background image

12

13

2VV.

 Creating innovative solutions for you and your business since 1995.

ver.1 05-10-20

CZ: ELEKTROINSTALACE  A ELEKTROMONTÁŽ

EN: .ELECTRIC INSTALLATION AND WIRING

DE: ELEKTROINSTALLATION UND  ELEKTROMONTAGE

RU: ЭЛЕКТРОПРОВОДКА И ЭЛЕКТРОМОНТАЖ

IT: ELETTROINSTALLAZIONE E IMPIANTI ELETTRICI

LV: ELECTROINSTALLATION AND ELECTRICAL FITTINGS

NL: ELEKTRA-INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

RO: INSTALAREA ELECTRICĂ ŞI CONEXIUNI ELECTRICE

CZ

: HLAVNÍ ZDROJ NAPÁJENÍ MUSÍ BÝT VYPNUTÝ PŘED JAKÝMKOLIV ZÁSAHEM DO VNITŘNÍCH ČÁSTÍ JEDNOTKY! ELEKTROINSTALACE JED-

NOTKY MUSÍ BÝT PROVEDENA PODLE TECHNICKÉ DOKUMENTACE KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM. AKTUÁLNÍ INSTALACE MŮŽE BÝT PRO-

VEDENA PROFESIONÁLEM SE VZDĚLÁNÍM ZAMĚŘENÝM NA ELEKTRO. NÁVOD K OBSLUZE MUSÍ BÝT SLEDOVÁN SPOLU S PLATNÝMI STÁTNÍMI 

PŘEDPISY A SMĚRNICEMI. ELEKTRICKÁ SCHÉMATA NA VÝROBKU MAJÍ VYŠŠÍ PRIORITU NEŽ SCHÉMATA V NÁVODU! PŘED INSTALACÍ ZKONT-

ROLUJTE, ZDA OZNAČENÍ SVORKOVNIC ODPOVÍDÁ ELEKTRICKÉMU SCHEMATU PŘIPOJENÍ. V PŘÍPADĚ JAKÝCHKOLIV POCHYB, KONTAKTUJTE 

DODAVATELE A ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKU NEZAPOJUJTE. JEDNOTKA MUSÍ BÝT PŘIPOJENA K HLAVNÍMU NAPÁJENÍ 

POMOCÍ KABELU, KTERÝ JE IZOLOVANÝ, TEPELNĚ REZISTENTNÍ V SOULADU S PRŮMĚREM A ODPOVÍDAJÍCÍMI STÁTNÍMI PŘEDPISY A SMĚRNICE-

MI. JAKÝKOLIV ZÁSAH A ZMĚNY VE VNITŘNÍM ZAPOJENÍ JEDNOTKY JSOU ZAKÁZÁNY A MOHOU VÉST KE ZTRÁTĚ NÁROKU NA ZÁRUČNÍ SERVIS. 

SPRÁVNÁ FUNKČNOST JEDNOTKY JE GARANTOVÁNA POUZE S ORIGINÁLNÍMI PŘÍSLUŠENSTVÍM.

