6
MARQUAGE
Le marquage du filtre indique la plage de teintes de la
cassette.
La classe de protection des yeux et du visage est définie
selon l’EN 379, l’EN 166, l’EN 169 et l’EN 175.
Ceci est un exemple (EN 379) :
Numéro d’échelon à l’état clair
3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE
Numéro d’échelon à l’état foncé
Identification du fabricant
Classe optique
Classe de diffusion de la lumière
Classe de variation du facteur de transmission
dans le visible
Classe de dépendance angulaire du facteur de transmission
dans le visible (facultatif)
Numéro de la norme
Attention
ceci est un exemple. La classification en vigueur
est marquée sur le filtre de soudage.
Sur le masque de soudage et la protection externe figure
un marquage de sécurité indiquant la classification de
la protection contre les particules à grande vitesse. F
représente les impacts à faible énergie et B les impacts à
moyenne énergie. Quand la protection satisfait aux besoins
de fonctionnement à des températures extrêmes (-5°C
+55°C), le marquage est complété par la lettre T.
Les marquages supplémentaires sur les produits renvoient
à d’autres normes.
= Lire la notice avant utilisation
= Doit être jeté en tant que déchet électrique et
électronique
STOCKAGE
L’équipement doit être stocké dans un environnement
propre et sec et à une température comprise entre -30°C
et +70°C et avec une humidité relative inférieure à 90% RH.
FONCTIONS
ON/OFF
Le masque de soudage Speedglas SL s’allume et s’éteint
automatique ment.
TEINTE
Il existe cinq teintes différentes pour l’assombrissement: les
teintes 8, 9, 10, 11 et 12. Pour voir à quelle teinte le filtre
de soudage a été réglé, appuyez brièvement sur le bouton
Shade. Pour choisir une teinte différente, appuyez de
nouveau sur le bouton Shade alors que le témoin lumineux
clignote et appuyez ensuite à plusieurs reprises jusqu’à ce
que le témoin lumineux correspondant à la teinte souhaitée
clignote.
SENSIBILITÉ
La sensibilité du détecteur (qui réagit à la lumière émise
par l‘arc de soudage) peut être ajustée pour s’adapter à
plusieurs méthodes de soudage et conditions d’utilisation.
Pour visionner le réglage choisi, appuyer brièvement
sur le bouton Sensitivity. Pour choisir un autre réglage,
appuyez de nouveau sur le bouton Sensitivity alors
que le témoin lumineux clignote et appuyez ensuite à
plusieurs reprises jusqu’à ce que le témoin lumineux
correspondant au réglage souhaité clignote.
Position 1
Moins sensible que la position
normale, à utiliser lorsqu’il y a une
lumière gênante provenant par
exemple d’un soudeur à proximité.
Position 2
Position standard, à utiliser pour la
plupart des travaux de soudage en
intérieur comme en extérieur.
Position 3
Position pour le soudage avec des
courants faibles, à utiliser lorsqu’on
travaille avec des sources de courant
faible et (ou) des arcs de soudage
avec une brillance régulière (tels que
les soudages TIG).
Position 4
Position avec un détecteur très
sensible, utilisée avec des courants
très faibles ou lorsque l‘arc est
partiellement caché (soudage de
conduites).
TROUVER LE BON RÉGLAGE DE
SENSIBILITÉ
Pour trouver la position qui convient pour les détecteurs,
placez celui-ci sur la position 2 avant de commencer le
soudage. C’est une position normale qui fonctionne dans
la plupart des situations. Si le filtre ne s’assombrit pas
pendant le soudage comme vous le souhaitez, augmentez
la sensibilité vers la position 3 ou 4 jusqu’à ce qu’un
assombrissement ait réellement lieu. Lorsqu’on choisit une
sensibilité trop élevée, il peut arriver que le filtre reste en
position d’assombrissement après la fin du soudage sous
l’effet de la lumière ambiante. Lorsque c’est le cas, diminuez
la sensibilité des détecteurs jusqu’à ce que vous ayez trouvé
une position où le filtre de soudage, à la fois, s’assombrisse
et s’éclaircisse de la manière souhaitée.
INDICATEUR DE FAIBLE PILE
Les piles doivent être remplacées lorsque l’indicateur
de faible batterie clignote ou lorsque les LED de teinte et
de sensibilité ne clignotent plus lorsqu’on appuie sur les
boutons.
REMARQUE !
Le filtre de soudage peut ne pas s’obscurcir si les capteurs
sont cachés ou si l’arc de soudage est totalement masqué.
REMARQUE !
Les sources lumineuses en flash (par ex. Flashs de
sécurité) peuvent déclencher la cassette et la faire clignoter
alors qu’aucune opération de soudage n’a lieu. Cette
interférence peut se produire à grande distance ou par
réverbération. La zone de soudage doit être protégée de
telles interférences.
ATTENTION !
Si le masque de soudage Speedglas SL ne s’obscurcit pas
lors de l’amorce d’un arc électrique, cessez immédiatement
de souder et inspectez le filtre de soudage comme indiqué
ci-dessus. L’utilisation prolongée d’un filtre de soudage
qui ne s’obscurcit pas peut entraîner une perte temporaire
de la vue. Si le problème ne peut être identifié et corrigé, ne
pas utiliserle filtre de soudage, contactez votre supérieur,
distributeur ou 3M pour assistance.
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA PROTECTION
EXTERNE.
Enlever la protection usagée et placer la nouvelle protection
externe sur le filtre de soudage comme indiqué dans
l’illustration C:1 – C:2
.
REMARQUE !
Assurez-vous que la protection externe est correctement
mise en place sur chacun des plots. Voir schémas.
Figures
C:3
Summary of Contents for SPEEDGLAS SL
Page 1: ...3M Speedglas WeldingHelmet SL Just scan this QR code or go to youtube com 3MSpeedglas com...
Page 4: ......
Page 72: ...68...
Page 74: ...70...
Page 75: ...71...
Page 76: ...72 A 1 B 1...
Page 77: ...73 B 3 Position D Position C Position B Position A B 2...
Page 78: ...74 C 1 C 3 C 2A C 2B D 1 D 2 D 3...
Page 79: ...75 E 1...
Page 80: ...76 F 1 F 2...
Page 81: ...77 H 1 For example 3M 1FT 720100 WARNING G 1...
Page 82: ...78...
Page 83: ......