background image

8

9

2VV.

 Creating innovative solutions for you and your business since 1995.

ver.1 05-10-20

CZ:

 JEDNOTKA NENÍ NAVRŽENA PRO FILTRACI VZDUCHU OBSAHUJÍ-

CÍHO HOŘLAVÉ NEBO ZÁPALNÉ SLOŽKY, CHEMICKÉ ZPLODINY, HRUBÝ 

PRACH, UHLÍK, MASTNOTU, JEDY, BAKTERIE ATD.

EN:

 THE UNIT IS NOT DESIGNED TO FILTER AIR CONTAINING COMBUS-

TIBLE OR FLAMMABLE PARTICLES, CHEMICAL FUMES, COARSE DUST, 

CARBON, GREASE, POISONS, BACTERIA, ETC.

DE:

 DIE EINHEIT IST NICHT ZUM FILTERN VON LUFT ENTWORFEN, DIE 

BRENNBARE ODER ENTZÜNDLICHE SUBSTANZEN, CHEMISCHE ABGA-

SE, GROBSTAUB, KOHLENSTOFF, FETT, GIFTE, BAKTERIEN USW. ENT-

HÄLT.

RU:

 РЕКУПЕРАТИВНАЯ УСТАНОВКА НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ФИЛЬ-

ТРАЦИИ ВОЗДУХА, СОДЕРЖАЩЕГО ГОРЮЧИЕ ИЛИ ЛЕГКОВОСПЛА-

МЕНЯЮЩИЕСЯ КОМПОНЕНТЫ, ХИМИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ, ГРУБУЮ 

ПЫЛЬ, УГЛЕРОД, ЖИР, ЯДЫ, БАКТЕРИИ И Т.Д.

IT:

 L'UNITÀ NON È PROGETTATA PER FILTRARE ARIA CHE CONTIENE 

COMPOSTI INFIAMMABILI O COMBUSTIBILI, FUMI CHIMICI, POLVERE 

GREZZA, NEROFUMO, GRASSO, VELENI, GERMI, ECC.

LV:

 IEKĀRTA NAV IZSTRĀDĀTA TĀDA GAISA FILTRĒŠANAI, KAS SATUR 

UZLIESMOJOŠUS VAI DEGOŠUS SAVIENOJUMUS, ĶĪMISKUS IZGARO-

JUMUS, RUPJUS PUTEKĻUS, MELNO OGLEKLI, SMĒRVIELAS, MIKROBUS 

UTT.

NL:

 HET TOESTEL IS NIET GEMAAKT VOOR HET FILTEREN VAN LUCHT 

DIE BRANDBARE OF ONTVLAMBARE VERBINDINGEN, CHEMISCHE 

DAMPEN, GROVE STOF, ZWARTE KOOLSTOF, VET, GIFTIGE STOFFEN, 

ZIEKTEKIEMEN ENZ. BEVAT.

RO:

 NITATEA NU ESTE PROIECTATĂ PENTRU FILTRAREA AERULUI CARE 

CONŢINE COMPUȘI INFLAMABILI SAU COMBUSTIBILI, VAPORI CHIMICI, 

PRAF INFLAMABIL, CARBON NEGRU, UNSORI, OTRĂVURI, GERMENI ETC.

CZ: 

INSTALAČNÍ VZDÁLENOSTI

EN: 

INSTALLATION DISTANCE

DE: INSTALLATIONSABSTÄNDE

RU: 

РАССТОЯНИЯ ПРИ МОНТАЖЕ

IT: 

DIMENSIONI DEL FABBRICATO

LV: 

IZMĒRI UZSTĀDĪŠANAI

NL: 

GEMONTEERDE AFMETINGEN

RO: 

DIMENSIUNI CONSTRUCTIVE

CZ:

 TYTO ROZMĚRY JSOU VHODNÉ PRO SERVISNÍ PŘÍSTUP. NEHOŘLAVÉ MA-

TERIÁLY NESMÍ BRÁNIT SACÍ A VÝFUKOVÉ OTVORY. BEZPEČNÁ VZDÁLENOST 

HOŘLAVÝCH MATERIÁLU OD VSTUPNÍHO HRDLA JEDNOTKY JE 500 MM.

