background image

PRED PRVÝM POUŽITÍM

Pred použitím naparovacej žehličky si prečítajte návod na jej používanie a uistite sa, že ste porozumeli 
údajom o stavbe žehličky a o jej funkciách. 
Pred prvým použitím žehličky, odstráňte všetok baliaci materiál a štítky.
Počas prvého použitia prístroja sa môže uvoľniť neobvyklý zápach alebo dym. Nepoužívajte funkciu 
naparovania na odevy pri prvom použití, pretože na žehliacej ploche sa môžu nachádzať nečistoty.

SPÔSOB POUŽITIA 

Vždy skontroluje, či sa na žehlenom kuse odevu nachádza textilná etiketa s pokynmi na jeho žehlenie. 
Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na textilnej etikete.
Nastavte otočný volič teploty na požadovanú teplotu podľa pokynov pre žehlenie alebo uvedených na 
textilnej etikete.

Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. Zasvieti kontrolka sieťového napájania. 
Kontrolka pripojenia zhasne po dosiahnutí zvolenej teploty, čo znamená, že môžete začať žehliť 
 

PLNENIE NÁDRŽKY NA VODU

Pred naplnením nádržky odpojte žehličku z elektrického zdroja.
Otvorte kryt nádržky na vodu.
Vodu pomaly nalejte do otvoru nádržky.
Ak chcete predísť preliatiu vody , neprekročte označenú maximálnu úroveň hladiny vody.
UPOZORNENIE: Do spotrebiča sa môže používať voda z vodovodného potrubia.
Ak je voda používaná do naplnenia žehličky tvrdá alebo polotvrdá, používajte zmes vody z vodovodného 
potrubia s destilovanou alebo demineralizovanou vodou zakúpenou v predajni v príslušnom pomere, 2:1 
i 1:1 (destilovaná voda: voda z vodovodného potrubia). Nikdy nepoužívajte 100% destilovanú alebo 
demineralizovanú vodu, dažďovú vodu, zmäkčenú vodu, parfumovanú vodu, ani vodu z iných prístrojov 
ako sú napr. chladničky, klimatizátory, sušičky ani iné druhy po domácky pripravenej vody.
Po každom použití vyprázdnite nádržku na vodu.

ROZPRAŠOVANIE

Tlačidlo rozprašovania sa môže používať pri každom nastavení teploty pri žehlení s naparovaním alebo 
bez pary, ak je v nádrži dostatočné množstvo vody. Niekoľko krát po sebe stlačte tlačidlo rozprašovača, 
aby ste pri žehlení spustili čerpadlo rozprašovania.

ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM

Nastavte otočný volič teploty do vybranej polohy podľa textilnej etikety výrobcu. 
Nastavte reguláciu pary do vybranej polohy. 
UPOZORNENIE: Vyhýbajte sa kontaktu s unikajúcou parou. 

povrchu. 

Ak žehličku postavíte na pätku uistite sa, či je plocha, na 

ktorej bude stáť pätka stabilná. 

Žehlička  sa  nesmie  používať,  ak  spadla  na  zem,  má 

viditeľné známky poškodenia alebo ak z nej uniká voda. 

Chráňte  deti  mladšie  ako  8  rokov  pred  kontaktom  so 

žehličkou a prívodným káblom, ak je prístroj pripojený k 

zdroju napájania alebo ak je odstavená na vychladnutie. 

Spotrebič  je  určený  na  používanie  v  maximálnej 

nadmorskej výške do 2000 m.n.m.

 

VAROVANIE! Horúci povrch. Počas používania  

 

žehličky môže byť povrch horúci.

DÔLEŽITÉ VAROVANIE 

Zariadenie je určené výhradne na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani 
priemyselné  účely.  Nesprávne  používanie  alebo  nevhodné  zaobchádzanie  s  výrobkom  bude  mať  za 
následok zrušenie záruky a zodpovednosti.
Pred pripojením výrobku skontrolujte, či je sieťové napätie zhodné alebo v hraniciach napätia uvedeného 
na štítku výrobku.
V prípade použitia adaptéra sa uistite, či jeho napätie dosahuje 16 A a či má uzemnenú zásuvku.
Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotať ani ovinúť okolo prístroja.
Nepoužívajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými rukami a/alebo chodidlami. 
Ak  chcete  odpojiť  spotrebič  z  elektrickej  zásuvky,  neťahajte  za  sieťový  kábel  ani  ho  nepoužívajte  ako 
držiak manipulovanie.
Prúd pary nesmie byť namierený priamo na ľudí ani zvieratá.
Nádržku na vodu nenapĺňajte priamo pod vodovodným kohútikom. Prístroj neponárajte do vody ani iných 
kvapalín.
V  prípade  poruchy  alebo  poškodenia,  spotrebič  okamžite  odpojte  zo  siete  a  kontaktujte  autorizované 
oddelenie  technickej  pomoci.  Zariadenie  neotvárajte,  aby  ste  predišli  riziku  nebezpečenstva.  Servis  a 
opravy  zariadenia  môžu  vykonávať  iba  kvalifikovaní  technickí  pracovníci  autorizovaného  technického 
servisu značky.
Čistenie prístroja vykonávajte podľa pokynov, ktoré nájdete v časti údržba a čistenie.

B&B TRENDS SL.

 nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré môžu vzniknúť ľuďom, zvieratám alebo na 

predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom. 

26

ĎAKUJEME  VÁM,  ŽE  STE  SI  VYBRALI  ZELMER  VEŔIME,  ŽE  VÝROBOK  SPLNÍ  VAŠE 

OČAKÁVANIA.

VAROVANIE

PRED  POUŽITÍM  VÝROBKU  SI  DÔKLADNE  PREČÍTAJTE  NÁVOD  NA  POUŽÍVANIE,  KTORÝ  SI 

UCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE, ABY STE HO MOHLI POUŽIŤ AJ V BUDÚCNOSTI

OPIS

A- Tlačidlo rozprašovača

B- Spúšť parného rázu

C- Volič množstva pary

D- Kryt nádržky na vodu 

E- Spúšť rozprašovača

F- Tlačidlo samočistenia * 

G- Regulácia teploty

H- Kontrolka ohrevu

I- Mierka maximálneho množstva vody

J- Napájací kábel

K- Žehliaca plocha

* Niektoré modely sú vybavené špeciálnym tlačidlom s funkciou automatického samočistenia alebo túto 

funkciu nájdete v regulácii nastavenia pary.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Spotrebič  môžu  používať  deti  nad  8  rokov  a  osoby  s 

obmedzenými  fyzickými,  zmyslovými  a  duševnými 

schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí 

pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní 

spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká 

spojené s jeho používaním. Zariadenie nesmie slúžiť ako 

hračka pre deti. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu 

bez dohľadu dospelého. 

Poškodený  sieťový  kábel  môže  vymeniť  iba  výrobca, 

jeho  servisné  centrum  alebo  kvalifikované  osoby,  aby 

nedošlo k ohrozeniu.

Žehličku nikdy nenechávajte bez dozoru, ak je pripojená 

k zdroju elektrického napätia.

Pred  naplnením  nádržky  vodou  odpojte  zástrčku  z 

elektrickej zásuvky.

Žehličku  používajte  a  stavajte  na  stabilnom  a  rovnom 

LIKVIDACE PRODUKTU

Tento výrobek je v souladu se směrnicí Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU 
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ), která stanoví právní rámec 
Evropské unie v rozsahu likvidace a opětovného využití použitých elektrických a elektronic-
kých zařízení. Nevyhazujte tento výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej v nejbližší 
sběrně nebo výkupně odpadních elektrických a elektronických zařízeních.
Doufáme, že budete s výrobkem velmi spokojeni.

ŽEHLENIE BEZ PARY

Naparovaciu žehličku je možné používať aj na žehlenie bez pary s vodou alebo s prázdnou nádržkou/-
bez vody. Odporúčame nežehliť bez pary, ak je nádrž naplnená.
Nastavte reguláciu pary do polohy „0”.
Otočným voličom regulácie teploty zvoľte najvhodnejšiu polohu pre žehlenú tkaninu. 
VAROVANIE: Naparovacia žehlička je pri dlhom používaní teplá a bez vody. Žehličku nenapĺňajte 
vodou, počkajte kým vychladne.  

PARNÝ RÁZ

Funkcia parného razu zabezpečí dodatočnú paru na odstránenie silného pokrčenia.
Nastavte regulátor teploty najmenej do polohy •• (2 bodky).
Stlačte tlačidlo dodatočnej pary na vypustenie prúdu pary. 
UPOZORNENIE: Nepridržiavajte súvisle tlačidlo dodatočnej pary, ale medzi jednotlivými stlačeniami 
počkajte cca. 5 sekúnd a predídete tak vytekaniu vody zo žehliacej plochy. 

ZVISLÉ ŽEHLENIE

Stlačením tlačidla výstupu pary v pravidelných intervaloch je možné žehliť v zvislej polohe (záclony, šaty 
na vešiakoch atď.).
UPOZORNENIE: Nepridržiavajte súvisle tlačidlo dodatočnej pary, ale medzi jednotlivými stlačeniami 
počkajte cca. 5 sekúnd a predídete tak vytekaniu vody zo žehliacej plochy

PO SKONČENÍ ŽEHLENIA

Nastavte volič regulácie teploty do polohy minimum.
Odpojte zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Žehličku postavte na pätke. 

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Pri častom používaní žehličky odporúčame vykonávať automatické čistenie každé dva týždne, ak je 
voda, ktorú používate do žehličky tvrdá alebo polotvrdá. 
Pred čistením žehličky skontrolujte, či je žehlička vypnutá zo zdroja napájania a či úplne vychladla.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. 
Na čistenie vonkajšej časti používajte mäkkú, vlhkú handričku a spotrebič utrite do sucha. Nepoužívajte 
rozpúšťadlá, pretože poškodzujú povrch potrebiča. 
Čistenie žehliacej plochy: nepoužívajte drôtenky ani ostré hubky, pretože poškodia plochu. Na odstráne-
nie pripálenín prejdite teplou žehličkou po vlhkej handričke. Na vyčistenie žehliacej plochy ju utrite 
mäkkou vlhkou handričkou a do sucha utrite.

FUNKCIA SAMOČISTENIA

Naplňte nádržku na vodu do polovice.
Nastavte volič regulácie teploty do maximálnej polohy.
Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky.
Počkajte, kým sa žehlička nahreje a zhasne kontrolka.
Odpojte naparovaciu žehličku zo sieťového zdroja.
Postavte žehličku nad drezom vo vodorovnej polohe. Stlačte tlačidlo regulátora samočistenia. Ak na 
spotrebiči nie je tlačidlo samočistenia, nastavte regulátor naparovania do maximálnej polohy.
Nečistoty sa vyplavia s horúcou vodou a parou otvormi v žehliacej ploche. 
Prejdite žehličkou po starej (najlepšia možnosť) kúsku tkaniny.

CZ

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém s připojením k 

napájení.

Příliš málo vody v zásobníku.

Příliš málo vody v zásobníku.

Funkce parního rázu byla 

používána velmi často během 

krátké doby.

Zkontrolujte napájecí kabel, 

zástrčku a zásuvku.

Volič teploty je poloze „min.”.

Zvolte příslušnou teplotu.

Naplňte zásobník na vodu.

Naplňte zásobník na vodu.

Ovladač páry je nastaven v 

poloze nedostatku páry.

Nastavte ovladač páry do 

polohy mezi minimální 

hodnotou páry a maximální 

hodnotou páry.

Postavte žehličku ve vodorovné 

poloze a vyčkejte před dalším 

použitím funkce parního rázu.

Zvolená teplota je nižší než 

uvedená teplota žehlení s 

párou.

Zvolte vyšší teplotu.

Žehlička není dostatečně 

horká.

Nastavte vyšší teplotu pro 

žehlení s párou. Postavte 

žehličku ve svislé poloze a 

počkejte, až kontrolka ukazatele 

teploty zhasne.

PROBLÉM

MOŽNÁ PŘÍČINA

ŘEŠENÍ

PARNÍ RÁZ A FUNKCE 

VERTIKÁLNÍHO PARNÍHO 

RÁZU NEFUNGUJÍ

Byla nastavena příliš nízká 

teplota pro výrobu páry.

Volič páry musí být nastaven v 

poloze „0” do doby, kdy bude 

žehlička horká.

ŽEHLIČKA NETĚSNÍ

ŽEHLICÍ PLOCHA SE 

NEZAHŘÍVÁ, I KDYŽ JE 

ŽEHLIČKA ZAPNUTÁ

ŽEHLIČKA NEVYRÁBÍ PÁRU

FUNKCE KROPENÍ 

NEFUNGUJE

Týmto spôsobom bude žehlička počas uskladnenia suchá.

SYSTÉM PROTI USADZOVANIU VODNÉHO KAMEŇA 

Špeciálny živicový filter vo vnútri nádržky zmäkčuje vodu a zabraňuje vytváraniu vodného kameňa na 
žehliacej ploche. 
Živicový filter je nainštalovaný natrvalo a nepodlieha výmene.
Dôležitá informácia:
Používajte vodu z vodovodného potrubia. 100% destilovaná a/ demineralizovaná voda spôsobí, že 
systém proti usadzovaniu vodného kameňa  „Zero-Calc” bude neúčinný, pretože zmení jeho fyzikálno-
chemické vlastnosti. 
Nepoužívajte chemické prísady, vonné zmesi ani odstraňovač vodného kameňa. Nedodržanie tohto 
pokynu bude mať za následok nemožnosť uplatnenia záruky. 

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE

V prípade ak sa žehličkou nebude hýbať po dobu dlhšiu ako 30 sekúnd v horizontálnej polohe - 
elektronický bezpečnostný vypínač automaticky vypne výhrevné teleso žehličky. Vo vertikálnej polohe sa 
táto funkcia zapne po 8 minútach. Ak sa rozbliká kontrolka automatického vypnutia, znamená to 
indikáciu vypnutia výhrevného telesa žehličky. 
Pri ďalšom zdvihnutí žehličky kontrolka automatického vypnutia zhasne. Rozsvieti sa kontrolka 
elektrického napájania.  Znamená to, že žehlička sa znova zohrieva. 

Počkajte, kým kontrolka elektrického napájania zhasne. Žehlička je pripravená na žehlenie.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL_Plancha-ZELMER ZIR3000 stiro.pdf   26   12/4/21   11:38

Содержание ZIR3000

Страница 1: ...UOBSLUHU Naparovacia ehli ka USER MANUAL Steam iron BENUTZERHANDBUCH Dampfb geleisen HASZN LATI UTAS T S G zvasal INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Fier de c lcat cu aburi PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZIR300...

Страница 2: ...2 E I G K J D F A H C B Shot 200 gr STIRO C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 2 12 4 21 11 38...

Страница 3: ...yszczania lub mo na znale t funkcj w regulacji pary INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Z tego urz dzenia mog korzysta dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolno ciach fizycznych czuciowyc...

Страница 4: ...nat enie 16 A i ma wtyczk z uziemieniem W trakcie u ytkowania przew d zasilaj cy nie mo e by spl tany ani owini ty wok produktu Nie u ywaj nie pod czaj ani nie od czaj urz dzenia od zasilania gdy mas...

Страница 5: ...ia wylewania si wody UWAGA Urz dzenie jest przewidziane do u ytkowania z wod z kranu Je eli woda w miejscu u ywania elazka jest bardzo twarda zalecane jest u ywanie mieszanki wody z kranu z wod destyl...

Страница 6: ...ni ciami PO ZAKO CZENIU PRASOWANIA Ustaw pokr t o regulacji temperatury na pozycj minimum Wyci gnij wtyczk z gniazdka ciennego Ustaw elazko na podstawie KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Zaleca si aby przepr...

Страница 7: ...nia jego w a ciwo ci fizykochemiczne Nie u ywaj dodatk w chemicznych substancji zapachowych lub odkamieniaczy Niezastosowanie si do powy szych zapis w prowadzi do utraty gwarancji AUTOMATYCZNE WY CZEN...

Страница 8: ...Wybierz odpowiedni temperatur Nape nij zbiornik wody Nape nij zbiornik wody Regulator pary jest ustawiony w pozycji braku pary Ustaw regulator pary w pozycji pomi dzy minimalnym poziomem pary a maksym...

Страница 9: ...steam SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the...

Страница 10: ...and is provided with earth socket The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to t supply mains with the ha...

Страница 11: ...es in the ratio 2 1 and 1 1 respectively distilled water tap water Check with your water supplier to determine the type of water in your area Never use 100 distilled or demineralized rain water soften...

Страница 12: ...e minimum position Remove the main plug from the wall socket Stand the iron on heel rest MANITENCE AND CLEANING It is recommended to the self cleaning every two weeks if the water in the area is hard...

Страница 13: ...her drops of boiling water that can leave marks or stains In these cases the Anti drip system automatically activates to prevent vaporization so that you can iron the most delicate fabrics without ris...

Страница 14: ...nk Fill water tank see getting started no 2 Steam control is selected in non steam position Set steam control between positions of minimum steam and maximum steam see iron chart Put iron on horizontal...

Страница 15: ...f von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie unter Aufsicht...

Страница 16: ...ass er f r 16 A geeignet ist und ber einen geerdeten Stecker verf gt W hrend des Gebrauchs darf sich das Netzkabel nicht verheddern oder um das Produkt gewickelt werden Das Ger t darf mit nassen H nde...

Страница 17: ...icht den auf dem Wassertank angegebenen F llstand um ein Versch tten von Wasser zu vermeiden ACHTUNG Das Ger t ist f r die Verwendung mit Leitungswasser vorgesehen Wenn das Wasser an Ort an dem das B...

Страница 18: ...LN Durch intervallm iges Dr cken der Dampfsto taste k nnen Sie auch vertikal b geln Gardinen Kleider auf B geln usw ACHTUNG Um zu verhindern dass Wasser aus der Sohle austritt sollte die Taste f r zus...

Страница 19: ...arzfilter ist fest installiert und muss nicht ausgetauscht werden Wichtig Verwenden Sie Leitungswasser 100 destilliertes und oder demineralisiertes Wasser macht das Zero Calc System unwirksam da es se...

Страница 20: ...fregler wurde nicht auf Dampferzeugung eingestellt Dampfregler in einer Position zwischen der minimalen und maximalen Dampfsto menge einstellen Das B geleisen in eine horizontale Position bringen und...

Страница 21: ...POKYNY Tento spot ebi mohou pou vat d ti ve v ku 8 let nebo star a osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo s nedostatkem zku enost a znalost pokud jsou pod dohledem ne...

Страница 22: ...n nesm b t nap jec kabel zamotan ani omotan kolem v robku M te li mokr ruce a nebo nohy za zen nepou vejte nezapojujte ani neodpojujte ze z suvky Netahejte za nap jec kabel za elem odpojen od z suvky...

Страница 23: ...n vody UPOZORN N Za zen je ur eno k pou it s vodou z vodovodu Pokud je voda v oblasti kde se ehli ka pou v velmi tvrd doporu uje se pou vat sm s vody z kohoutku s destilovanou nebo demineralizovanou...

Страница 24: ...ku ze s ov z suvky Postavte ehli ku na podstavec DR BA A I T N Pokud je v m st kde pou v te ehli ku tvrd nebo polotvrd voda a ehli ku pou v te asto doporu ujeme prov d t automatick i t n jednou za dva...

Страница 25: ...sti Nepou vejte chemick p sady vonn l tky ani odv p ova e Nedodr en v e uveden ch pokyn m za n sledek ztr tu z ruky AUTOMATICK VYP N N Elektronick bezpe nostn sp na automaticky vyp n topn t leso ehli...

Страница 26: ...ze min Zvolte p slu nou teplotu Napl te z sobn k na vodu Napl te z sobn k na vodu Ovlada p ry je nastaven v poloze nedostatku p ry Nastavte ovlada p ry do polohy mezi minim ln hodnotou p ry a maxim ln...

Страница 27: ...nia pary BEZPE NOSTN POKYNY Spotrebi m u pou va deti nad 8 rokov a osoby s obmedzen mi fyzick mi zmyslov mi a du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost pod doh adom alebo ak boli ri...

Страница 28: ...huje 16 A a i m uzemnen z suvku Nap jac k bel sa po as prev dzky nesmie zamota ani ovin okolo pr stroja Nepou vajte neprip jajte ani neodp jajte spotrebi z nap jacej siete mokr mi rukami a alebo chodi...

Страница 29: ...ody UPOZORNENIE Do spotrebi a sa m e pou va voda z vodovodn ho potrubia Ak je voda pou van do naplnenia ehli ky tvrd alebo polotvrd pou vajte zmes vody z vodovodn ho potrubia s destilovanou alebo demi...

Страница 30: ...e ovej z suvky ehli ku postavte na p tke DR BA A ISTENIE Pri astom pou van ehli ky odpor ame vykon va automatick istenie ka d dva t dne ak je voda ktor pou vate do ehli ky tvrd alebo polotvrd Pred ist...

Страница 31: ...ho kame a Nedodr anie tohto pokynu bude ma za n sledok nemo nos uplatnenia z ruky AUTOMATICK VYPNUTIE V pr pade ak sa ehli kou nebude h ba po dobu dlh iu ako 30 sek nd v horizont lnej polohe elektroni...

Страница 32: ...min Zvo te vhodn teplotu Napl te n dr ku na vodu Napl te n dr ku na vodu Regul tor pary je nastaven do polohy bez naparovania Nastavte regul tor naparovania do polohy medzi minim lnym a maxim lnym stu...

Страница 33: ...NS GI INFORM CI K Gyermekek a k sz l ket csakis 8 vet bet lt tt vagy ann l id sebb korban fel gyelet mellett haszn lhatj k tov bb cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illet...

Страница 34: ...gy rendelkezik a t pusc mk n felt ntetett t pfesz lt s g rt kekkel 16 A illetve gyeljen r hogy csak el r sszer en lef ldelt aljzathoz csatlakoztassa Haszn lat sor n gyeljen r hogy a t pk bel ne legyen...

Страница 35: ...iben a haszn lni k v nt v z kem ny vagy f lkem ny haszn ljon csapv z s a boltokban beszerezhet desztill lt v z vagy demineraliz lt v z kever ket 2 1 s 1 1 ar nyban desztill lt v z csapv z A v z kem ny...

Страница 36: ...t KIKAPCSOL S A h m rs klet szab lyoz t ll tsa a minimum ll sba A csatlakoz t h zza ki a fali konnektorb l A vasal t a talp ra helyezze ne ll tva tegye el KARBANTART S S TISZT T S Amennyiben a vasal h...

Страница 37: ...ges helyzetben ez a funkci 8 perc eltelt vel kapcsol dik be A f t elem kikapcsol sa jelz s hez az automatikus kikapcsol s l mp ja villogni kezd Miut n ism t felemeli a vasal t az automatikus kikapcsol...

Страница 38: ...rs kletet T ltse fel a v ztart lyt T ltse fel a v ztart lyt A g zszab lyoz a g z l s n lk li ll sban van ll tsa be a g zszab lyoz t a minim lis s maxim lis szint k z V zszintesen tegye le a vasal t s...

Страница 39: ...ispozitiv poate fi utilizat de copiii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu abilit i fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu de in experien a i cuno tin ele necesare cu condi ia s fie s...

Страница 40: ...sigura i v c poate ajunge la debitul 16A i c are o priz cu mp m ntare n timpul utiliz rii cablul de alimentare nu trebuie s fie r sucit sau nf urat n jurul produsului Nu folosi i conecta i sau deconec...

Страница 41: ...Nu dep i i nivelul indicat pe rezervorul de ap pentru a evita scurgerea apei NOT Dispozitivul este destinat utiliz rii cu ap de la robinet Dac apa din zona n care utiliza i fierul de c lcat este foar...

Страница 42: ...eraturii la pozi ia minim Scoate i tec rul din priza de perete A eza i fierul de c lcat pe stativ NTRE INERE I CUR ARE Este recomandat s efectua i o auto cur ire la fiecare dou s pt m ni dac apa din z...

Страница 43: ...arfumuri sau solu ii pentru eliminarea calcarului Nerespectarea recomand ri lor de mai sus va anula garan ia OPRIRE AUTOMAT Comutatorul electronic de siguran opre te automat elementul de nc lzire a fi...

Страница 44: ...i rezervorul de ap Regulatorul de abur este setat n pozi ia f r abur Seta i regulatorul de abur ntr o pozi ie ntre nivelul minim de abur i nivelul maxim de abur A eza i fierul de c lcat n pozi ie ori...

Страница 45: ...45 ZELMER A B C D E F G H I J K 8 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 45 12 4 21 11 38...

Страница 46: ...46 8 2000 16 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 46 12 4 21 11 38...

Страница 47: ...47 B B TRENDS S L 2 1 1 1 100 RU 1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 47 12 4 21 11 38...

Страница 48: ...48 2 5 5 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 48 12 4 21 11 38...

Страница 49: ...49 RU Zero Calc 30 8 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 49 12 4 21 11 38...

Страница 50: ...50 2012 19 EU WEEE RU 2 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 50 12 4 21 11 38...

Страница 51: ...51 ZELMER B C D E F G H I J K 8 a BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 51 12 4 21 11 38...

Страница 52: ...52 8 2000 o 16A B B TRENDS SL BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 52 12 4 21 11 38...

Страница 53: ...53 2 1 1 1 BG 1 2 3 MAX C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 53 12 4 21 11 38...

Страница 54: ...54 2 5 5 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 54 12 4 21 11 38...

Страница 55: ...55 BG 100 Zero Calc 30 8 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 55 12 4 21 11 38...

Страница 56: ...56 2012 19 BG min 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 56 12 4 21 11 38...

Страница 57: ...57 ZELMER A B C D E F G I J K 8 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 57 12 4 21 11 38...

Страница 58: ...58 8 2000 16 B B TRENDS S L UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 58 12 4 21 11 38...

Страница 59: ...59 2 1 1 1 100 UA 1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 59 12 4 21 11 38...

Страница 60: ...60 2 5 5 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 60 12 4 21 11 38...

Страница 61: ...61 UA Zero Calc 30 8 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 61 12 4 21 11 38...

Страница 62: ...62 2012 19 EU WEEE UA 2 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 62 12 4 21 11 38...

Страница 63: ...awo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien by odes any w oryginalnym opa...

Страница 64: ...zypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza n...

Страница 65: ...Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nicht...

Страница 66: ...rese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade poruchy po as doby platnosti tejto z ruky...

Страница 67: ...sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term ket v s rolta vagy olvassa el a vev szol...

Страница 68: ...L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER...

Страница 69: ...69 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 69 12 4 21 11 38...

Страница 70: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 70 12 4 21 11 38...

Страница 71: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 71 12 4 21 11 38...

Страница 72: ...IRO 220 240V 50 60Hz 2560 3050W Type ES2342_02 Made in China 03 2021 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha Z...

Отзывы: