Page 80 Manuel d’utilisation 5448X000 Revision 1 Juin-06
Écran LCD
Avec une résolution de 320x240 points. Pour régler l’éclat il est suffisant d’employer un
tournevis à la pointe plastique dans le trou placé au coin gauche du clavier.
L’écran affiche de l’information des images, paramètres, données et spectrogrammes.
Clavier
Afin d’opérer sur l’appareil il est suffisant de pousser doucement sur une des 27 touches
disponibles.
AC POWER 120VA
FUSE TYPE F
AC (100-130) 2A
AC (200-240) 1A
MODEL:
DATE: 2003 6
NO.: 03 - 1880 - 01 - 006
POW: AC220V 150VA 50 - 60 HZ
RS232
Printer
1
2
3
5
4
2.1. Lamp holder - light source
2.2. Printer interface
2.3. RS-232 interface
2.4. Power switch
2.5. Fan
Porte-lampes Source de lumière
La lampe halogène (domaine visible) et la lampe deutérium (domaine UV) sont insta-
llées sur le porte-lampes. Elles sont allumées en accord avec la longueur d’onde sélec-
tionnée. Pour effectuer le remplacement des lampes, ayez compte des possibles brûlures
étant donné le réchauffement arrivé à eux pendant le travail (Voir paragraphe Maintien)
Interface d’impression
Pour la connexion à l’imprimant (Similaire au HP600)
Interface RS-232
Touche d’allumage
Interrupteur pour la connexion à la courant 110 ou 220V, 50-60Hz ±10%.
Le fusible à 2 A pour CA (110V) et à 1 A pour CA (220V) est placé dans une porte-fusi-
ble de 5 mm.
Ventilateur
Son ouverture permet de ventiler et dissiper la chaleur. Laissez un espace de 20-30 cm.
de la paroi pour éviter le blocage du ventilateur.
14:57
Quantitation:
Parameter
1. Measure method: Standard
2. Measure WL:
660.0
3. Conc. Unit:
mg/l.
Select Item No.:
PARM
(F1)
MODE
INFORMATION
INDICATING
AREA
FUNCTIONS
OPERATING
AREA
TIME
Picture 3 - Écran
Revisión 1 Junio-06 Manual de instrucciones 5448X000 Pág. 33
Ajuste de longitud de onda al cambio de lámpara
En el menú principal de utilidades, presionar 1 para ajustar la longitud de onda según el
cambio de lámpara, como se muestra en la figura 49.
En la parte inferior de esta página,
introduzca el valor de longitud de onda
deseado presionando las teclas numéricas
0-9
(4.2).
Ce
(4.3c) es usada para borrar la
entrada anterior. Presione
Enter
(4.3d)
para confirmar la entrada numérica y
salir. Si no hay ningún dato que añadir
presionar
Return
(4.3e) para salir directa-
mente de esta página. Permite la entrada
de un número de 4 dígitos cuyo rango es
desde 190 a 1100. Si el número excede de
4 dígitos, el sistema eliminará la entrada
automáticamente y podrá introducir
datos de nuevo.
Ajuste del ancho de banda espectral
Presionar
2
para ajustar el ancho de
banda espectral. Tiene 4 opciones posibles:
2.0, 5.0, 0.5, 1.0 nm, que pueden ser selec-
cionados presionando la tecla
2
cada vez.
Ajuste de la lámpara W
Presionar
3
para mostrar la página de
ajuste de la lámpara halógena. Encendido
o apagado puede ser cambiado cada vez
que se presiona
3
.
Ajuste de la lámpara D2
Presionar
4
para mostrar la página de
ajuste de la lámpara de deuterio.
Encendido o apagado puede ser cambia-
do cada vez que se presiona
4
.
Ajustar el modo Control
Presionando
5
cambia el modo control
entre el modo
PC
y el modo
MCU
.
Ajuste del tiempo
Presionar
6
para mostrar la página de
ajuste de tiempo. Presionar
,
(4.3a)
para ajustar el tiempo. Presionar
,
(4.3b) para ajustar minuto, hora, día,
mes, y año, como muestra la figura 50.
Corrección del valor de negro actual
14:57
Please Input Lamp Chang WL
(390 - 330): 359.0
Utilities
1. Lamp Chang Over WL: 359.0
2. Bandwidth: 2.0
3. W Lamp: On
4. D2 Lamp: On
5. Control Mode: PC
6. Set Time
7. Correcting Dark Cur.
8. Correcting Wave Length
Figura 49
14:57
15 : 00
02 - 05 - 10
Utilities
1. Lamp Chang Over WL: 359.0
2. Bandwidth: 2.0
3. W Lamp: On
4. D2 Lamp: On
5. Control Mode: PC
6. Set Time
7. Correcting Dark Cur.
8. Correcting Wave Length
Figura 50
14:57
Waiting ...
Utilities
1. Lamp Chang Over WL: 359.0
2. Bandwidth: 2.0
3. W Lamp: On
4. D2 Lamp: On
5. Control Mode: PC
6. Set Time
7. Correcting Dark Cur.
8. Correcting Wave Length
Figura 51
FRANÇAIS
CASTELLANO