EN:

 THESE DIMENSIONS ARE SUITABLE FOR SERVICE ACCESS. THE INTAKE 

AND EXHAUST VENTS MUST NOT BE BLOCKED BY NONCOMBUSTIBLE MA-

TERIAL. THE SAFE DISTANCE BETWEEN COMBUSTIBLE MATERIALS AND THE 

INTAKE IS 500 MM.

DE:

 DIESE ABMESSUNGEN EIGNEN SICH FÜR DEN SERVICEZUGANG. NICHT 

BRENNBARE STOFFE DÜRFEN NICHT DIE ANSAUGUND AUSLASSÖFFNUNGEN 

VERSPERREN. DER SICHERE ABSTAND BRENNBARER STOFFE VOM EINTRITT-

SSTUTZEN DER EINHEIT BETRÄGT 500 MM.

RU:

 ЭТИ РАССТОЯНИЯ ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ 

ДОСТУПА ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ УСТАНОВКИ. НЕГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ 

НЕ ДОЛЖНЫ ЗАКРЫВАТЬ ВПУСКНЫЕ И ВЫПУСКНЫЕ ОТВЕРСТИЯ. 

БЕЗОПАСНОЕ УДАЛЕНИЕ ГОРЮЧИХ МАТЕРИАЛОВ ОТ ВПУСКНОЙ 

ГОРЛОВИНЫ УСТАНОВКИ РАВНО 500 ММ.

IT:

 LE DIMENSIONI RACCOMANDATE PER L'ACCESSO PER LE OPERAZIONI DI 

MANUTENZIONE SONO LE SEGUENTI. I MATERIALI NON ININFIAMMABILI NON 

DEVONO OSTRUIRE LE APERTURE DI ASPIRAZIONE E DI SCARICO. PER I MA-

TERIALI INFIAMMABILI, LA DISTANZA DI SICUREZZA DAL COLLO D'INGRESSO 

DELL'UNITÀ È DI 500 MM.

LV:

 ŠIE IZMĒRI IR IETEICAMI PIEKĻUVEI APKOPES VEIKŠANAI. DROŠS ATTĀ-

LUMS UZLIESMOJOŠIEM MATERIĀLIEM NO IEKĀRTAS IEEJAS ATVERES IR 

500 MM. DROŠS ATTĀLUMS UZLIESMOJOŠIEM MATERIĀLIEM PĀRĒJOS

VIRZIENOS IR 100 MM.

NL:

 DEZE AFMETINGEN WORDEN AANBEVOLEN VOOR TOEGANG TIJDENS 

ONDERHOUD EN SERVICE. DE VEILIGE AFSTAND VAN BRANDBARE MATERIA-

LEN TOT DE INGANGSOPENING VAN HET TOESTEL IS 500 MM.

DE VEILIGE AFSTAND VAN BRANDBARE MATERIALEN IN DE OVERIGE
RICHTINGEN BEDRAAGT 100 MM.

RO:

 ACESTE DIMENSIUNI SUNT RECOMANDATE PENTRU ACCESUL SE SERVI-

CE. DISTANŢA DE SIGURANŢĂ A MATERIALELOR INFLAMABILE DE GÂTUL DE 

INTRARE AL UNITĂŢII ESTE DE 500 MM.

DISTANŢA DE SIGURANŢĂ A MATERIALELOR INFLAMABILE ÎN ALTE DIRECŢII 

ESTE DE 100 MM.

500 mm

380 mm

MATERIAL OK

MATERIAL OK

100 mm

100 mm

500 mm

500 mm

Summary of Contents for VENUS AirGENIO Comfort

Page 1: ...ver 1 05 10 20 QUICK START CZ EN DE RU IT LV NL RO VENUS AirGENIO Comfort...

Page 2: ...E DEL CONSIGLIO INCLUSI RISPETTIVI EMENDAMENTI SOTTO I QUALI STATO INCLUSO IN CASO DI NORMALE UTILIZZO STANDARD SPECIFICATO NEL MANUALE DI COMANDO ED INSTALLAZIONE SICURO DURANTE LA VALUTAZIONE SONO S...

Page 3: ...I NICIODAT S UTILIZA I O UNITATE DE VENTILA IE DETERIORAT CZ POKUD JEDNOTKU NEVYBAL TE IHNED PO OBDR EN JE NUTN JEJ SKLADOV N VE VNIT N CH SUCH CH PROSTOR CH P I TEPLOT OD 5 C DO 40 C EN IF THE UNIT...

Page 4: ...NDERDELEN RO COMPONENTELE PRINCIPALE 2x 1x 4x 1x 1x 1x Comfort 2x Temperature sensors are located in the regulation box 1 2 2 6 5 3 4 4 7 7 1 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 9 IT 1 CONNESSIONE DELLA TUBATURA ARIA...

Page 5: ...R DE KANALEN RO INSTALAREA SENZORILOR DE TEMPERATUR CANAL min 80cm min 80cm INT 1 51 52 orange 4 ROZM RY A B C D 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 2...

Page 6: ...DIMENSIONS DE ABMESSUNG RU IT DIMENSIONI LV IZM RI NL AFMETINGEN RO DIMENSIUNI HRV14 HRV15 HRV30 HRV50 HRV70 1114 960 26 31 15 57 20 20 1000 125 265 165 53 10 M8 159 555 270 135 20 515 65 1051 193 14...

Page 7: ...CHNICK INFORMACE EN TECHNICAL INFORMATION DE TECHNISCHE INFORMATIONEN RU IT INFORMAZIONI TECNICHE LV TEHNISK INFORM CIJA NL TECHNISCHE INFORMATIE RO INFORMA II TEHNICE CZ JEDNOTKA MUS B T PROVOZOV NA...

Page 8: ...ROZM RY JSOU VHODN PRO SERVISN P STUP NEHO LAV MA TERI LY NESM BR NIT SAC A V FUKOV OTVORY BEZPE N VZD LENOST HO LAV CH MATERI LU OD VSTUPN HO HRDLA JEDNOTKY JE 500 MM EN THESE DIMENSIONS ARE SUITABLE...

Page 9: ...AZIONE 16 BULLONI M8 NON IN DOTAZIONE DE ACHTUNG 8XM8 GROSSE UNTERLEGSCHEIBEN IM LIEFERUMFANG 4XM8 GEWINDESTANGEN NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN 16XM8 MUTTER NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN RU 8XM8 4...

Page 10: ...LTERNATIVA DUE O PI PERSONE DOVRANNO MANTENERE L UNIT FINO AL CORRETTO FISSAGGIO LV UZMAN BU TAPSKR V M IR J SP J NOTUR T IEK RTAS SVARS EMOT V R IEK RTAS SVARU IR NEPIECIE AMS IZMANTOT PIEM ROTU PACE...

Page 11: ...HETHER THE UNIT IS TILTED SO THE CONDENSATE MAY RUN OFF FRE ELY WE SUGGEST 5 TILT SEE THE FIGURE BELOW THE SIPHON MUST BE CONNECTED AND SEALED PROPERLY IN THE HEAT EX CHANGE UNIT DE BITTE BEACHTEN PR...

Page 12: ...I RIPORTATE NEL MANUALE E LE NORME E LE DIRETTIVE NAZIONALI IN VIGO RE GLI SCHEMI ELETTRICI RIPORTATI SUL PRODOTTO HANNO PRIORIT SUGLI SCHEMI RIPORTATI NEL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE CONTROLLARE...

Page 13: ...GRAM INCLUDING EARTHING AND PROTECTION OF EXTERNAL CIRCUITS THAT ALL THE ELECTRIC COMPONENTS ARE PROPERLY CONNECTED THAT THE CONDENSATE DRAIN IS CONNECTED TO THE SEWAGE THAT THE INSTALLATION CORRESPON...

Page 14: ...S PIEDERUMUS AUBU GAD JUM PAR NEORI IN LO PIEDERUMU LIETO ANU SAZINIE TIES AR PIEG D T JU NL CONTROLEER HET VOLGENDE VOORDAT HET TOESTEL VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD HET TOESTEL MOET CORRECT GESL...

Page 15: ...81 82 55 56 Registre Air Rejet 77 78 23 24 230VAC POMPE DE CIRCULATION 76 75 25 26 49 50 59 60 OUTPUT DX ON OFF Sortie pour unit exterieure 72 71 CONTACT ERREUR Commande distance 63 64 CONTACT EXTERNE...

Page 16: ...e 1995 ver 1 05 10 20 www 2vv cz 2VV s r o F blovka 568 533 52 Pardubice Czech Republic support 2vv cz 420 466 741 811 195027 30 126 E mail vent impex mail ru 78124073359 FULL MANUAL INSTALLATION DE E...

Reviews: