background image

0

3

2

8

0

3

 -

 5

2

/0

3

Mod. : FV51xx series

Use and care instructions  /  Instrucciones de uso y mantenimiento / Notice d’emploi

A. Shot of steam button 

For removing creases

B. Spray button 

To moisten linen

C. Auto-stop safety warning 

light 

(depending on model)

D. Ergonomic grip 

(depending on model)

E. Electric power cord
F. Integral anti-scale system

(depending on model)

G. Water tank filler hole
H. Thermostat indicator light

Goes out when the temperature
has been reached.

I.

Thermostat control 

For choosing the ironing 
temperature

J.

Soleplate

K. Spray
L. Anti-scale valve
M. Steam control

For adjusting the flow of steam.

A

A

QU

A

S

P

E

E

D

ENGLISH

B

C

D

E

I

J

K

L

M

max

H

F

G

A. Botón de extra vapor y planchado 

vertical 

Para quitar las arrugas

B. Botón de rocío 

Para humedecer la ropa

C. Indicador luminoso de apagado 

automático 

(según modelo)

D. Mango ergonómico

(según modelo)

E. Cable de suministro eléctrico
F. Sistema anticalcáreo integrado 

(según modelo)

G. Orificio de llenado del depósito
H. Indicador luminoso del termostato 

Se apaga cuando se alcanza la temperatura
deseada

I.

Control de termostato

Para elegir la temperatura de planchado

J.

Suela

K. Rociador
L. Varilla anticalcárea
M. Mando de ajuste de vapor 

Para ajustar el caudal vapor

ESPAÑOL

A. Touche super pressing

Pour défroisser

B. Touche spray 

Pour humidifier le linge

C. Voyant auto-stop 

(selon modèle)

D. Poignée confort

(selon modèle)

E. Cordon d’alimentation
F. Système anti-calcaire intégré

(selon modèle)

G. Orifice de remplissage du 

réservoir

H. Voyant de thermostat

S’éteint quand la température est 
atteinte

I.

Commande du thermostat

Pour choisir la température de 
repassage

J.

Semelle

K. Spray
L. Tige anti-calcaire
M. Commade vapeur 

Pour régler le débit vapeur

FRANÇAIS

Be careful ! (depending on the model) Remove the soleplate protection before heating the iron.

¡ Cuidado ! (según el modelo) Retire el protector de la suela antes de calentar la plancha.

Attention ! (selon modèle) Retirez le protecteur de semelle avant de faire chauffer le fer.

ENG

FR

ESP

Содержание FV51 Series

Страница 1: ...a anticalc reo integrado seg n modelo G Orificio de llenado del dep sito H Indicador luminoso del termostato Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada I Control de termostato Para elegir la te...

Страница 2: ...aged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjustment Incorr...

Страница 3: ...lements contained in water during evaporation The types of water listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting brown staining or premature wear of the appliance water...

Страница 4: ...ress the Shot of Steam button repeatedly I moving the iron from top to bottom See illustration J Wait a couple of seconds between each use of the button H I J Press the Shot of Steam button from time...

Страница 5: ...R IRON BE CAREFUL Unplug your iron and let it cool down before cleaning it M N SELF CLEANING In order to extend the life of your iron use the Self Cleaning function once a month Fill the tank of your...

Страница 6: ...ptying the water reservoir If the appliance falls have it checked by a professional before using it again unseen damages may be dangerous The sole plate may be very hot Never touch it Always let it co...

Страница 7: ...You have not closed the tank stopper properly The steam control is not set to the DRY position Set the thermostat in the coloured zone from to MAX Wait until the thermostat light goes out Wait a few...

Страница 8: ...mismo Env elo a la f brica ver garant a en donde ser examinado y reparado Un armado incorrecto puede provocar descargar el ctricas durante la utilizaci n de la plancha 17 1Vigile atentamente todo apa...

Страница 9: ...de mezclarse agua de la llave con agua desmineralizada de venta en cualquier farmac a y respetando las siguientes proporciones 50 de agua del llave 50 de agua desmineralizada Qu agua hay que evitar Du...

Страница 10: ...na prenda sobre una persona siempre en una percha Ponga el control del termostato en MAX H Pulse el bot n de Extra Vapor por impulsiones I y realice un movimiento de arriba a abajo Dibujo J Mantenga l...

Страница 11: ...anco o con zumo de lim n natural N Enjuague la varilla con agua del grifo Vuelva a poner la varilla anticalc rea en su lugar LA PLANCHA NO FUNCIONA SIN LA VARILLA ANTICALC REA M N LIMPIEZA AUTOM TICA...

Страница 12: ...que los cables de menor amperaje pueden calentarse Si el cable el ctrico est da ado h galo cambiar en un Servicio autorizado y evitar as cualquier peligro No sumerja nunca la plancha en el agua Hay q...

Страница 13: ...Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo sobre un reposa planchas met lico Ha cerrado mal el tap n del dep sito El cursor del mando de vapor no est en la posici n SECO Coloque el termostato en...

Страница 14: ...e cordon n est pas en parfait tat ou si le fer est endommag la suite d une chute ou d un choc Afin d viter tout risque de d charge lectrique n essayez pas de d monter votre appareil vous m me Envoyez...

Страница 15: ...z le fer d une main et inclinez le pointe de la semelle vers le bas Pour ouvrir le bouchon du r servoir tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu faire co ncider la fl che du bo...

Страница 16: ...temp rature plus lev e Si vous baissez le thermostat attendez que le voyant se rallume avant de repasser nouveau Si vous repassez un tissu fait de fibres m lang es r glez la temp rature de repassage...

Страница 17: ...a tige anti calcaire tirez la vers le haut gr ce aux pr hensions situ es de chaque c t M NE JAMAIS TOUCHER L EXTREMITE DE LA TIGE Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d a...

Страница 18: ...ntation est endommag il doit tre imm diatement remplac par un Centre Service Agr afin d viter tout danger Pour viter tous risques communiquez avec le Service la client le de Tefal Ne plongez jamais le...

Страница 19: ...ique Vous avez mal referm le bouchon du r servoir Le curseur de commande vapeur n est pas sur la position SEC Placez le thermostat sur la zone color e de MAX Attendez que le voyant s teigne Attendez q...

Страница 20: ...032803 52 03...

Отзывы: