INTÉRIEUR : MOUSSES DE JOUE ET DOUBLURE DE CONFORT
Les doublures et mousses de joue du casque AFX sont en nylon hypoal-
lergénique et anti-microbien. La plupart sont amovibles et lavables.
La taille de ce casque est basée sur une combinaison de quatre
facteurs : taille de la coque externe, épaisseur du PSE interne, épaisseur
de la doublure de confort et épaisseur de la mousse de joue. Il
est possible de personnaliser l’ajustage du casque en remplaçant les
mousses de joue par des mousses plus minces (pour un ajustage plus
lâche) ou plus épaisses (pour un ajustage plus serré). Vous pouvez
également remplacer la doublure de confort par une doublure plus
mince (pour un ajustage plus lâche) ou plus épaisse (pour un ajustage
plus serré).
Veuillez vous reporter au tableau de compatibilité des coques,
doublures et mousses de joue ci-dessous. N’oubliez pas que le
remplacement de ces composants doit s’effectuer exclusivement
dans le groupe de tailles correspondant à chaque bloc de plage de
taille.
En outre, si vous décidez de personnaliser l’ajustage de votre casque,
n’oubliez pas les consignes indiquées précédemment dans le guide
d’ajustage.
24
XS S
M
L XL XXL
28 24 20
28 24 20
16 10 6
16 10 6
MOUSSE DE JOUE
DIMENSION DU CASQUE
TAILLE DE MOUSSE DE JOUE(MM)
TAILLE DE DOUBLURE CONFORT (MM)
Summary of Contents for FX-95
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 4 5...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 3 3...
Page 12: ...SHIELD LOCK 12 A B X O O C...
Page 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...
Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...FERMETURE VISI RE A B X O O C 28...
Page 29: ...1 2 3 INSTALLATION DU VISI RE 1 2 3 RETRAIT DE L ECRAN 29...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...
Page 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 44: ...VISIER VERSCHLUSS A B X O O C 44...
Page 45: ...1 2 3 VISIER MONTAGE 1 2 3 ENTFERNEN DES VISIERS 45...
Page 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...BLOQUEO DE PANTALLA A B X O O C 60...
Page 61: ...1 2 3 INSTALACI N DE LA PANTALLA 1 2 3 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 61...
Page 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...
Page 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...76 BLOCCO DELLA VISIERA A B X O C...
Page 77: ...77 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO...
Page 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...
Page 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...
Page 82: ...NOTES 82...
Page 83: ...NOTES 83...