76
FR
2:17 Entrée microphone
Ce produit est fourni et calibré pour une utilisation avec un
microphone dynamique (MT73) en standard. Vous pouvez
toutefois régler le gain du microphone ici. Il est également
possible de désactiver le microphone et d’utiliser uniquement
le casque pour l’écoute. Chaque modification est confirmée
par un message vocal.
(« eteint », « Bas », « Moyen », « Haut »)
Réglage par défaut : Moyen
2:18 External jack input sensitivity level control (Contrôle
du niveau de sensibilité de l’entrée du jack externe)
Contrôle de niveau pour le signal entrant provenant d’un
équipement externe connecté à la prise externe. Chaque
modification est confirmée par un message vocal.
(« Eteint », « Bas », « Moyen », « Haut »)
Réglage par défaut : DÉSACTIVÉ
*2:19 Streaming audio Bluetooth
®
Activer ou désactiver la fonction de streaming audio.
Réglage par défaut : Activer
*2:20 Bluetooth
®
Multipoint
Activer ou désactiver la fonction Multipoint.
Réglage par défaut : Activer
2:21 Réinitialisation aux paramètres d’usine
(fig.11)
Pour confirmer une réinitialisation des paramètres d’usine,
maintenez le bouton plus enfoncé pendant
2 secondes
. Ceci
est confirmé par le message vocal « Mise hors tension ».
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez régulièrement les coquilles, le serre-tête et les
anneaux d’étanchéité à l’aide de savon et d’eau chaude.
REMARQUE : NE PAS immerger les protections auditives
dans l’eau.
Si la protection auditive est mouillée par la pluie ou la
transpiration, tourner les coquilles vers l’extérieur, retirer les
coussinets et les rembourrages en mousse, et laisser sécher
avant de les remonter. Les coussinets et les rembourrages en
mousse peuvent se détériorer avec le temps et devront être
examinés fréquemment, afin de détecter tout signe de fissure
ou de dommage. 3M recommande de remplacer les
rembourrages et les coussinets au moins deux fois par an,
afin de maintenir des niveaux de réduction du bruit, d’hygiène
et de confort uniformes. Si un coussinet est endommagé, il
devra être remplacé. Voir la section Pièces de rechange et
accessoires ci-dessous.
3:1
Dépose et remplacement des coussinets
D:1 Pour retirer le coussinet d’oreille, glissez vos doigts sous
le bord interne du coussinet et tirez fermement droit vers
vous.
D:2 Retirez la/les rembourrage(s) en place et montez de
nouveau(x) rembourrage(s) en mousse.
D:3 Fixez un côté du coussinet d’oreille dans la rainure de la
coquille, puis appuyez sur le côté opposé jusqu’à ce que le
coussinet se mette en place.
3:2 Conditions d’utilisation et de stockage
Retirez les piles avant de ranger le produit. Ne conservez pas
la protection auditive dans des endroits où la température
peut dépasser 55 °C ou 131 °F (comme sur le tableau de
bord d’un véhicule ou derrière une fenêtre), ou être inférieure
à –20 °C ou –4 °F. N’utilisez pas la protection auditive dans
des endroits où la température peut dépasser 55 °C ou
131 °F ou descendre en dessous de –20 °C ou –4 °F.
3:3 P
ièces de rechange et accessoires
3M™ PELTOR™ HY83 Kit d’hygiène
Kit d’hygiène remplaçable, composé de deux mousses
d’atténuation, de deux anneaux en mousse et de deux
coussinets d’étanchéité avec fixation par encliquetage.
3M™ PELTOR™ HY80 Anneau d’étanchéité en gel pour
casque industriel
Anneaux d’étanchéité en gel dotés d’un revêtement en
polyuréthane extrafin composés de deux coussinets en
mousse et de deux anneaux remplis de gel silicone.
3M™ PELTOR™ HY100A Protections à usage unique
Protection à usage unique qui se fixe facilement sur les
coussinets. Boîte de 100 paires.
3M™ PELTOR™ HYM1000 Protection de microphone
Protection hygiénique étanche au vent et à l’humidité
protégeant le microphone et prolongeant sa durée de vie.
Boîte de 4,5 mètres (14,7 pieds), soit environ
50 remplacements.
3M™ PELTOR™ MT73/1 Microphone dynamique
Microphone à bras dynamique résistant à l’eau avec
protection contre le vent. Fourni de série avec le produit.
3M™ PELTOR™ MT90-02 Laryngophone
Laryngophone dynamique.
3M™ PELTOR™ M171/2 Protection anti-vent pour
microphones dépendant du niveau
Protection efficace contre le sifflement du vent. Augmente la
durée de vie et protège le microphone. Une paire par boîte.
3M™ PELTOR™ ACK081 Batterie
Fourni de série avec le produit.
REMARQUE :
Utilisez le bloc-piles suivant avec ce produit :
3M™ PELTOR™ ACK081 chargé à l’aide d’un câble 3M™
PELTOR™ AL2AI raccordé au bloc d’alimentation 3M™
PELTOR™ FR08.
* Modèles WS™ (Bluetooth
®
) uniquement
Summary of Contents for PELTOR WS LiteCom Plus
Page 1: ...TM WS LiteCom Plus Headset LiteCom Plus Headset...
Page 2: ...3mm B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 11 B 10 C 1 B 8 B 9 D 3 D 2 D 1 E 1 E 2 C 2 B 7...
Page 26: ...18 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M BG...
Page 95: ...87 GR 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M...
Page 212: ...204 3 SNR b d f g h EN 352 18 EN 352 3 11 RU...
Page 222: ...214 RU 3 3M Company...
Page 265: ...257 3 3 3 3 3 3 3 UA...