18
Traduction du mode d‘emploi original
Introduction
Lisez cette documentation avant la mise en ser-
vice. Cela est une condition préalable pour une
sécurité d‘utilisation et une manipulation sans
trouble.
Respectez les consignes de sécurité et les avertis-
sements de cette documentation ainsi que celles
qui se trouvent sur la machine.
En tant que partie intégrante permanente du pro-
duit décrit, cette documentation doit être donnée à
l‘acheteur au moment de la vente.
Légende
Attention !
Le respect de ces avertissements permet d'éviter
tout dommage aux personnes et/ou matériel.
Notes particulières d'explication pour une bon-
ne manipulation.
Symboles sur la machine
Avant la mise en service
lisez le mode d'emploi !
Les tiers doivent être tenus hors de
la zone dangereuse !
Avant d'effectuer des travaux sur
l'outil de coupe, enlevez la cosse de
bougie d'allumage !
Attention danger ! Tenez les mains
et les pieds loin de l'outil de coupe !
Mettez des lunettes de protection !
Mettez des protège-oreilles !
Utilisation conforme
Cette machine a été conçue pour aérer et scarifi er le ga-
zon (verticoupe) dans un domaine domestique et peut
être utilisée seulement sur l‘herbe sèche et courte.
Une autre utilisation ou une utilisation dépassant ce
cadre n‘est pas conforme.
Attention !
L'utilisation de la machine dans un domaine indus-
triel est interdite.
Consignes de sécurité
Utilisez la machine seulement si elle est en parfait
état du point de vue technique
Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité et de
protection
Mettez des lunettes de protection et des protège-oreilles
Portez un pantalon long et des chaussures solides
Tenez les mains et les pieds
loin de l‘outil de coupe
Les tiers doivent être tenus hors de la zone dangereuse
Enlevez les corps étrangers de la zone de fonction
Avant de laisser la machine sans surveillance :
Coupez le moteur
Attendez que l‘outil de coupe s‘arrête
Enlevez la cosse de bougie d‘allumage
Ne laissez pas la machine sans surveillance
Des enfants ou des personnes ne connaissant pas
le mode d’emploi ne sont pas autorisées à utiliser
l’appareil
Respecter les directives locales concernant l’âge
minimum de l’utilisateur
Dispositifs de sécurité et de protec-
tion
Commande d‘entraînement de sécurité
La machine est équipée d‘une commande
d‘entraînement de sécurité qui bloque la machine im-
médiatement quand on la lâche.
Volet
La machine est équipée d‘un volet.
Indicateur de sécurité visuel
L‘indicateur de sécurité visuel indique si l‘axe de travail
est bien fi xé. Si le marquage vert est visible (5 mm),
l‘axe de travail est fi xé correctement.
Montage
Montez la machine selon l‘image (fi g. A-F).
Attention !
La machine peut être utilisée seulement après avoir
completé le montage.
Summary of Contents for 38 VLB COMBI CARE
Page 66: ...66 5 A F...
Page 67: ...67 470 635_a RUS 38 VLB COMBI CARE SAE 10W 30 0 25 G 1 2 3 4 5 H I 1 2 2 1 5 2...
Page 68: ...68 10 C a 6 K 1 b 10 K 2 3 L 4 M 5 L 1 2 3 N 1 1 2 2 3 3...
Page 69: ...69 470 635_a RUS 38 VLB COMBI CARE O 6 1 1 2 8 2 3 4 3 5 6 4 1 2 3 4 5 SAE 10W 30 0 25 6 7...
Page 70: ...70 5 A F...
Page 71: ...71 470 635_a UA 38 VLB COMBI CARE SAE 10W 30 0 25 G 1 2 3 4 5 H I 1 2 2 1 5 2...
Page 72: ...72 10 C a 6 K 1 b 10 K 2 3 L 4 M 5 L 1 2 3 N 1 1 2 2 3 3...
Page 73: ...73 470 635_a UA 38 VLB COMBI CARE O 6 1 1 2 8 2 3 4 3 5 6 4 1 2 3 4 SAE 10W 5 30 0 25 6 7...
Page 86: ...86 5 A F...
Page 87: ...87 470 635_a BG 38 VLB COMBI CARE SAE 10W 30 0 25 G 1 2 3 H I 1 2 A 2 1 5 2...
Page 88: ...88 10 C a 6 K 1 b 10 K 2 3 L 4 5 1 L 1 2 N 1 1 2 2 3 3 O 1 1 2 2 8...
Page 89: ...89 470 635_a BG 38 VLB COMBI CARE 3 4 3 5 6 4 1 2 3 4 SAE 10W 30 5 0 25 6 7...