
KUMO SDI Routers and Control Panels v4.7r1 70 www.aja.com
Caution! KUMO is designed to take advantage of its chassis to aid in cooling. It is
common and expected for the densely populated 1616 chassis to have a warm
front panel in normal, active operating conditions.
Attention! KUMO est conçu pour tirer parti de son châssis pour le refroidissement.
Il est normal et attendu que le panneau frontal du très compact châssis 1616
demeure chaud dans des conditions normales de fonctionnement .
Achtung! Das Design von KUMO nutzt das Gehäuse zur Kühlung. Es ist normal
und entspricht den Erwartungen, dass die Vorderseite des dicht bestückten
1616-Gehäuses bei normalen, aktiven Betriebsbedingungen warm ist.
¡Precaución! KUMO está diseñado para aprovechar el chasis para asistir en
el proceso de enfriamiento. Es común y está previsto que el chasis 1616
densamente surtido de componentes tenga el panel frontal caliente en
condiciones normales y activas de funcionamiento.
Atenção! O KUMO foi projetado para aproveitar seu chassi para auxiliar no
resfriamento. É normal e esperado que o chassi 1616 densamente preenchido
apresente um painel frontal aquecido em condições de operação normais e
ativas.
Attenzione! KUMO sfrutta lo chassis per migliorare il raffreddamento. È normale
per lo chassis 1616, data la concentrazione di cavi, che il panello anteriore si
riscaldi durante la normale attività.
Caution! When attaching KUMO to a standard Static IP LAN, you must configure
KUMO components with a new, unique IP address. You should first talk to your
network administrator and find out how it should be connected (TCP/IP Static IP
or DHCP). Your IT department will be able to supply the information you need to
install KUMO on a LAN. Methods for assigning Static IP addressing are discussed
in the KUMO Installation and Operation manual.
Attention! Lorsque vous branchez l’appareil KUMO à un réseau LAN IP fixe
standard, vous devez configurer les composants KUMO avec une nouvelle
adresse IP qui soit unique. Vous devez d’abord consulter votre administrateur
réseau pour savoir comment connecter l’appareil (TCP/IP, IP fixe ou DHCP). Votre
service informatique pourra vous fournir les informations nécessaires pour
installer KUMO sur un réseau LAN. Les méthodes d’attribution des adresses IP
fixes sont traitées dans le manuel d’installation et de fonctionnement de KUMO.
Achtung! Beim Anschließen von KUMO an ein standardmäßiges statisches IP-LAN
müssen Sie die KUMO-Komponenten mit einer neuen, einzigartigen IP-Adresse
konfigurieren. Fragen Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator nach, wie der
Anschluss erfolgen soll (TCP/IP statische IP oder DHCP). Ihre IT-Abteilung kann
Ihnen zudem alle nötigen Informationen liefern, die Sie zur Installation von
KUMO auf einem LAN benötigen. Die Methoden zur Zuweisung von statischen
IP-Adressen werden im KUMO Installations- und Benutzerhandbuch besprochen.
¡Precaución! Cuando conecte KUMO a una LAN de IP estática estándar, deberá
configurar los componentes KUMO con una dirección de IP nueva y única.
Primero deberá contactarse con su administrador de red y averiguar el
método de conexión (IP estática TCP/IP o DHCP). Su departamento de TI podrá
suministrarle la información que necesita para instalar KUMO en una LAN. Los
métodos para asignar direcciones IP estáticas se presentan en el Manual de
instalación y funcionamiento de KUMO.
Atenção! Ao conectar o KUMO a uma LAN padrão de IP estático, é preciso
configurar os componentes do KUMO com um novo endereço IP exclusivo. Você
deve primeiro conversar com seu administrador de rede e descobrir como ele
deverá ser conectado (IP estático TCP/IP ou DHCP). O seu departamento de TI
estará disponível para fornecer as informações necessárias para instalar o KUMO
em uma LAN. Métodos para atribuir endereços IP estático são abordados no
manual de Instalação e Operação do KUMO.
Attenzione! Quando si collega KUMO a un IP LAN statico standard, occorre
configurare i componenti KUMO con un nuovo indirizzo IP univoco. Per prima
cosa occorre parlare con l’amministratore di rete e scoprire come effettuare la
connessione (IP statico TCP/IP o DHCP). Il reparto IT potrà fornire le informazioni
necessarie per installare KUMO su una LAN. I metodi di assegnazione
dell’indirizzo IP statico sono illustrati nel manuale KUMO Installazione e
funzionamento.