background image

20

Toutes les installations doivent être conformes aux codes de la plomberie et de l’électricité y compris au code national d’électricité américain, 

aux codes de la plomberie locale, nationale ou de l’état, etc. 

CUVE EXTÉRIEURE TYPIQUE EN BÉTON AVEC BOÎTE 

DE VANNES ET COUVERCLE À CHARNIÈRES

CUVE INTÉRIEURE TYPIQUE EN FIBRE DE VERRE

Installation typique d’un système de pompage des rejets et des eaux usées

 

(1)   Le câblage et la protection électrique

 doivent 

être conformes 

au code national d’électricité américain et à toutes les autres 

normes électriques nationales et locales.

   (2)   Installer un clapet antiretour plein débit et une vanne d'arrêt 

adéquats.

  (3)   Installer des commandes adéquates. (Les panneaux extérieurs 

nécessitent

 un boîtier NEMA 3R ou 4X).

   (4)   Toutes les installations exigent un couvercle de cuve pour 

empêcher les débris de tomber dans la cuve et pour éviter des 

blessures accidentelles. 

  (5)   Des joints étanches aux gaz 

sont nécessaires dans toutes les 

installations d’eaux usées intérieures

 afin de contenir les gaz 

et les odeurs. 

 (6) 

Quand un clapet antiretour est installé

, percer un trou de 5 

mm (3/16 po) dans le tayau de refoulement, situé sous le clapet 

antiretour de nivau avec le dessus de la pompe.  

  

REMARQUE : Le trou doit aussi être au-dessous du couvercle 

du puits et il faut le nettoyer régulièrement

. Un flux d’eau sera 

visible dans ce trou lorsque la pompe fonctionnera. Le boitier 

de la pompe dispose d’un trou d’évent. 

  (7)  Doit être nettoyé avant le etretien. Les gaz et les odeurs rejetés 

dans l’atmosphère par le tuyau d’évent d’après les codes locaux 

et nationaux.

  (8)   Sécuriser le cordon d'alimentation afin d'éviter son 

enchevêtrement avec le mécanisme de l'interrupteur à flotteur 

à niveau variable.

   (9) 

  Ne pas

 utiliser un tuyau d'évacuation de moins de 3 po IPS.

   (10)   La cuve doit être conforme aux codes et à la réglementation en 

vigueur. La cuve doit être dimensionnée de façon à disposer 

d’au moins 3 minutes entre les démarrages.

  (11)   La pompe doit être à niveau et l’interrupteur à flotteur à niveau 

variable attaché doit être libre et ne pas s’accrocher sur la 

pompe ou les irrégularités de la fosse.

   (12)  

En cas

 d’utilisation de système sur rail, le coude d’évacuation 

doit être fixé au fond de la cuve. Dans une cuve en fibre de verre, 

il faut renforcer le fond si le coude d’évacuation est utilisé.

  (13)  

En cas 

d’utilisation de système sur rail, les guides rails sont 

composés de tuyaux nomenclature 40 de DN20 (3/4 po) pour les 

unités d'évacuation verticales filetées et de tuyaux nomenclature 

40 de DN50 (2 po) pour les unités d'évacuation horizontales 

à bride. Le laiton, l'acier inoxydable et l'acier galvanisé sont 

recommandés.

  (14)   Installer l’anneau et le câble pour hisser la pompe hors de la 

fosse.

   (15)   La cuve doit être propre et exempte de tout débris après 

l'installation.

  (16)   Les cordons doivent être scellés pour empêcher l’humidité et 

les gaz de pénétrer dans le panneau de commande. 

16 

14 

13 

12 

11 

10 

15 

ZEPA0466

ZEPA0071

9

10

16

1

8

4

3

4

7

10

7

15

14

11

12

13

2

6

© Copyright 2023 Zoeller

®

 Co. Tous droits réservés.

Содержание E611

Страница 1: ...l on 600 Series pumps Should further assistance be necessary please call our Product Support Department at 1 800 928 PUMP 7867 Table of Contents Safety Instructions 1 Limited Warranty 2 Performance Da...

Страница 2: ...ther liability in connection with our products Contact Manufacturer at 3649 Cane Run Road Louisville Kentucky 40211 Attention Customer Service Department to obtain any needed repair or replacement of...

Страница 3: ...ver sufficient voltage to the pump motor But more importantly they could present a safety hazard if the insulation were to become damaged or the connection end were to fall into the sump 4 Make sure t...

Страница 4: ...ump housing Be sure that this hole is cleared during any servicing 7 Vent gases and odors to the atmosphere through vent pipe per Local and State codes 8 Secure power cord to avoid entanglement with v...

Страница 5: ...for mounting these starting components 2 All pumps require overload protection in panel Use with approved motor control that matches motor input in full load amperes with overload element s selected o...

Страница 6: ...allation All single phase models require start capacitor run capacitor and relay in the circuit to start and operate properly These components can be purchased separately or prewired in Zoeller Pump C...

Страница 7: ...teringabasinshouldbewearingaharnesswithsafetyrope extending to the surface so that they can be pulled out in case of asphyxiation Sewage water gives off methane and hydrogen sulfide gases both of whic...

Страница 8: ...h Float travel obstructed Defective or damaged float switch Magnetic starter contacts shorted Air lock check vent hole E Pump operates but delivers little or no water Check for plugged Pump housing di...

Страница 9: ...ump Company http reg zoellerpumps com N mero de modelo ___________ C digo de fecha __________ N mero de serie Bomba 1 ____________ Bomba 2 ___________ Simplex N P de Panel ___________________________...

Страница 10: ...nto lodo alquitr n hidrocarburos derivados de hidrocarburos aceite gasolina solventes etc u otras sustancias abrasivas o corrosivas toallas para lavar o productos sanitarios femeninos etc en todas las...

Страница 11: ...s bombas sumergibles con capacidad para manejar desechos s lidos de diferentes tama os tengan un dise o para entrada en la parte inferior de modo que se reduzcan los atascos y las fallas del sello Si...

Страница 12: ...or de la bomba NOTA Elagujerodeber estardebajodelacubiertadel contenedorylimpiarseperi dicamente Durantelosperiodos de funcionamiento de la bomba se ver un chorro de agua que sale del respiradero Perf...

Страница 13: ...eber ncumplirsetodoslosdem srequerimien tos de la NEC consulte los art culos 500 501 y 502 y los dem s que correspondan Instrucciones de cableado Las bombas trif sicas no son autom ticas Para su opera...

Страница 14: ...631 641 651 Y 611 621 CON REL GE DESPU S DEL 10 1 07 Roc e una capa de aceite anticorrosivo a las superficies que no est n pintadas El impulsor debe girarse cada seis meses para mantener los sellos l...

Страница 15: ...da de seguridad que llegue hasta la superficie para poder sacarlas en caso de asfixia Las aguas negras despiden gas metano y sulfuro de hidr geno que pueden ser altamente t xicos Lainstalaci nyrevisi...

Страница 16: ...quema el fusible Voltaje incorecto Fuente de poder desbalanceada Rotaci n incorrecta del motor Carga baja o nagativa Temperatura del agua demasiado alta El impulsor o el sello est n pegados mec nicam...

Страница 17: ...CAUSENT des blessures corporelles graves la mort ou des dommages mat riels importants Il avertit des dangers qui PEUVENT causer des blessures corporelles graves la mort ou des dommages mat riels impor...

Страница 18: ...ter la responsabilit en notre nom pour nos produits Prendre contact avec le Fabricant 3649 Cane Run Road Louisville KY 40211 Attention Customer Support pour obtenir des r parations des pi ces de rempl...

Страница 19: ...gues ou de trop faible capacit ne fournissent pas la tension n cessaire au moteur de la pompe et ellespeuvent tredangereusessil isolantestendommag ousil extr mit avec le branchement tombe dans un endr...

Страница 20: ...ompe dispose d un trou d vent 7 Doit tre nettoy avant le etretien Les gaz et les odeurs rejet s dansl atmosph reparletuyaud ventd apr slescodeslocaux et nationaux 8 S curiser le cordon d alimentation...

Страница 21: ...les ressources n cessaires l installation de ces composantes de d marrage 2 Toutes les pompes n cessitent une protection de surcharge dans le panneau N utiliser qu avec une commande moteur quivalente...

Страница 22: ...er une d formation permanente Installation monophas e Tous les mod les monophas s n cessitent un condensateur de d marrage un condensateur de fonctionnement et un relai dans le circuit afin de d marre...

Страница 23: ...deux tre fortement toxiques L installation et la v rification de l quipement lectrique doivent tre faites par un lectricien qualifi Il ne faut jamais soulever la pompe par le cordon d alimentation AVE...

Страница 24: ...de blocage de l impulseur CAUSES FR QUENTES B Le moteur surchauffe et d clenche la surcharge ou grille un fusible Mauvaise tension Source d alimentation d s quilibr e Mauvaise rotation du moteur Press...

Отзывы: