59
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Перед використанням парової праски переконайтеся, що ви прочитали інструкцію користувача і
розумієте всі частини і функції Парової станції. Перед першим використанням переконайтеся, що ви
видалили пакувальний матеріал і етикетки.
За першого використання вони можуть випромінювати запахи або випари, які швидко
поширюються. Не розпилюйте засіб на одяг уперше, оскільки на підошві праски можуть залишитися
сліди бруду.
ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ
Завжди перевіряйте, чи прикріплено до речі, яку ви збираєтеся прасувати, ярлик з інструкцією із
прасування. У всіх випадках дотримуйтесь даних інструкцій.
Поверніть регулятор температури, щоб встановити відповідну температуру, зазначену в інструкціях
з прасування або на ярлику тканини.
Вставте вилку мережевого шнура в розетку. Загориться світловий індикатор. Коли індикатор згасне,
можна починати прасувати.
НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ
Перед наповненням резервуара для води вимкніть праску з мережі. Відкрийте кришку для
наповнення. Повільно влийте воду через отвір для подачі води.
Щоб не пролити воду, не заливайте її вище позначки на резервуарі для води.
ПРИМІТКА: Вашу парову праску розраховано на використання водопровідної води, однак, якщо
вода дуже жорстка, рекомендується використовувати суміш води з крана з дистильованою або
демінералізованою водою у співвідношенні відповідно 2:1, 1:1 (дистильована вода: вода з крана).
Ніколи не використовуйте 100-відсоткову дистильовану або демінералізовану воду, дощову воду,
пом'якшену воду, ароматизовану воду або воду з інших приладів, наприклад з холодильників,
кондиціонерів, або інші види води, підготовані в домашніх умовах.
Резервуар для води слід спорожняти після кожного використання.
РОЗПИЛЕННЯ
Поки в резервуарі достатньо води, ви можете використовувати кнопку розпилення за будь-якого
налаштування температури під час парового або сухого прасування.
Під час прасування кілька разів натисніть кнопку розпилення, щоб задіяти насос.
UA
Праску слід використовувати і розташовувати на
рівній стійкій поверхні. Ставлячи праску на підставку,
переконайтеся, що поверхня, на якій встановлено
підставку, є стійкою.
Забороняється використовувати праску, якщо її
впустили, якщо є видимі ознаки пошкодження або
якщо вона протікає.
Зберігайте праску і шнур живлення в місці,
недоступному для дітей, молодших за 8 років, коли
вона перебуває під напругою або охолоджується.
Цей пристрій призначено для використання на
максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря.
УВАГА Гарячі поверхні. Під час використання
поверхні можуть нагріватись.
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей прилад призначений лише для домашнього використання і за жодних обставин не повинен
використовуватися в комерційних або промислових цілях. Будь-яке неправильне використання або
неправильне поводження з виробом анулює гарантію.
Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся, що напруга в мережі відповідає
вимогам, зазначеним на ярликові виробу.
Якщо ви використовуєте один адаптер, переконайтеся, що він може досягати 16 А і
укомплектований роз’ємом заземлення.
Під час експлуатації мережевий кабель не повинен сплутуватися або намотуватися на прилад.
Не використовуйте, не підключайте і не відключайте прилад від мережі мокрими руками або ногами.
Не тягніть за кабель, щоб відключити прилад від розетки або перенести виріб.
Не спрямовуйте пару на людей і тварин.
Щоб наповнити резервуар для води, не розміщуйте прилад під краном, не занурюйте його у воду
або інші рідини. У разі поломки або пошкодження приладу негайно вимкніть його з мережі і
зверніться до офіційної служби технічної підтримки. Щоб уникнути нещасних випадків, не
відкривайте пристрою. Виконувати ремонтні роботи або технічне обслуговування приладу може
тільки вповноважений персонал офіційної служби технічної підтримки бренду. Ремонт цього
приладу може виконувати тільки вповноважений персонал офіційної служби технічної підтримки
бренду.
Для очищення дійте згідно з розділом «Техобслуговування і очищення» цієї інструкції.
Компанія «
B & B TRENDS S.L
.» не несе жодної відповідальності за шкоду, яка може бути заподіяна
людям, тваринам або предметам у результаті недотримання інструкцій.
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ПРОДУКЦІЇ КОМПАНІЇ «ЗЕЛМЕР» («ZELMER»), МИ СПОДІВАЄМОСЯ,
ЩО ВИКОРИСТАННЯ НАШОЇ ПРОДУКЦІЇ ПРИНЕСЕ ВАМ МАКСИМАЛЬНУ КОРИСТЬ І ВИ
ЗАВЖДИ БУДЕТЕ ЗАДОВОЛЕНІ РЕЗУЛЬТАТОМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З ІНСТРУКЦІЄЮ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ. ЗБЕРІГАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ В НАДІЙНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ.
ОПИС
A-Кнопка розпилення
B-Кнопка випуску пари
C-Регулятор пари
D- Кришка отвору для наповнення
E- Вихідний розпилювач води
F- Кнопка самоочищення*
G-Контроль температури
I- Позначка рівня для максимального заповнення
J-Шнур живлення
K-Підошва праски
* Залежно від моделі ви можете знайти спеціальну кнопку самоочищення або знайти цю функцію в
регулюванні пари.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Цей прилад може використовуватись дітьми віком 8
років і більше, особами з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями або особами
без досвіду і знань, якщо вони пройшли контроль або
інструктаж щодо безпечного застосування приладу і
розуміють пов'язані з цим небезпеки. Не дозволяйте
дітям гратися з приладом. Очищення та
обслуговування приладу не повинні проводитись
дітьми без нагляду.
Якщо шнур пошкоджено, задля уникнення небезпеки
його має замінити виробник, служба гарантійного
обслуговування або кваліфіковані особи.
Не можна залишати праску без нагляду, поки її
підключено до мережі живлення.
Перед наповненням резервуара для води необхідно
вийняти вилку з розетки.
ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ
Встановіть регулятор температури в бажане положення відповідно до етикетки виробника.
Встановіть регулятор подачі пари в бажане положення.
УВАГА: Уникайте контакту з парою, що випускається.
СУХЕ ПРАСУВАННЯ
Парову праску можна використовувати в сухому режимі з наявною водою в резервуарі або без неї,
під час сухого прасування краще уникати заповнення резервуара для води.
Поверніть регулятор пари на мінімальне положення.
Виберіть налаштування на регуляторі температури, що найкраще підходить для тканини, яку
збираєтесь прасувати.
УВАГА: Якщо парова праска використовувалась протягом довгого часу, значить, вона гаряча і в ній
немає води. Не доливайте воду, поки парова праска не охолоне.
ПОДАЧА ПАРИ
Функція подачі пари дає додаткову пару для видалення зморщок, що важко видаляються. Поверніть
ручку регулятора температури щонайменше в положення •• (2 крапки).
Щоб випустити пару, натисніть на функціональну кнопку подачі пари.
ПРИМІТКА: Щоб уникнути витоку води через підошву праски, не тримайте функціональну кнопку
подачі пари в постійно натиснутому стані і вичікуйте майже 5 секунд між натисканнями.
ВЕРТИКАЛЬНЕ ПРАСУВАННЯ
Натискаючи кнопку подачі пари з інтервалами, ви можете прасувати у вертикальному положенні
(фіранки, підвішений одяг та ін.)
ПРИМІТКА: Щоб уникнути витоку води через підошву праски, не тримайте функціональну кнопку
подачі пари в постійно натиснутому стані і вичікуйте майже 5 секунд між натисканнями.
ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ПРАСУВАННЯ
Встановіть регулятор температури на мінімальне положення. Витягніть вилку мережевого шнура з
розетки.
Розмістіть праску на опорі, що регулюється.
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ
Якщо вода в цій місцевості жорстка або напівжорстка, у разі частого використання приладу
рекомендується проводити самоочищення кожні два тижні.
Перед очищенням парової праски переконайтеся, що її відключено від мережі і вона повністю
охолонула.
Не використовуйте абразивних засобів для чищення.
Для очищення зовнішніх поверхонь використовуйте вологу м’яку тканину і витирайте насухо. Не
використовуйте хімічних розчинників, оскільки вони можуть пошкодити поверхню.
Очищення підошви праски; не використовуйте металевих скребків або жорстких засобів для
чищення підошви праски, оскільки вони можуть пошкодити поверхню. Щоб видалити пригорілі
залишки, попрасуйте вологу тканину, поки праска ще гаряча. Для очищення підошви праски просто
протріть її вологою м'якою тканиною і витріть насухо.
САМООЧИЩЕННЯ
Наполовину наповніть резервуар для води.
Встановіть регулятор температури на максимальне положення. Вставте вилку шнура живлення в
розетку.
Дайте прасці нагрітися, поки не згасне світловий індикатор.
Вимкніть парову праску.
Тримаючи праску горизонтально над раковиною, натисніть кнопку самоочищення; у разі, якщо цієї
кнопки немає, встановіть регулятор пари в максимальне положення.
Кипляча вода і пара будуть виходити з отворів підошви праски, вимиваючи забруднення. Проведіть
праскою по шматку старої (бажано) тканини. Це гарантує, що підошва праски буде сухою під час
зберігання.
СИСТЕМА ЗАХИСТУ ВІД НАКИПУ
Спеціальний полімерний фільтр усередині резервуару для води пом'якшує воду і запобігає
утворенню накипу на пластині. Полімерний фільтр є постійним і не потребує заміни.
Зверніть увагу: використовуйте тільки водопровідну воду. Дистильована і / демінералізована вода
робить систему захисту від накипу «Zero-Calc» неефективною.
Не використовуйте хімічних добавок, ароматизованих речовин та препаратів для видалення накипу.
Недотримання вищезазначених правил призводить до втрати гарантії.
ПРОТИКРАПЕЛЬНА СИСТЕМА
Завдяки протикрапельній системі ви можете прасувати навіть найделікатніші тканини.
Завжди прасуйте ці тканини за низьких температур. Пластина може охолонути до точки, за якої
більше буде виходити не пара, а скоріше краплі киплячої води, які можуть залишити сліди або
плями. У цих випадках автоматично активується протикрапельна система, що запобігає
випаровуванню, так що ви можете прасувати найделікатніші тканини без ризику зіпсувати або
забруднити їх.
АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ
Електронний пристрій безпеки автоматично вимкне нагрівальний елемент, якщо праска не
переміщувалась протягом більш ніж 30 секунд в горизонтальному положенні. У вертикальному
положенні це станеться через 8 хвилин. Щоб указати, що нагрівальний елемент вимкнений,
індикатор автоматичного відключення почне блимати.
Коли ви знову піднімете праску, індикатор автоматичного вимкнення згасне. Загориться індикатор
живлення. Це говорить про те, що праска знову нагрівається.
Зачекайте, поки індикатор живлення не згасне. Тоді праска готова до роботи.
ПОЗНАЧЕННЯ
МАТЕРІАЛ, НАПРИКЛАД
(1 крапка)
Ацетат, еластан, поліамід, поліпропілен
•• (2 крапки)
Купро, поліестер, шовк, триацетат, віскоза, вовна
••• (3 крапки)
Бавовна, льон
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-MANUAL_Plancha-ZELMER ZIR3000 stiro.pdf 59 12/4/21 11:38
Содержание ZIR3000
Страница 46: ...46 8 2000 16 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 46 12 4 21 11 38...
Страница 48: ...48 2 5 5 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 48 12 4 21 11 38...
Страница 49: ...49 RU Zero Calc 30 8 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 49 12 4 21 11 38...
Страница 50: ...50 2012 19 EU WEEE RU 2 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 50 12 4 21 11 38...
Страница 53: ...53 2 1 1 1 BG 1 2 3 MAX C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 53 12 4 21 11 38...
Страница 54: ...54 2 5 5 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 54 12 4 21 11 38...
Страница 55: ...55 BG 100 Zero Calc 30 8 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 55 12 4 21 11 38...
Страница 56: ...56 2012 19 BG min 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 56 12 4 21 11 38...
Страница 58: ...58 8 2000 16 B B TRENDS S L UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 58 12 4 21 11 38...
Страница 59: ...59 2 1 1 1 100 UA 1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 59 12 4 21 11 38...
Страница 60: ...60 2 5 5 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 60 12 4 21 11 38...
Страница 61: ...61 UA Zero Calc 30 8 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 61 12 4 21 11 38...
Страница 62: ...62 2012 19 EU WEEE UA 2 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 62 12 4 21 11 38...
Страница 70: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 70 12 4 21 11 38...
Страница 71: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZELMER ZIR3000 stiro pdf 71 12 4 21 11 38...