146
VAI ZINĀJĀT? Sarunas laikā vai saņemot divvirzienu radio
ziņojumu automātiski tiek pauzēta audio atskaņošana no
audio atskaņošanas ierīces. Pēc sarunas beigšanas/ziņojuma
beigām audio atskaņošana tiek automātiski atsākta.
*1.19. Ziņojumu raidīšana un saņemšana ar Bluetooth
®
savienotā
divvirzienu radio
Nospiediet Bluetooth
®
pogu
(4. att.)
, lai raidītu; atlaidiet pogu,
lai saņemtu ziņojumu.
*1.20. Bluetooth
®
skaļuma regulēšana
(3. att.)
Lai regulētu pārī savienotās Bluetooth
®
ierīces skaļumu,
īsi nospiediet
(aptuveni 0,5 sekundes)
pogu [+] vai [–].
2. AUSTIŅU KONFIGURĒŠANA
2.1. Galvenā izvēlne
(8. att.)
Lai atvērtu izvēlni, īslaicīgi
(aptuveni 0,5 sekundes)
nospiediet
pogu On/Off/Mode. Izmantojiet pogu On/Off/Mode, lai
pārslēgtu izvēlnes vienumus, un izmantojiet pogas [+] un [–],
lai regulētu iestatījumus.
Ja nekādas darbības netiek veiktas 7 sekunžu laikā, austiņas
automātiski aizver izvēlni.
Izvēlnē ir pieejamas tālāk norādītās opcijas.
2.2. Channel (Kanāls)
Visu programmējamo kanālu saraksti Eiropai/Austrālijai un
Jaunzēlandei austiņās līdz:
16 Publiskajam mobilajam radio (PMR)
69 LPD diapazonam (LPD)
Pēc noklusējuma: 1
2.3. Radio volume (Radio skaļums)
Regulē ienākošā radiosakaru signāla skaļuma līmeni.
(OFF (izslēgts), 1–6)
Pēc noklusējuma: 3
2.4. Ambient listening volume (Apkārtējās vides skaļums)
(no skaļuma līmeņa atkarīgi mikrofoni)
Palīdz aizsargāt jūsu dzirdi pret potenciāli bīstamu trokšņu līmeni.
Tiek nodrošināta pastāvīgas rīboņas un citu potenciāli kaitīgu
trokšņu samazināšana, bet vienlaikus tiek sniegta iespēja runāt kā
parasti un tikt sadzirdētam. Ar apkārtējās vides skaļumu regulē
apkārtējo skaņu dzirdamību atkarībā no skaļuma līmeņa.
(OFF
(izslēgts), 1–6)
Pēc noklusējuma: 3
*2.5. Bluetooth
®
radio, phone or streaming volume
(Bluetooth
®
radio, tālruņa vai straumēšanas skaļums)
Atkarībā no tā, kurš skaņas avots ir pievienots, jūs varat
regulēt Bluetooth
®
radio, tālruni vai straumēšanu
(OFF (izslēgts), 1–6)
Pēc noklusējuma: 3
NODERĪGS IETEIKUMS. Pārslēdzot vienumus garos sarakstos,
piemēram, kanālu sarakstos, nospiediet pogu [+] vai [–] un turiet
to nospiestu, lai pārslēgtu saraksta vienumus ar desmit vienumu
soli.
NODERĪGS IETEIKUMS. Izvēlne tiek automātiski aizvērta pēc
7 sekundēm. Atskan pīkstiens, kas apliecina, ka izvēlne ir
aizvērta.
2.6. Sub menu (Apakšizvēlne)
(9. att.)
Lai ieietu apakšizvēlnē, nospiediet
(1 sekundi)
gan [+], gan [–]
pogu vienlaikus. Izmantojiet pogu On/Off/Mode, lai pārslēgtu
izvēlnes vienumus, un izmantojiet pogas [+] un [–], lai regulētu
iestatījumus.
Apakšizvēlnē ir pieejamas tālāk norādītās opcijas.
2.7. VOX (balss vadīta pārraide)
Šādi var veikt radiopārraidi, nenospiežot PTT pogu. Regulējiet
balss vadītu pārraižu jutīgumu. (
“VOX off” (VOX izslēgts) -
“VOX low” (VOX zems) - “VOX medium” (VOX vidējs) - “VOX
high” (VOX augsts))
Pēc noklusējuma: VOX medium (VOX vidējs)
2.8. Subchannel (Apakškanāls)
Iestata apakškanālu saskaņā ar sarakstiem (F) un (G), ja tas ir
iespējots.
(OFF (izslēgts), 1–121)
Pēc noklusējuma: OFF
(izsl.)
2.9. Squelch (Klusināšana) (šņākoņas mazināšana)
“Klusināšana” nozīmē, ka austiņās tiek novērsta fona šņākoņa,
kad ienākošais signāls ir zem iestatītā klusināšanas līmeņa.
(
“Squelch off” (Klusināšana izslēgta) - “Squelch low” (Klusināšana
zema)- “Squelch medium” (Klusināšana vidēja) - “Squelch high”
(Klusināšana augsta))
Pēc noklusējuma: Squelch medium (Klusināšana vidēja)
2.10. TX power level (TX jaudas līmenis) (tikai PMR
versijām)
Šī funkcija kontrolē radiosakaru ierīces raidītāja jaudas līmeni.
Ir divi izvades jaudas līmeņi: zems un augsts. Ja ir izvēlēts
zema līmeņa iestatījums, samazinās sakaru diapazons, taču
palielinās akumulatora darbības laiks. (“Power” (Jauda)
— “High/low power” (Augsts/zems jaudas līmenis) Pēc
noklusējuma: Low power (zems jaudas līmenis)
*2.11. Bluetooth
®
pairing (Bluetooth
®
savienošana pārī)
(11. att.)
Ja balss ziņojums saka “Bluetooth
®
pairing” (Bluetooth
®
savienošana pārī), īslaicīgi nospiediet
(aptuveni 0,5 sekundes)
[+] pogu, lai sāktu savienošanu pārī. Atskan apstiprinājuma
balss ziņojums “Bluetooth
®
pairing on” (ir ieslēgta Bluetooth
®
savienošana pārī). Meklējiet un atlasiet “WS LiteCom Plus”
savā Bluetooth
®
ierīcē. Kad savienošana pārī ir pabeigta,
atskan apstiprinājuma balss ziņojumi: “pairing complete”
(savienošana pārī ir pabeigta) un “connected” (ir izveidots
savienojums). Īslaicīgi
(aptuveni 0,5 sekundes)
nospiediet
pogu [+], lai apturētu savienošanu pārī. Atskan apstiprinājuma
balss ziņojums “pairing failed” (savienošana pārī nav
izdevusies).
PIEZĪME. Lai apturētu savienošanu pārī,
īslaicīgi nospiediet
(aptuveni 0,5 sekundes)
Bluetooth
®
pogu.
2.12. Language (Valoda)
Balss ziņojumu valodas izvēle no visām instalētajām valodām.
(“English” (angļu valoda) - “Spanish” (spāņu valoda) - “French”
(franču valoda) - “German” (vācu valoda))
LV
* Tikai WS™ (Bluetooth
®
) modeļiem
Summary of Contents for PELTOR WS LiteCom Plus
Page 1: ...TM WS LiteCom Plus Headset LiteCom Plus Headset...
Page 2: ...3mm B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 11 B 10 C 1 B 8 B 9 D 3 D 2 D 1 E 1 E 2 C 2 B 7...
Page 26: ...18 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M BG...
Page 95: ...87 GR 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M...
Page 212: ...204 3 SNR b d f g h EN 352 18 EN 352 3 11 RU...
Page 222: ...214 RU 3 3M Company...
Page 265: ...257 3 3 3 3 3 3 3 UA...