179
INSTRUÇÕES PARA A PROVA E COLOCAÇÃO
Banda da cabeça
B:1 Deslizar as taças para fora e inclinar o topo da concha; o
cabo deve passar pelo lado de fora da banda de cabeça.
B:2 Ajustar a altura das taças deslizando-as para cima ou
para baixo ao mesmo tempo que segura o arco no lugar.
B:3 A banda da cabeça deve ficar posicionada no topo da
cabeça, como ilustrado, e deve suportar o peso do headset.
Banda de pescoço
Banda de pescoço
B:4 Colocar as taças na sua posição por cima dos ouvidos.
B:4 Colocar as taças na sua posição por cima dos ouvidos.
B:5 Manter as taças em posição, colocar a banda da cabeça
B:5 Manter as taças em posição, colocar a banda da cabeça
no topo da sua cabeça e bloquear em posição.
no topo da sua cabeça e bloquear em posição.
B:6 A banda da cabeça deve ser posicionada no topo da
B:6 A banda da cabeça deve ser posicionada no topo da
cabeça, como ilustrado, e deve suportar o peso do headset.
cabeça, como ilustrado, e deve suportar o peso do headset.
Fixação
do capacete
B:7 Inserir a fixação do capacete na respetiva ranhura e
encaixar no lugar (B:8).
B:9 Modo de trabalho: Premir os fios da banda da cabeça
para dentro até escutar um clique dos dois lados. Em modo
de trabalho, assegurar que as taças e os fios da banda da
cabeça não estão premidos contra o canto do capacete
industrial para não reduzir a atenuação de ruído do auricular.
B:10 Modo de ventilação: Para alterar a unidade de modo de
trabalho para modo de ventilação, puxar as taças dos
ouvidos para fora até escutar um clique. Evitar colocar as
taças contra o capacete (B:11) para não prejudicar a
ventilação.
Microfone
(C:1) (C:2) Para manter o cancelamento de ruído, o
microfone de fala deve estar posicionado muito próximo da
boca (3 mm).
Substituir o prato de fixação do capacete
Para uma prova adequada a vários capacetes industriais de
proteção, pode ser necessário substituir o prato de fixação do
capacete. As fixações recomendadas encontram-se na tabela
L. Podem ser adquiridos outros pratos de fixação ao
revendedor. É necessário uma chave de fendas.
(E:1) Soltar o parafuso que fixa a placa.
(E:2) Substituir a placa, assegurar que está na direção
correta e apertar o parafuso.
1. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
1:1 Substituir/carregar as baterias
(fig.1)
Inserir a bateria recarregável (ACK081) no compartimento
da bateria. Premir o grampo para baixo.
Nível de carga baixa de bateria é indicado por uma
mensagem de voz: “Battery low” (Carga baixa bateria),
repetido cada cinco minutos. Se as baterias não forem
substituídas, eventualmente é escutado um aviso “Battery
empty” (Bateria sem carga). A unidade será desligada
automaticamente.
NOTA:
Utilizar a bateria seguinte neste produto:
3M™ PELTOR™ ACK081 é carregado com o cabo 3M™
PELTOR™ AL2AI ligado a 3M™ PELTOR™ FR08
(alimentação de energia).
NOTA:
O desempenho pode deteriorar-se conforme as
baterias vão ficando com menos carga.
Recarregar as baterias
Desligar o headset. Inserir uma ferramenta arredondada por
baixo do canto do grampo e puxar para fora/cima. Remover
a bateria e carregar separadamente, ou deixar a bateria no
lugar e carregá-la dentro do protetor auricular.
1:2 Tempo de operação
Tempo aproximado de operação com uma bateria ACK081
totalmente carregada (1.800 mAh):
WS™ LiteCom Plus: Aproximadamente 18 horas.
LiteCom Plus: Aproximadamente 20 horas.
NOTA:
O tempo de operação da bateria pode variar, dependendo do
ambiente, temperatura e tipo de bateria.
1:3 Ligar e desligar o headset
(fig.2)
Para ligar ou desligar o headset, premir e manter premido
ara ligar ou desligar o headset, premir e manter premido
durante
durante
2 segundos
2 segundos
o botão ligado/desligado/modo (F:10).
o botão ligado/desligado/modo (F:10).
A mensagem
A mensagem
de voz “Power on” (Potência ligada) ou “Power
off” (Potência desligada) confirma que a unidade foi ligada ou
desligada.
NOTA:
O headset é automaticamente desligado depois de
quatro horas de inatividade. Isto é indicado pela mensagem de
voz “Automatic power off” (Desligamento automático).
NOTA:
Ao desligar o headset, as últimas definições ficam
sempre guardadas.
1:4 Ajustar o nível do volume
(fig.3)
Usar os botões [+] e [–] para ajustar o nível do volume. Por
defeito, os botões [+] e [–] controlam o volume da fonte de
som ativada, que pode ser uma das seguintes: rádio emissor-
recetor, comunicação Bluetooth
®
ou escuta estereofónica.
Durante a receção ou transmissão do sinal de um rádio
emissor-recetor, os botões [+] e [–] controlam o volume do
rádio emissor-recetor.
*Se há um aparelho Bluetooth
®
ativo, os botões [+] e [–]
controlam a reprodução áudio do Bluetooth
®
. Nos casos
restantes, os botões [+] e [–] controlam o nível do volume do
som estereofónico. Os níveis de volume respetivos também
podem ser ajustados no menu.
1:5 Transmissão rádio
VOX (transmissão operada a voz)
Permite transmissão automática, com o nível de som do
microfone definido acima do nível VOX.
PT
* Apenas modelos WS™ (Bluetooth
®
)
Summary of Contents for PELTOR WS LiteCom Plus
Page 1: ...TM WS LiteCom Plus Headset LiteCom Plus Headset...
Page 2: ...3mm B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 11 B 10 C 1 B 8 B 9 D 3 D 2 D 1 E 1 E 2 C 2 B 7...
Page 26: ...18 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M BG...
Page 95: ...87 GR 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M...
Page 212: ...204 3 SNR b d f g h EN 352 18 EN 352 3 11 RU...
Page 222: ...214 RU 3 3M Company...
Page 265: ...257 3 3 3 3 3 3 3 UA...