EN

: THE MAIN POWER SUPPLY MUST BE TURNED OFF BEFORE WORKING ON THE INTERNAL PARTS OF THE UNIT. THE ELECTRICAL INSTALLATI-

ON MUST BE DONE PURSUANT TO THE TECHNICAL DOCUMENTATION AND BY A CERTIFIED ELECTRICIAN.  THE INSTALLATION MIGHT BE DONE 

BY A PROFESSIONAL WITH QUALIFICATIONS IN ELECTRICITY. THE MANUAL MUST OBSERVED, TOGETHER WITH THE LAWS AND REGULATIONS 

APPLICABLE IN THE COUNTRY. THE WIRING DIAGRAMS IN THE PRODUCT HAVE A HIGHER PRIORITY THAN THOSE IN MANUAL. BEFORE THE 

INSTALLATION, CHECK THAT THE INDICATION OF THE TERMINALS CORRESPONDS TO THE WIRING CONNECTION DIAGRAM. IN CASE OF DOUBT, 

CONTACT THE SUPPLIER AND DO NOT CONNECT THE UNIT UNDER ANY CIRCUMSTANCES. THE UNIT MUST BE CONNECTED TO THE MAIN PO-

WER SOURCE WITH AN ISOLATED CABLE WITH A HEAT RESISTANCE IN COMPLIANCE WITH THE DIAMETER AND THE APPLICABLE LAWS AND RE-

GULATIONS OF THE COUNTRY. ANY ALTERING OR CHANGES TO THE INTERNAL CONNECTIONS OF THE UNIT ARE FORBIDDEN AND MAY RESULT 

IN THE LOSS OF WARRANTY. ONLY THE USE OF ORIGINAL ACCESSORIES GUARANTEES THE CORRECT FUNCTION OF THE UNIT.

DE

: VOR EGAL WELCHEN EINGRIFFEN IN DAS INNERE DER EINHEIT MUSS DIE HAUPT-STROMQUELLE ABGESCHALTET WERDEN! DIE ELEKTRO-

INSTALLATION DER EINHEIT MUSS GEMÄSS DER TECHNISCHEN DOKUMENTATION VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER DURCHGEFÜHRT 

WERDEN. DIE AKTUELLE INSTALLATION KANN VON EINEM PROFI MIT ELEKTROAUSBILDUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN. ZUSAMMEN MIT DER 

BEDIENUNGSANLEITUNG MÜSSEN AUCH DIE GELTENDEN STAATLICHEN VORSCHRIFTEN UND RICHTLINIEN EINGEHALTEN WERDEN. DIE ELEK-

TROSCHALTPLÄNE AUF DEM PRODUKT HABEN EINE HÖHERE PRIORITÄT ALS DIE SCHALTPLÄNE IN DER ANLEITUNG! ÜBERPRÜFEN SIE VOR 

DER INSTALLATION, OB DIE KLEMMLEISTENBEZEICHNUNG DEM ELEKTROSCHALTPLAN ENTSPRICHT. SETZEN SIE SICH IM FALLE EGAL WEL-

CHER ZWEIFEL MIT DEM LIEFERANTEN ZUSAMMEN UND SCHLIESSEN SIE AUF KEINEN FALL DIE REKUPERATIONSEINHEIT EIN. DIE EINHEIT 

MUSS AN DIE HAUPT-STROMVERSORGUNG ÜBER EIN KABEL ANGESCHLOSSEN WERDEN, DASS ISOLIERT UND THERMORESISTENT IN ÜBERE-

INSTIMMUNG MIT DEM DURCHMESSER IST UND DEN STAATLICHEN VORSCHRIFTEN UND RICHTLINIEN ENTSPRICHT. JEDWEDER EINGRIFF UND 

ÄNDERUNGEN IN DER INNENSCHALTUNG SIND VERBOTEN UND KÖNNEN ZUM VERLUST VON GARANTIESERVICEANSPRÜCHEN FÜHREN. DIE 

ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTION DER EINHEIT IST NUR MIT ORIGINALZUBEHÖR GARANTIERT.

RU

:ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН ПЕРЕД ЛЮБЫМ ВМЕШАТЕЛЬСТВОМ ВО ВНУТРЕННИЕ ЧАСТИ 

УСТАНОВКИ! ЭЛЕКТРОПРОВОДКА УСТАНОВКИ ДОЛЖНА БЫТЬ ВЫПОЛНЕНА КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ В СООТВЕТСТВИИ С 

ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИЕЙ. МОНТАЖ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫПОЛНЕН ПРОФЕССИОНАЛОМ С ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИМ ОБРАЗОВАНИЕМ. 

ДОЛЖНО СОБЛЮДАТЬСЯ «РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ», А ТАКЖЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ НОРМЫ И ИНСТРУКЦИИ. 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ НА ИЗДЕЛИИ ИМЕЮТ БОЛЕЕ ВЫСОКИЙ ПРИОРИТЕТ, ЧЕМ СХЕМЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ В РУКОВОДСТВЕ! ПЕРЕД 

УСТАНОВКОЙ ПРОВЕРИТЬ, ЧТО ОБОЗНАЧЕНИЯ КЛЕММНИКОВ СООТВЕТСТВУЮТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СХЕМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЙ. В СЛУЧАЕ 

КАКИХ-ЛИБО СОМНЕНИЙ СВЯЖИТЕСЬ С ПОСТАВЩИКОМ И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ РЕКУПЕРАТИВНУЮ 

УСТАНОВКУ. УСТАНОВКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНА К ОСНОВНОМУ ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ КАБЕЛЕМ С ТЕРМОСТОЙКОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, 

СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДИАМЕТРУ, ГОСУДАРСТВЕННЫМ НОРМАМ  И ИНСТРУКЦИЯМ. ЛЮБЫЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВА И ИЗМЕНЕНИЯ ВО 

ВНУТРЕННЕМ ВКЛЮЧЕНИИ УСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕНЫ И МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕРЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. ПРАВИЛЬНОЕ 

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТАНОВКИ ГАРАНТИРУЕТСЯ ТОЛЬКО С ОРИГИНАЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.

IT: 

PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO SULLE PARTI INTERNE DELL'UNITÀ DI VENTILAZIONE, DISATTIVARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRI-

CA PRINCIPALE! L'ELETTROINSTALLAZIONE DELL'UNITÀ DI VENTILAZIONE DEV'ESSERE ESEGUITA IN CONFORMITÀ ALLA DOCUMENTAZIONE 

TECNICA EMESSA DA UN INGEGNERE ELETTRICO QUALIFICATO. L'INSTALLAZIONE EFFETTIVA PUÒ ESSERE ESEGUITA DA UN PROFESSIONISTA 

DOTATO DI CONOSCENZE ADEGUATE. RISPETTARE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL MANUALE E LE NORME E LE DIRETTIVE NAZIONALI IN VIGO-

RE. GLI SCHEMI ELETTRICI RIPORTATI SUL PRODOTTO HANNO PRIORITÀ SUGLI SCHEMI RIPORTATI NEL MANUALE. PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, 

CONTROLLARE CHE LA MARCATURA SUI MORSETTI SIA CONFORME ALLO SCHEMA ELETTRICO DI CONNESSIONE. IN CASO DI DUBBI, CONTAT-

TARE IL PROPRIO FORNITORE E NON COLLEGARE IN NESSUN CASO L'UNITÀ DI VENTILAZIONE. L'UNITÀ DEV'ESSERE COLLEGATA ALL'ALIMENTA-

ZIONE MEDIANTE UN CAVO FISSO ISOLATO E TERMORESISTENTE A SECONDA DEL DIAMETRO E DELLE NORME E LE DIRETTIVE NAZIONALI. È 

PROIBITO INTERVENIRE SU E MODIFICARE IL COLLEGAMENTO INTERNO DELL'UNITÀ, TALI AZIONI POTREBBERO PROVOCARE L'ANNULLAMENTO 

DELLA GARANZIA. IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ È GARANTITO ESCLUSIVAMENTE SE SI MANTENGONO GLI IMPIANTI ORIGINALI.

LV: 

PIRMS IEJAUKTIES VENTILĀCIJAS IEKĀRTAS IEKŠĒJĀS DETAĻĀS, IR JĀIZSLĒDZ GALVENAIS ELEKTROENERĢIJAS PADEVES AVOTS!

VENTILĀCIJAS IEKĀRTAS ELEKTROINSTALĀCIJU IR JĀSAGATAVO ATBILSTOŠI KVALIFICĒTA ELEKTROINŽENIERA IZDOTIEM TEHNISKAJIEM DO-

KUMENTIEM. FAKTISKO UZSTĀDĪŠANU VAR VEIKT PROFESIONĀLS SPECIĀLISTS AR IZGLĪTĪBU ELEKTROENERĢIJAS JOMĀ. IR JĀIEVĒRO ROKAS-

GRĀMATAS NORĀDĪJUMI UN SPĒKĀ ESOŠIE ATTIECĪGĀS VALSTS TIESĪBU AKTI UN DIREKTĪVAS. ELEKTRISKAJĀM SHĒMĀM UZ IZSTRĀDĀJUMA 

IR AUGSTĀKA PRIORITĀTE NEKĀ ROKASGRĀMATĀ IEKĻAUTAJĀM SHĒMĀM!PIRMS UZSTĀDĪŠANAS PĀRBAUDIET, VAI MARĶĒJUMS UZ SPAILĒM 

ATBILST SAVIENOJUMU ELEKTRISKAJAI SHĒMAI. ŠAUBU GADĪJUMĀ SAZINIETIES AR PIEGĀDĀTĀJU UN NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEPIESLĒDZIET 

VENTILĀCIJAS IEKĀRTU ELEKTROTĪKLAM. IEKĀRTA IR JĀPIESLĒDZ ELEKTROTĪKLAM, IZMANTOJOT IZOLĒTU, FIKSĒTU UN PRET TEMPERATŪRAS 

APSTĀKĻIEM IZTURĪGU PAREIZA DIAMETRA KABELI, KURŠ ATBILST ATTIECĪGO VALSTS TIESĪBU AKTU UN DIREKTĪVU PRASĪBĀM. IEJAUKŠANĀS 

IEKĀRTAS IEKŠĒJOS SAVIENOJUMOS UN TO PĀRVEIDOŠANA IR AIZLIEGTA, TURKLĀT TĀDĒJĀDI VAR TIKT ZAUDĒTA GARANTIJA. PAREIZU IEKĀR-

TAS DARBĪBU GARANTĒ TIKAI ORIĢINĀLĀS ARMATŪRAS IZMANTOŠANA.

NL:

 DE HOOFDSTROOMTOEVOER MOET WORDEN UITGESCHAKELD VOORDAT AAN DE INTERNE ONDERDELEN VAN HET VENTILATIETOESTEL 

WORDT GEWERKT! DE ELEKTRA-INSTALLATIE VAN HET VENTILATIETOESTEL MOET WORDEN UITGEVOERD VOLGENS DE TECHNISCHE DOCU-

MENTATIE DIE IS UITGEGEVEN DOOR EEN GEKWALIFICEERD ELEKTROMONTEUR. DE DAADWERKELIJKE INSTALLATIE KAN WORDEN UITGEVOERD 

DOOR EEN PROFESSIONAL OP HET GEBIED VAN ELEKTROTECHNIEK. DE INSTRUCTIES IN DE HANDLEIDING MOETEN WORDEN AANGEHOUDEN, 

EVENALS EVENTUELE GELDENDE NATIONALE WETGEVING EN RICHTLIJNEN. DE ELEKTRISCHE SCHEMA'S OP HET PRODUCT HEBBEN EEN HO-

GERE PRIORITEIT DAN DE SCHEMA'S IN DE HANDLEIDING! CONTROLEER VOORAFGAAND AAN DE INSTALLATIE OF DE MARKERINGEN VAN DE 

AANSLUITKLEMMEN OVEREENKOMEN MET HET BEDRADINGSSCHEMA. NEEM BIJ TWIJFEL CONTACT OP MET UW LEVERANCIER EN SLUIT HET 

VENTILATIETOESTEL ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE AAN. HET TOESTEL MOET WORDEN AANGESLOTEN OP DE STROOMVOORZIENING MET 

GEÏSOLEERDE VASTE EN TEMPERATUURBESTENDIGE KABEL CONFORM DE DIAMETER EN RELEVANTE NATIONALE WETGEVING EN RICHTLIJNEN. 

INGREPEN EN WIJZIGINGEN IN DE INTERNE AANSLUITINGEN VAN HET TOESTEL ZIJN VERBODEN EN KUNNEN VERLIES VAN DE GARANTIE TOT GE-

VOLG HEBBEN. EEN CORRECTE WERKING VAN HET TOESTEL WORDT ALLEEN GEGARANDEERD MET DE ORIGINELE AANSLUITINGEN.

RO: 

ALIMENTAREA ELECTRICĂ PRINCIPALĂ TREBUIE OPRITĂ ÎNAINTE DE ORICE INTERFERENŢĂ CU PĂRŢILE INTERNE ALE UNITĂŢII DE VENTILA-

ŢIE! INSTALAREA ELECTRICĂ A UNITĂŢII DE VENTILAŢIE TREBUIE REALIZATĂ CONFORM DOCUMENTAŢIEI TEHNICE EMISE DE UN ELECTRICIAN 

CALIFICAT. INSTALAREA EFECTIVĂ POATE FI REALIZATĂ DE UN PROFESIONIST EDUCAT ÎN DOMENIUL ELECTRIC. INSTRUCŢIUNILE MANUALE 

TREBUIE RESPECTATE, PRECUM ȘI REGLEMENTĂRILE ȘI DIRECTIVELE NAŢIONALE VALABILE. SCHEMELE ELECTRICE PREZENTATE PE PRODUS 

AU O PRIORITATE MAI MARE DECÂT SCHEMELE INCLUSE ÎN MANUAL! ÎNAINTE DE INSTALARE, VERIFICAŢI DACĂ MARCAJUL TERMINALELOR 

ESTE CONFORM CU SCHEMA DE CONECTARE ELECTRICĂ. ÎN CAZUL ORICĂROR NELĂMURIRI, CONTACTAŢI FURNIZORUL ȘI ÎN NICIUN CAZ NU 

TREBUIE SĂ CUPLAŢI UNITATEA DE VENTILAŢIE. UNITATEA TREBUIE CONECTATĂ LA SURSA DE ALIMENTARE UTILIZÂND CABLU IZOLAT ȘI REZIS-

TENT LA TEMPERATURĂ, ÎN FUNCŢIE DE DIAMETRU ȘI DE REGLEMENTĂRILE ȘI DIRECTIVELE NAŢIONALE RELEVANTE. ORICE INTERFERENŢĂ ȘI 

MODIFICARE A CONEXIUNII INTERNE A UNITĂŢII SUNT INTERZISE ȘI POT DUCE LA PIERDEREA GARANŢIEI. FUNCŢIONAREA CORECTĂ A UNITĂŢII 

ESTE GARANTATĂ NUMAI CU ACCESORII ORIGINALE.

Summary of Contents for VENUS AirGENIO Comfort

Page 1: ...ver 1 05 10 20 QUICK START CZ EN DE RU IT LV NL RO VENUS AirGENIO Comfort...

Page 2: ...E DEL CONSIGLIO INCLUSI RISPETTIVI EMENDAMENTI SOTTO I QUALI STATO INCLUSO IN CASO DI NORMALE UTILIZZO STANDARD SPECIFICATO NEL MANUALE DI COMANDO ED INSTALLAZIONE SICURO DURANTE LA VALUTAZIONE SONO S...

Page 3: ...I NICIODAT S UTILIZA I O UNITATE DE VENTILA IE DETERIORAT CZ POKUD JEDNOTKU NEVYBAL TE IHNED PO OBDR EN JE NUTN JEJ SKLADOV N VE VNIT N CH SUCH CH PROSTOR CH P I TEPLOT OD 5 C DO 40 C EN IF THE UNIT...

Page 4: ...NDERDELEN RO COMPONENTELE PRINCIPALE 2x 1x 4x 1x 1x 1x Comfort 2x Temperature sensors are located in the regulation box 1 2 2 6 5 3 4 4 7 7 1 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 9 IT 1 CONNESSIONE DELLA TUBATURA ARIA...

Page 5: ...R DE KANALEN RO INSTALAREA SENZORILOR DE TEMPERATUR CANAL min 80cm min 80cm INT 1 51 52 orange 4 ROZM RY A B C D 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 250 350 380 40 2...

Page 6: ...DIMENSIONS DE ABMESSUNG RU IT DIMENSIONI LV IZM RI NL AFMETINGEN RO DIMENSIUNI HRV14 HRV15 HRV30 HRV50 HRV70 1114 960 26 31 15 57 20 20 1000 125 265 165 53 10 M8 159 555 270 135 20 515 65 1051 193 14...

Page 7: ...CHNICK INFORMACE EN TECHNICAL INFORMATION DE TECHNISCHE INFORMATIONEN RU IT INFORMAZIONI TECNICHE LV TEHNISK INFORM CIJA NL TECHNISCHE INFORMATIE RO INFORMA II TEHNICE CZ JEDNOTKA MUS B T PROVOZOV NA...

Page 8: ...ROZM RY JSOU VHODN PRO SERVISN P STUP NEHO LAV MA TERI LY NESM BR NIT SAC A V FUKOV OTVORY BEZPE N VZD LENOST HO LAV CH MATERI LU OD VSTUPN HO HRDLA JEDNOTKY JE 500 MM EN THESE DIMENSIONS ARE SUITABLE...

Page 9: ...AZIONE 16 BULLONI M8 NON IN DOTAZIONE DE ACHTUNG 8XM8 GROSSE UNTERLEGSCHEIBEN IM LIEFERUMFANG 4XM8 GEWINDESTANGEN NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN 16XM8 MUTTER NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN RU 8XM8 4...

Page 10: ...LTERNATIVA DUE O PI PERSONE DOVRANNO MANTENERE L UNIT FINO AL CORRETTO FISSAGGIO LV UZMAN BU TAPSKR V M IR J SP J NOTUR T IEK RTAS SVARS EMOT V R IEK RTAS SVARU IR NEPIECIE AMS IZMANTOT PIEM ROTU PACE...

Page 11: ...HETHER THE UNIT IS TILTED SO THE CONDENSATE MAY RUN OFF FRE ELY WE SUGGEST 5 TILT SEE THE FIGURE BELOW THE SIPHON MUST BE CONNECTED AND SEALED PROPERLY IN THE HEAT EX CHANGE UNIT DE BITTE BEACHTEN PR...

Page 12: ...I RIPORTATE NEL MANUALE E LE NORME E LE DIRETTIVE NAZIONALI IN VIGO RE GLI SCHEMI ELETTRICI RIPORTATI SUL PRODOTTO HANNO PRIORIT SUGLI SCHEMI RIPORTATI NEL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE CONTROLLARE...

Page 13: ...GRAM INCLUDING EARTHING AND PROTECTION OF EXTERNAL CIRCUITS THAT ALL THE ELECTRIC COMPONENTS ARE PROPERLY CONNECTED THAT THE CONDENSATE DRAIN IS CONNECTED TO THE SEWAGE THAT THE INSTALLATION CORRESPON...

Page 14: ...S PIEDERUMUS AUBU GAD JUM PAR NEORI IN LO PIEDERUMU LIETO ANU SAZINIE TIES AR PIEG D T JU NL CONTROLEER HET VOLGENDE VOORDAT HET TOESTEL VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD HET TOESTEL MOET CORRECT GESL...

Page 15: ...81 82 55 56 Registre Air Rejet 77 78 23 24 230VAC POMPE DE CIRCULATION 76 75 25 26 49 50 59 60 OUTPUT DX ON OFF Sortie pour unit exterieure 72 71 CONTACT ERREUR Commande distance 63 64 CONTACT EXTERNE...

Page 16: ...e 1995 ver 1 05 10 20 www 2vv cz 2VV s r o F blovka 568 533 52 Pardubice Czech Republic support 2vv cz 420 466 741 811 195027 30 126 E mail vent impex mail ru 78124073359 FULL MANUAL INSTALLATION DE E...

Reviews: