background image

17

3

 Tisztítsa meg a készülék külső felületét mosogatószerbe 

mártott puha ruhadarabbal.

Ecetbe mártott ruhadarabbal távolítsa el a készülék belső és 

külső felületéről a leülepedett vízkövet.

4

 Öblítse le a készüléket tiszta vízzel.

  

  A teafőző belsejében különféle üledékek kelet

-

kezhetnek:  rozsdához  hasonló,  tejes,  fekete, 

amelyek szintén felemelkedhetnek a víz felszí

-

nére. Ez a vízben előforduló ásványi anyagok 

(mész,  magnézium,  vas  stb.)  miatt  történik. 

Ezeket az elszíneződéseket nem a berendezés 

hibás  működése  okozza,  és  nem  jelentenek 

problémát  a  használatában.  Nagyobb  mennyi

-

ségű üledék felgyülemlése esetén azt a „Vízkő

-

oldás”  pontban  leírtaknak  megfelelően  el  kell 

távolítani.

Vízkőoldás

A készülék alján képződött vízkövet el kell távolítani. Erre a célra 

6­10 százalékos ecetet vagy citromsavat lehet használni.

 

Nyissa fel a vízforraló fedelét 

(1)

.

 

Öntsön a teafőzőbe 0,5 l ecetet, vagy adjon a teafőzőhöz 

40 g citromsavat, és töltse fel teljesen vízzel. Kapcsolja 

be a teafőzőt.

 

Forralja fel az így elkészített oldatot, és hagyja a teafőző

-

ben körülbelül 30 percre.

 

Öntse ki az oldatot, és öblítse ki a teafőzőt tiszta vízzel.

 

Vegye ki a szűrőt 

(12)

, és mossa el folyó víz alatt, majd 

tegye vissza a teafőzőbe, az előző helyére.

 

Töltse fel a teafőzőt friss vízzel, és újra forralja fel, majd 

öntse ki a vizet.

 

Ha a  készülékben  maradt  még  valami  üledék,  azt  egy 

szivaccsal ki kell törölni, ha pedig ez nem segít, meg kell 

ismételni az egész eljárást.

 

  A  vízkő  eltávolítás  elmulasztása  a  készülék 

meghibásodásához vezethet.

Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket

A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő 

konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után 

a használt készüléket szétszerelni, a műanyag 

alkatrészeket  leadni  másodlagos  nyersanyag 

felvásárló  helyen. A  fém  alkatrészeket  leadni 

a MÉH­be.

Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!

5

 Nyomja meg a be­ és kikapcsoló gombot ON/OFF, de ne 

állítson be semmilyen funkciót. A vízforraló a vizet 

100°C

-ra 

fogja felmelegíteni és automatikusan ki fog kapcsolni, amit 

hangjelzéssel fog jelezni.

6

 Ha csak fel akarja melegíteni a vizet nyomja meg a prog

-

ramválasztó gombot. Egyszeri megnyomással megváltoztat

-

hatja a forralás hőmérsékletét. A következő hőmérsékletek 

közül választhat: 

40°C, 60°C, 80°C, 90°C, 100°C

 valamint 

70°C

­os hőmérsékletet megtartását. A főzési hőmérséklet 

megváltoztatását a kijelző fogja jelezni. 3 másodperc eltel

-

tével  a  kijelző  a  pillanatnyi  vízhőmérsékletet  fogja  jelezni. 

A program beállítása után nyomja meg a be­ és kikapcsoló 

gombot ON/OFF, hogy elindítsa a vízforralást, a kiválasztott 

programtól függően a megfelelő dióda fog világítani a kijelzőn.

7

 A kívánt hőmérséklet elérése után a vízforraló kikapcsol. 

A  hőmérséklet  programozása  funkció  használata  során 

a program visszajelző diódája villogni fog a kijelzőn. Ekkor 

az ON/OFF gom megnyomása újra lehet aktiválni a vízmele

-

gítés funkciót a korábban kiválasztott program szerint.

8

 A  hőmérséklettartó  program  kiválasztásakor,  dióda 

70°C

­ot fog jelezni. Ebben a programban a „+” vagy „–” gom

-

bok  segítségével  állíthatja  be  a  megtartani  kívánt  hőmér

-

sékletet. 5°C –ként lehet változtatni a hőmérsékletet (csök

-

kenteni,  vagy  növelni).A  hőmérséklet  beállítása  50–95°C 

fok között lehetséges. Az előzőleg kiválasztott hőmérséklet 

megtartásához nyomja meg az ON/OFF gombot. A hőmér

-

sékletmegtartás kikapcsolása céljából, nyomja meg újból az 

ON/OFF gombot, a vízforraló kikapcsolódik. Ellenkező eset

-

ben  az  előzőleg  kiválasztott  hőfokon  fogja  tartani  a  benne 

található vizet.

  

  Ha  üzemkész  állapotban  2  órán  keresztül 

nem használják a készüléket, vagy megnyom

-

ják,  és  5  másodpercig  benyomva  tartják  az 

„ON/OFF”  gombot,  az  átáll  készenléti  üzem

-

módba. Az  „ON/OFF”  gomb  ismételt  megnyo

-

mása,  és  5  másodpercig  benyomva  tartása 

a  készüléket  ismételten  üzemkész    állapotba 

helyezi (a készülék egyszeri hangjelzést ad).

Tartós használat esetén a hálózati kábeldugóját nem szük

-

séges kihúzni a konnektorból.

 

  A  víz  feltöltése  során  ügyeljen  arra,  hogy  ne 

lépje túl a készülék tartályának névleges űrtartal

-

mát.

 

  Üres  készülék  bekapcsolása  esetén  a  bizton

-

sági termosztát automatikusan megszakítja az 

áramellátást.

Tisztítás és karbantartás

 

  A tisztítást csak kihűlt készüléken szabad elvé

-

gezni!

1

 Húzza ki a hálózati kábel dugóját a konnektorból.

2

 Vegye ki a szűrőt 

(12)

.

C

Az gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetés

-

szerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő 

felhasználásából eredő esetleges károkért.

Az gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes beje

-

lentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, 

szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, 

kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.

CK1004-001_v04

Содержание CK1004

Страница 1: ... miejscach takich jak zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach biu rach i innych środowiskach pracy przez gości w hotelach motelach i innych obiektach mieszkalnych gospodarstwa agroturystyczne pensjonaty typu bed and breakfast W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniają się Nie używaj czajnika bez filtra Czajnik bardzo szybko gotuje wodę i pobiera...

Страница 2: ... trybie należy nacisnąć przycisk lub w celu ustawienia wymaganej temperatury Zmiana zwiększenie lub zmniejszenie tempe ratury następuje co 5 C Możliwy zakres ustawienia tempe ratury to 50 95 C W celu załączenia procesu utrzymywa nia temperatury na wybranym wcześniej poziomie naciśnij przycisk ON OFF W celu rezygnacji z procesu utrzymywania ciepła naciśnij ponownie przycisk ON OFF a czajnik wyłączy...

Страница 3: ...Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi DANE KONTAKTOWE zakup części eksploatacyjnych akcesoriów http www zelmer pl akcesoria agd salon firmowy sprzedaż internetowa salon zelmer pl wykaz punktów serwisowych http www zelmer pl punkty_serwisowe infolinia sprzedaż reklamacje serwis 801 005 500 22 20 55 259 Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia n...

Страница 4: ...ři nedodržení těchto zásad hrozí úraz Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítomnosti dětí Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená konvici nepoužívejte Jesliže je neoddělitelná přívodní šňůra poškozená je nutné ji vymě nit u výrobce ve specializovaném servisu odborným personálem nebo kvalifikovanou osobou Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu Neodborně provedená oprava může způsobit...

Страница 5: ...í varné konvice nepoužívejte jiné spotřebiče na stejném síťo vém okruhu Korpus konvičky 1 Víko 2 Hubice 3 Ukazatel hladiny vody 4 Držadlo 5 Tlačítko otevírání víka 6 Podstavec 7 Tlačítko zapnout vypnout ON OFF 8 Tlačítko volby programu vaření 9 Tlačítka nastavení teploty 10 Displej 11 Schránka na přívodní šňůru 12 Filtr proti usazeninám Příprava a použití varné konvice Před prvním použitím vymyjte...

Страница 6: ...ebo snižuje teplotu o 5 C Možný rozsah nastavení teploty je 50 95 C Pro aktivaci procesu udržování teploty v předem zvolené výši stiskněte tlačítko ON OFF Proces udržování teploty vypnete opětovným stisknutím tlačítka ON OFF a konvice se vypne V opačném případě bude udržovat teplotu vody v zadané hodnotě Jestliže v pohotovostním režimu neprove dete po dobu 2 hodin žádnou operaci nebo nestisknete a...

Страница 7: ...eho používaním Deti ktoré nedovŕšili 8 rok života nemôžu bez dohľadu dospelej osoby zariadenie používať ani čistiť Zaria denie a napájací kábel skladujte na mieste nedostupnom pre deti ktoré nedovŕšili 8 rok života Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo mentálnymi schopnos ťami alebo osoby ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s použ...

Страница 8: ...ých zariadeniach ako sú napríklad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá riach a v iných pracovných priestoroch pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích zariadeniach v agroturistických zariadeniach V prípade ak bude používané za účelom gastrono mického biznisu v tomto prípade sa menia záručné podmienky Nepoužívaj kanvicu bez filtra Technické údaje Technické parametre sú uvedené na...

Страница 9: ...ca nie je na podstavci 4 Zatvorte veko kanvice a postavte kanvicu na elektrickom podstavci Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota vody 5 Stlačte spínač ON OFF bez nastavovania iných funkcii Kanvica bude variť vodu do teploty 100 C a následne sa automaticky vypne vydávajúc pritom zvukový signál 6 Ak chcete len ohriať vodu stlačte tlačidlo voľby programu varenia Jednorazovým stlačením tlačidla voľb...

Страница 10: ...e Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku BSH domácí spotřebiče s r o organizačná zložka Bratislava je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospot rebičov u firmy ENVIDOM združenie výrobcov Viac na www envidom sk Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis ných strediskách Záručné a pozáručné opravy doru čené ...

Страница 11: ...a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyerekek számára el nem érhető helyen kell tartani A berendezést használhatják fizikai érzékelési és pszichikai képessége ikben korlátozott személyek vagy olyanok akik nem ismerik a készü léket vagy nincs tapasztalatuk vele de kizárólag felügyelettel vagy miu tán érthetően kioktatták őket a lehet séges veszélyekről és elmagyaráz ták nekik hogyan kell a készüléket bizt...

Страница 12: ...alkalmasak e az ilyen volumenű áramfelvételre Műszaki adataik A műszaki paraméterek a törzslapon olvashatók Névleges űrtartalom 1 7 l A készülék az I osztályba tartozik védőérrel és biztonsági dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biz tonsági szabványoknak A berendezés eleget tesz a A BIZOTTSÁG 1275 2008 EK SZ RENDELETÉNEK az ekoprojek...

Страница 13: ...C 80 C 90 C 100 C valamint a 70 C os hőmérsékletet megtartását A főzési hőmérséklet megváltoztatását a kijelző fogja jelezni 3 másodperc eltel tével a kijelző a pillanatnyi vízhőmérsékletet fogja jelezni A program beállítása után nyomja meg a be és kikapcsoló gombot ON OFF hogy elindítsa a vízforralást a kiválasztott programtól függően a megfelelő dióda fog világítani a kijelzőn 7 A kívánt hőmérsé...

Страница 14: ...lul cali ficat Reparaţiile efectuate în mod necorespunzător pot pune serios în pericol viaţa utilizatorului În cazul în care intervin defecţiuni adresaţi vă punctului specializat de servis Nu atingeţi carcasa metalică a apa ratului în timp ce apa se fierbe folo siţi numai mânerul fierbătorului pen tru a l muta Nu umpleţi fierbătorul peste capaci tatea maximă marcată pe vas în timpul fierberii apa ...

Страница 15: ...târne peste marginea mesei sau a blatului şi nici să atingă suprafaţa fierbinte Nu scoateţi ştecărul din priza electrică trăgând de cablul de alimentare Ceainicul poate fi folosit doar când este cuplat la suportul de alimentare prevăzut pentru tipul respectiv de aparat Folosiţi fierbătorul electric numai pentru a fierbe apă Nu deschideţi capacul imediat după fierberea apei pot fi degajaţi vapori d...

Страница 16: ... ceainic dacă l aţi scos înainte 2 Ridicaţi ceainicul de pe suport şi umpleţi l cu cantitatea necesară de apă nivelul este vizibil pe indicator Nu fierbeţi o cantitate mai mică de apă decât nivelul minim prevăzut sau mai mare decât nivelul maxim ambele nivele sunt marcate pe indicator 3 3 După ce cuplaţi mufa cablului de pe suport la o sursă de curent displayul va indica E ceea ce înseamnă că supo...

Страница 17: ...ectare corespunză tor deaorece componentele periculoase care se găsesc în aparat pot fi periculoase pentru mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer Producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifi...

Страница 18: ...у питающего сете вого провода Избегайте контакта с горячим паром Перед oчисткой дайте чайнику полностью остыть Устройством могут пользоваться дети старше 8 лет под присмотром взрослых или же если их проин структировали на предмет без опасной эксплуатации устройства и они осознали связанную с этим опасность Запрещено давать детям младше 8 лет чистить или выполнять какие либо другие дей ствия по ухо...

Страница 19: ...ьной системы дистанционного управления СОВЕТЫ Информацияоизделиииреко мендациипоегоприменению Устройство предназначено для бытового использова ния и аналогичного применения в таких местах как кухни для персонала в магазинах офисах и дру гой рабочей среде гостями в гостиницах мотелях и других жилых объектах агротуристических хозяйствах пансионатах типа bed and breakfast В случае использования прибо...

Страница 20: ...овать подогрев воды на ранее выбран ной программе 8 В случае выбора функции поддерживания темпера туры диод будет показывать 70 C В этом режиме нужно нажать на кнопку или чтобы установить нужную температуру Изменение увеличение или уменьшение B Наливая в чайник воду необходимо сле дить за тем чтобы не превысить макси мального уровня воды В случае включения пустого чайника сработает термический вык...

Страница 21: ...р и оставьте в чайнике на около 30 минут Вылейте раствор а чайник прополощите чистой водой Выньте фильтр 12 и вымойте под проточной водой после чего вложите его в прежнее место Наполните чайник свежей водой повторно вскипя тите а потом вылейте воду Если в приборе остался еще какой нибудь осадок следует вытереть его губкой и промыть водой когда это не помогает следует повторить весь процесс Несвоев...

Страница 22: ...ца не по малки от 8 годишна възраст ако те са наблюдавани или са инструктирани относно използването на уреда по безо пасен начин и разбират свърза ните с това опасности Деца под 8 години не могат да почистват или да извършват дейности по поддръжка на уреда без надзор на възрастен Уредът и захранва щият кабел трябва да се съхраня ват на място недостъпно за деца под 8 години Устройството може да се ...

Страница 23: ... изключете другите уреди от същата верига УКАЗАНИЕ Информация за продукт и ука зания относно ползването му Уредът е предназначен за домашна употреба и подобно приложение на места като в кухни за персонал в магазини офиси и други работни среди от гости на хотели мотели и други жилищни обекти агро туристически стопанства пансион тип bed and breakfast В случай че се използва в заведение за обществено...

Страница 24: ...о количество вода нивото се вижда върху пока зателя Не наливайте вода под долното или над горното ниво на индикатора 3 3 След като сложите щепсела на кабела на подстав ката в източника на захранването дисплеят показва Е което означава че подставката е подключена към захранването а чайникът е свален от подставката 4 Затворете капака и поставете чайника върху захран ващата подставка Върху дисплея ще...

Страница 25: ...тново на неговото място Напълнете каната с прясна вода сварете я и я излейте Ако в уреда е останала още някаква утайка изчис тете я с кърпа и измийте с вода уреда ако това не помага повторете целият процес Ако котленият камък не се отстранява от каната това може да доведе до повре датай Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда Това не е тру...

Страница 26: ... 8 років під наглядом дорослих або ж якщо їх проін структували на предмет безпеч ної експлуатації пристрою і вони усвідомили пов язану з цим небез пеку Заборонено давати дітям молодше 8 років чистити або вико нувати будь які інші дії по догляду за пристроєм без нагляду дорос лих Пристрій і шнур живлення зберігати в місці недоступному для дітей віком до 8 років Пристроєм можуть особи з обме женими ...

Страница 27: ...осування в таких місцях як кухні для персоналу в магазинах офісах та іншому робочому середовищі гості в готелях мотелях та інших житлових об єктах агротуристичні господарства пансіонати типу bed and breakfast У випадку його використання для цілей діяльності із загального харчування умови гарантії змінюються Не запускайте електрочайник без встановленого фільтра Тип електрочайника якого стосується ц...

Страница 28: ...ого потріб ною кількістю води рівень води помітний на показнику Не кип ятити воду кількістю нижче ниж нього або вище верхнього рівня на індика торі 3 3 Після того як штепсельна вилка проводу підставки буде вставлена у розетку джерела електроживлення дисплей покаже Е це означає що підставка підклю чена до електроживлення а чайник знятий с підставки 4 Закрийте кришку та поставте чайник на підставку ...

Страница 29: ...нтейнер для пластмаси Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при йому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими від ходами Транспортування і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту Під час пере...

Страница 30: ...wledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance CAUTION Not observance can result in damage to possessions Always plug in the appliance to a mains outlet alternating current only with the voltage corresponding to that indicated on the appliance rating plate and equ...

Страница 31: ...ter only Do not open the lid immediately after water has boiled steam might condense and appear on the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle In the event that water gets into the inside electric elements of the kettle or onto the power base carefully dry these elements b...

Страница 32: ...red temperature is reached the kettle switches off If the temperature programming function is used the LED on the display will blink Then by pressing the ON OFF button it is possible to re activate the water heating on the previously selected program 8 In case of KEEP WARM mode the light display shows 70 C Press the or adjustment buttons to set the desired temperature The temperature is increased ...

Отзывы: