12
13
2VV.
Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 05-10-20
CZ: ELEKTROINSTALACE A ELEKTROMONTÁŽ
EN: .ELECTRIC INSTALLATION AND WIRING
DE: ELEKTROINSTALLATION UND ELEKTROMONTAGE
RU: ЭЛЕКТРОПРОВОДКА И ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
IT: ELETTROINSTALLAZIONE E IMPIANTI ELETTRICI
LV: ELECTROINSTALLATION AND ELECTRICAL FITTINGS
NL: ELEKTRA-INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
RO: INSTALAREA ELECTRICĂ ŞI CONEXIUNI ELECTRICE
CZ
: HLAVNÍ ZDROJ NAPÁJENÍ MUSÍ BÝT VYPNUTÝ PŘED JAKÝMKOLIV ZÁSAHEM DO VNITŘNÍCH ČÁSTÍ JEDNOTKY! ELEKTROINSTALACE JED-
NOTKY MUSÍ BÝT PROVEDENA PODLE TECHNICKÉ DOKUMENTACE KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM. AKTUÁLNÍ INSTALACE MŮŽE BÝT PRO-
VEDENA PROFESIONÁLEM SE VZDĚLÁNÍM ZAMĚŘENÝM NA ELEKTRO. NÁVOD K OBSLUZE MUSÍ BÝT SLEDOVÁN SPOLU S PLATNÝMI STÁTNÍMI
PŘEDPISY A SMĚRNICEMI. ELEKTRICKÁ SCHÉMATA NA VÝROBKU MAJÍ VYŠŠÍ PRIORITU NEŽ SCHÉMATA V NÁVODU! PŘED INSTALACÍ ZKONT-
ROLUJTE, ZDA OZNAČENÍ SVORKOVNIC ODPOVÍDÁ ELEKTRICKÉMU SCHEMATU PŘIPOJENÍ. V PŘÍPADĚ JAKÝCHKOLIV POCHYB, KONTAKTUJTE
DODAVATELE A ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKU NEZAPOJUJTE. JEDNOTKA MUSÍ BÝT PŘIPOJENA K HLAVNÍMU NAPÁJENÍ
POMOCÍ KABELU, KTERÝ JE IZOLOVANÝ, TEPELNĚ REZISTENTNÍ V SOULADU S PRŮMĚREM A ODPOVÍDAJÍCÍMI STÁTNÍMI PŘEDPISY A SMĚRNICE-
MI. JAKÝKOLIV ZÁSAH A ZMĚNY VE VNITŘNÍM ZAPOJENÍ JEDNOTKY JSOU ZAKÁZÁNY A MOHOU VÉST KE ZTRÁTĚ NÁROKU NA ZÁRUČNÍ SERVIS.
SPRÁVNÁ FUNKČNOST JEDNOTKY JE GARANTOVÁNA POUZE S ORIGINÁLNÍMI PŘÍSLUŠENSTVÍM.
EN
: THE MAIN POWER SUPPLY MUST BE TURNED OFF BEFORE WORKING ON THE INTERNAL PARTS OF THE UNIT. THE ELECTRICAL INSTALLATI-
ON MUST BE DONE PURSUANT TO THE TECHNICAL DOCUMENTATION AND BY A CERTIFIED ELECTRICIAN. THE INSTALLATION MIGHT BE DONE
BY A PROFESSIONAL WITH QUALIFICATIONS IN ELECTRICITY. THE MANUAL MUST OBSERVED, TOGETHER WITH THE LAWS AND REGULATIONS
APPLICABLE IN THE COUNTRY. THE WIRING DIAGRAMS IN THE PRODUCT HAVE A HIGHER PRIORITY THAN THOSE IN MANUAL. BEFORE THE
INSTALLATION, CHECK THAT THE INDICATION OF THE TERMINALS CORRESPONDS TO THE WIRING CONNECTION DIAGRAM. IN CASE OF DOUBT,
CONTACT THE SUPPLIER AND DO NOT CONNECT THE UNIT UNDER ANY CIRCUMSTANCES. THE UNIT MUST BE CONNECTED TO THE MAIN PO-
WER SOURCE WITH AN ISOLATED CABLE WITH A HEAT RESISTANCE IN COMPLIANCE WITH THE DIAMETER AND THE APPLICABLE LAWS AND RE-
GULATIONS OF THE COUNTRY. ANY ALTERING OR CHANGES TO THE INTERNAL CONNECTIONS OF THE UNIT ARE FORBIDDEN AND MAY RESULT
IN THE LOSS OF WARRANTY. ONLY THE USE OF ORIGINAL ACCESSORIES GUARANTEES THE CORRECT FUNCTION OF THE UNIT.
DE
: VOR EGAL WELCHEN EINGRIFFEN IN DAS INNERE DER EINHEIT MUSS DIE HAUPT-STROMQUELLE ABGESCHALTET WERDEN! DIE ELEKTRO-
INSTALLATION DER EINHEIT MUSS GEMÄSS DER TECHNISCHEN DOKUMENTATION VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER DURCHGEFÜHRT
WERDEN. DIE AKTUELLE INSTALLATION KANN VON EINEM PROFI MIT ELEKTROAUSBILDUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN. ZUSAMMEN MIT DER
BEDIENUNGSANLEITUNG MÜSSEN AUCH DIE GELTENDEN STAATLICHEN VORSCHRIFTEN UND RICHTLINIEN EINGEHALTEN WERDEN. DIE ELEK-
TROSCHALTPLÄNE AUF DEM PRODUKT HABEN EINE HÖHERE PRIORITÄT ALS DIE SCHALTPLÄNE IN DER ANLEITUNG! ÜBERPRÜFEN SIE VOR
DER INSTALLATION, OB DIE KLEMMLEISTENBEZEICHNUNG DEM ELEKTROSCHALTPLAN ENTSPRICHT. SETZEN SIE SICH IM FALLE EGAL WEL-
CHER ZWEIFEL MIT DEM LIEFERANTEN ZUSAMMEN UND SCHLIESSEN SIE AUF KEINEN FALL DIE REKUPERATIONSEINHEIT EIN. DIE EINHEIT
MUSS AN DIE HAUPT-STROMVERSORGUNG ÜBER EIN KABEL ANGESCHLOSSEN WERDEN, DASS ISOLIERT UND THERMORESISTENT IN ÜBERE-
INSTIMMUNG MIT DEM DURCHMESSER IST UND DEN STAATLICHEN VORSCHRIFTEN UND RICHTLINIEN ENTSPRICHT. JEDWEDER EINGRIFF UND
ÄNDERUNGEN IN DER INNENSCHALTUNG SIND VERBOTEN UND KÖNNEN ZUM VERLUST VON GARANTIESERVICEANSPRÜCHEN FÜHREN. DIE
ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTION DER EINHEIT IST NUR MIT ORIGINALZUBEHÖR GARANTIERT.
RU
:ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН ПЕРЕД ЛЮБЫМ ВМЕШАТЕЛЬСТВОМ ВО ВНУТРЕННИЕ ЧАСТИ
УСТАНОВКИ! ЭЛЕКТРОПРОВОДКА УСТАНОВКИ ДОЛЖНА БЫТЬ ВЫПОЛНЕНА КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ В СООТВЕТСТВИИ С
ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИЕЙ. МОНТАЖ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫПОЛНЕН ПРОФЕССИОНАЛОМ С ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИМ ОБРАЗОВАНИЕМ.
ДОЛЖНО СОБЛЮДАТЬСЯ «РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ», А ТАКЖЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ НОРМЫ И ИНСТРУКЦИИ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ НА ИЗДЕЛИИ ИМЕЮТ БОЛЕЕ ВЫСОКИЙ ПРИОРИТЕТ, ЧЕМ СХЕМЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ В РУКОВОДСТВЕ! ПЕРЕД
УСТАНОВКОЙ ПРОВЕРИТЬ, ЧТО ОБОЗНАЧЕНИЯ КЛЕММНИКОВ СООТВЕТСТВУЮТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СХЕМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЙ. В СЛУЧАЕ
КАКИХ-ЛИБО СОМНЕНИЙ СВЯЖИТЕСЬ С ПОСТАВЩИКОМ И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ РЕКУПЕРАТИВНУЮ
УСТАНОВКУ. УСТАНОВКА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНА К ОСНОВНОМУ ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ КАБЕЛЕМ С ТЕРМОСТОЙКОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ,
СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДИАМЕТРУ, ГОСУДАРСТВЕННЫМ НОРМАМ И ИНСТРУКЦИЯМ. ЛЮБЫЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВА И ИЗМЕНЕНИЯ ВО
ВНУТРЕННЕМ ВКЛЮЧЕНИИ УСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕНЫ И МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕРЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. ПРАВИЛЬНОЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТАНОВКИ ГАРАНТИРУЕТСЯ ТОЛЬКО С ОРИГИНАЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
IT:
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO SULLE PARTI INTERNE DELL'UNITÀ DI VENTILAZIONE, DISATTIVARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRI-
CA PRINCIPALE! L'ELETTROINSTALLAZIONE DELL'UNITÀ DI VENTILAZIONE DEV'ESSERE ESEGUITA IN CONFORMITÀ ALLA DOCUMENTAZIONE
TECNICA EMESSA DA UN INGEGNERE ELETTRICO QUALIFICATO. L'INSTALLAZIONE EFFETTIVA PUÒ ESSERE ESEGUITA DA UN PROFESSIONISTA
DOTATO DI CONOSCENZE ADEGUATE. RISPETTARE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL MANUALE E LE NORME E LE DIRETTIVE NAZIONALI IN VIGO-
RE. GLI SCHEMI ELETTRICI RIPORTATI SUL PRODOTTO HANNO PRIORITÀ SUGLI SCHEMI RIPORTATI NEL MANUALE. PRIMA DELL'INSTALLAZIONE,
CONTROLLARE CHE LA MARCATURA SUI MORSETTI SIA CONFORME ALLO SCHEMA ELETTRICO DI CONNESSIONE. IN CASO DI DUBBI, CONTAT-
TARE IL PROPRIO FORNITORE E NON COLLEGARE IN NESSUN CASO L'UNITÀ DI VENTILAZIONE. L'UNITÀ DEV'ESSERE COLLEGATA ALL'ALIMENTA-
ZIONE MEDIANTE UN CAVO FISSO ISOLATO E TERMORESISTENTE A SECONDA DEL DIAMETRO E DELLE NORME E LE DIRETTIVE NAZIONALI. È
PROIBITO INTERVENIRE SU E MODIFICARE IL COLLEGAMENTO INTERNO DELL'UNITÀ, TALI AZIONI POTREBBERO PROVOCARE L'ANNULLAMENTO
DELLA GARANZIA. IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ È GARANTITO ESCLUSIVAMENTE SE SI MANTENGONO GLI IMPIANTI ORIGINALI.
LV:
PIRMS IEJAUKTIES VENTILĀCIJAS IEKĀRTAS IEKŠĒJĀS DETAĻĀS, IR JĀIZSLĒDZ GALVENAIS ELEKTROENERĢIJAS PADEVES AVOTS!
VENTILĀCIJAS IEKĀRTAS ELEKTROINSTALĀCIJU IR JĀSAGATAVO ATBILSTOŠI KVALIFICĒTA ELEKTROINŽENIERA IZDOTIEM TEHNISKAJIEM DO-
KUMENTIEM. FAKTISKO UZSTĀDĪŠANU VAR VEIKT PROFESIONĀLS SPECIĀLISTS AR IZGLĪTĪBU ELEKTROENERĢIJAS JOMĀ. IR JĀIEVĒRO ROKAS-
GRĀMATAS NORĀDĪJUMI UN SPĒKĀ ESOŠIE ATTIECĪGĀS VALSTS TIESĪBU AKTI UN DIREKTĪVAS. ELEKTRISKAJĀM SHĒMĀM UZ IZSTRĀDĀJUMA
IR AUGSTĀKA PRIORITĀTE NEKĀ ROKASGRĀMATĀ IEKĻAUTAJĀM SHĒMĀM!PIRMS UZSTĀDĪŠANAS PĀRBAUDIET, VAI MARĶĒJUMS UZ SPAILĒM
ATBILST SAVIENOJUMU ELEKTRISKAJAI SHĒMAI. ŠAUBU GADĪJUMĀ SAZINIETIES AR PIEGĀDĀTĀJU UN NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEPIESLĒDZIET
VENTILĀCIJAS IEKĀRTU ELEKTROTĪKLAM. IEKĀRTA IR JĀPIESLĒDZ ELEKTROTĪKLAM, IZMANTOJOT IZOLĒTU, FIKSĒTU UN PRET TEMPERATŪRAS
APSTĀKĻIEM IZTURĪGU PAREIZA DIAMETRA KABELI, KURŠ ATBILST ATTIECĪGO VALSTS TIESĪBU AKTU UN DIREKTĪVU PRASĪBĀM. IEJAUKŠANĀS
IEKĀRTAS IEKŠĒJOS SAVIENOJUMOS UN TO PĀRVEIDOŠANA IR AIZLIEGTA, TURKLĀT TĀDĒJĀDI VAR TIKT ZAUDĒTA GARANTIJA. PAREIZU IEKĀR-
TAS DARBĪBU GARANTĒ TIKAI ORIĢINĀLĀS ARMATŪRAS IZMANTOŠANA.
NL:
DE HOOFDSTROOMTOEVOER MOET WORDEN UITGESCHAKELD VOORDAT AAN DE INTERNE ONDERDELEN VAN HET VENTILATIETOESTEL
WORDT GEWERKT! DE ELEKTRA-INSTALLATIE VAN HET VENTILATIETOESTEL MOET WORDEN UITGEVOERD VOLGENS DE TECHNISCHE DOCU-
MENTATIE DIE IS UITGEGEVEN DOOR EEN GEKWALIFICEERD ELEKTROMONTEUR. DE DAADWERKELIJKE INSTALLATIE KAN WORDEN UITGEVOERD
DOOR EEN PROFESSIONAL OP HET GEBIED VAN ELEKTROTECHNIEK. DE INSTRUCTIES IN DE HANDLEIDING MOETEN WORDEN AANGEHOUDEN,
EVENALS EVENTUELE GELDENDE NATIONALE WETGEVING EN RICHTLIJNEN. DE ELEKTRISCHE SCHEMA'S OP HET PRODUCT HEBBEN EEN HO-
GERE PRIORITEIT DAN DE SCHEMA'S IN DE HANDLEIDING! CONTROLEER VOORAFGAAND AAN DE INSTALLATIE OF DE MARKERINGEN VAN DE
AANSLUITKLEMMEN OVEREENKOMEN MET HET BEDRADINGSSCHEMA. NEEM BIJ TWIJFEL CONTACT OP MET UW LEVERANCIER EN SLUIT HET
VENTILATIETOESTEL ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE AAN. HET TOESTEL MOET WORDEN AANGESLOTEN OP DE STROOMVOORZIENING MET
GEÏSOLEERDE VASTE EN TEMPERATUURBESTENDIGE KABEL CONFORM DE DIAMETER EN RELEVANTE NATIONALE WETGEVING EN RICHTLIJNEN.
INGREPEN EN WIJZIGINGEN IN DE INTERNE AANSLUITINGEN VAN HET TOESTEL ZIJN VERBODEN EN KUNNEN VERLIES VAN DE GARANTIE TOT GE-
VOLG HEBBEN. EEN CORRECTE WERKING VAN HET TOESTEL WORDT ALLEEN GEGARANDEERD MET DE ORIGINELE AANSLUITINGEN.
RO:
ALIMENTAREA ELECTRICĂ PRINCIPALĂ TREBUIE OPRITĂ ÎNAINTE DE ORICE INTERFERENŢĂ CU PĂRŢILE INTERNE ALE UNITĂŢII DE VENTILA-
ŢIE! INSTALAREA ELECTRICĂ A UNITĂŢII DE VENTILAŢIE TREBUIE REALIZATĂ CONFORM DOCUMENTAŢIEI TEHNICE EMISE DE UN ELECTRICIAN
CALIFICAT. INSTALAREA EFECTIVĂ POATE FI REALIZATĂ DE UN PROFESIONIST EDUCAT ÎN DOMENIUL ELECTRIC. INSTRUCŢIUNILE MANUALE
TREBUIE RESPECTATE, PRECUM ȘI REGLEMENTĂRILE ȘI DIRECTIVELE NAŢIONALE VALABILE. SCHEMELE ELECTRICE PREZENTATE PE PRODUS
AU O PRIORITATE MAI MARE DECÂT SCHEMELE INCLUSE ÎN MANUAL! ÎNAINTE DE INSTALARE, VERIFICAŢI DACĂ MARCAJUL TERMINALELOR
ESTE CONFORM CU SCHEMA DE CONECTARE ELECTRICĂ. ÎN CAZUL ORICĂROR NELĂMURIRI, CONTACTAŢI FURNIZORUL ȘI ÎN NICIUN CAZ NU
TREBUIE SĂ CUPLAŢI UNITATEA DE VENTILAŢIE. UNITATEA TREBUIE CONECTATĂ LA SURSA DE ALIMENTARE UTILIZÂND CABLU IZOLAT ȘI REZIS-
TENT LA TEMPERATURĂ, ÎN FUNCŢIE DE DIAMETRU ȘI DE REGLEMENTĂRILE ȘI DIRECTIVELE NAŢIONALE RELEVANTE. ORICE INTERFERENŢĂ ȘI
MODIFICARE A CONEXIUNII INTERNE A UNITĂŢII SUNT INTERZISE ȘI POT DUCE LA PIERDEREA GARANŢIEI. FUNCŢIONAREA CORECTĂ A UNITĂŢII
ESTE GARANTATĂ NUMAI CU ACCESORII ORIGINALE.