background image

10

 

Otevřete víko 

(1)

 konvice.

 

Nalejte do konvice 0,5 l octu nebo přidejte do konvice 

40 g kyseliny citrónové a dolejte doplna vodou. Zapněte 

konvici.

 

Takto  připravený  roztok  uveďte  do  varu  a  ponechte 

v konvici cca 30 minut.

 

Vylejte roztok a vypláchněte konvici čistou vodou. 

 

Vyjměte  filtr 

(12)

,  umyjte  ho  pod  tekoucí  vodou 

a následně ho vložte na své místo.

 

Naplňte  konvici  čerstvou  vodou,  uveďte  ji  do  varu 

a následně vodu vylejte.

 

Jestliže zůstaly ve spotřebiči ještě zbytky nánosu, vyčis

-

těte ho houbičkou a umyjte vodou, jestliže to nepomůže, 

je nutné celý proces opakovat.

 

  Vodní kámen je nutno pravidelně odstraňovat, 

v  opačném  případě  může  dojít  k  poškození 

varné konvice.

Ekologicky vhodná likvidace

Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly 

a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER 

jsou  recyklovatelné,  a  zásadně  by  měly  být 

vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu 

lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík 

z polyetylénu (PE, PE­HD, PE­LD) odevzdejte 

do sběren PE k opětnému zužitkování.

Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím 

k  tomu  určených  recyklačních  středisek.  Pokud  má  být 

spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po 

odpojení  napájecího  přívodu  od  elektrické  sítě  jeho  odříz

-

nutí,  přístroj  tak  bude  nepoužitelný.  Informujte  se  laskavě 

u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému 

příslušíte.

Toto  elektrozařízení  nepatří  do  komunálního  odpadu. 

Spotřebitel  přispívá  na  ekologickou  likvidaci  výrobku. 

BSH  domácí  spotřebiče  s.r.o.  je  zapojena  do  kolektiv

-

ního  systému  ekologické  likvidace  elektrozařízení  u  firmy 

Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.

Veškeré  opravy  svěřte  odborníkům  v  servisních  stře

-

discích.  Záruční  i  pozáruční  opravy  osobně  doručené 

nebo zaslané poštou provádí servisní střediska značky 

ZELMER – viz. www.zelmer.cz.

8

 V případě vybrání funkce udržování teploty bude dioda 

ukazovat 

70°C

. V tomto režimu je možno nastavit požado

-

vanou teplotu mačkáním tlačítek „+” nebo „–”. Každý stisk 

tlačítka zvyšuje (+) nebo snižuje (–) teplotu o 5°C. Možný 

rozsah nastavení teploty je 50–95°C. Pro aktivaci procesu 

udržování teploty v předem zvolené výši stiskněte tlačítko 

ON/OFF.  Proces  udržování  teploty  vypnete  opětovným 

stisknutím tlačítka ON/OFF a konvice se vypne. V opačném 

případě bude udržovat teplotu vody v zadané hodnotě.

  

  Jestliže  v  pohotovostním  režimu  neprove

-

dete  po  dobu  2  hodin  žádnou  operaci,  nebo 

nestisknete a nepřidržíte tlačítko „ON/OFF” po 

dobu 5 vteřin, přepne se konvice do klidového 

režimu.  Opětovným  stisknutím  a  přidržením, 

po dobu 5 vteřin, tlačítka „ON/OFF”  opět spus

-

títe  pohotovostní  režim  (uslyšíte  jeden  zvu

-

kový signál). 

Budete li konvici pravidelně používat není nutno vytahovat 

zástrčku ze zásuvky.

 

  Dbejte  aby  nebyla  překročená  maximální  pří

-

pustná hladina vody v konvici.

 

  V  případě  zapnutí  prázdné  konvice  dojde 

k okamžitému vypnutí konvice tepelnou pojist

-

kou.  Aby  bylo  možné  varnou  konvici  znovu 

zapnout, musi vychladnout tepelná pojistka.

Čištění a údržba

 

 

Čistěte konvici jen pokud je ochlazená!

1

 Před čištěním odpojte konvici z elektrické sítě.

2

 Vyjměte filtr 

(12)

.

3

 Vnější  plochy  čistěte  vlhkým  hadříkem  a  mycím  pro

-

středkem na nádobí.
Vodní nános na vnitřních i vnějších stěnách konvice otřete 

hadříkem smáčeným v octu.

4

 Potom konvici propláchněte čistou vodu.

  

  Uvnitř  konvice  se  mohou  vyskytovat  různé 

nánosy:  nánosy  podobné  rzi,  mléčné  a  černé, 

které  mohou  plavat  na  hladině  vody.  Příčinou 

jsou  minerály,  které  se  přirozeně  vyskytují  ve 

vodě  (vápník,  hořčík,  železo  atd.).  Zabarvení 

není způsobeno špatnou prací přístroje a nesta

-

noví  žádné  zábrany  v  dalším  používání.  V  pří

-

padě většího nahromazení nánosů, je odstraňte 

podle bodu „Odstraňování vodního kamene”.

Odstraňování vodního kamene

V případě výskytu vodního kamene na dně konvice, je nutné 

ho odstranit. Za tímto účelem použijte 6­10 procentní ocet 

nebo kyselinu citrónovou.

C

Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří

-

zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.

Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná

-

mení,  upravovat  za  účelem  přizpůsobení  výrobku  právním  předpi

-

sům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, este

-

tických nebo jiných důvodů.

CK1004-001_v04

Содержание CK1004

Страница 1: ... miejscach takich jak zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach biu rach i innych środowiskach pracy przez gości w hotelach motelach i innych obiektach mieszkalnych gospodarstwa agroturystyczne pensjonaty typu bed and breakfast W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniają się Nie używaj czajnika bez filtra Czajnik bardzo szybko gotuje wodę i pobiera...

Страница 2: ... trybie należy nacisnąć przycisk lub w celu ustawienia wymaganej temperatury Zmiana zwiększenie lub zmniejszenie tempe ratury następuje co 5 C Możliwy zakres ustawienia tempe ratury to 50 95 C W celu załączenia procesu utrzymywa nia temperatury na wybranym wcześniej poziomie naciśnij przycisk ON OFF W celu rezygnacji z procesu utrzymywania ciepła naciśnij ponownie przycisk ON OFF a czajnik wyłączy...

Страница 3: ...Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi DANE KONTAKTOWE zakup części eksploatacyjnych akcesoriów http www zelmer pl akcesoria agd salon firmowy sprzedaż internetowa salon zelmer pl wykaz punktów serwisowych http www zelmer pl punkty_serwisowe infolinia sprzedaż reklamacje serwis 801 005 500 22 20 55 259 Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia n...

Страница 4: ...ři nedodržení těchto zásad hrozí úraz Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítomnosti dětí Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená konvici nepoužívejte Jesliže je neoddělitelná přívodní šňůra poškozená je nutné ji vymě nit u výrobce ve specializovaném servisu odborným personálem nebo kvalifikovanou osobou Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu Neodborně provedená oprava může způsobit...

Страница 5: ...í varné konvice nepoužívejte jiné spotřebiče na stejném síťo vém okruhu Korpus konvičky 1 Víko 2 Hubice 3 Ukazatel hladiny vody 4 Držadlo 5 Tlačítko otevírání víka 6 Podstavec 7 Tlačítko zapnout vypnout ON OFF 8 Tlačítko volby programu vaření 9 Tlačítka nastavení teploty 10 Displej 11 Schránka na přívodní šňůru 12 Filtr proti usazeninám Příprava a použití varné konvice Před prvním použitím vymyjte...

Страница 6: ...ebo snižuje teplotu o 5 C Možný rozsah nastavení teploty je 50 95 C Pro aktivaci procesu udržování teploty v předem zvolené výši stiskněte tlačítko ON OFF Proces udržování teploty vypnete opětovným stisknutím tlačítka ON OFF a konvice se vypne V opačném případě bude udržovat teplotu vody v zadané hodnotě Jestliže v pohotovostním režimu neprove dete po dobu 2 hodin žádnou operaci nebo nestisknete a...

Страница 7: ...eho používaním Deti ktoré nedovŕšili 8 rok života nemôžu bez dohľadu dospelej osoby zariadenie používať ani čistiť Zaria denie a napájací kábel skladujte na mieste nedostupnom pre deti ktoré nedovŕšili 8 rok života Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo mentálnymi schopnos ťami alebo osoby ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s použ...

Страница 8: ...ých zariadeniach ako sú napríklad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá riach a v iných pracovných priestoroch pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích zariadeniach v agroturistických zariadeniach V prípade ak bude používané za účelom gastrono mického biznisu v tomto prípade sa menia záručné podmienky Nepoužívaj kanvicu bez filtra Technické údaje Technické parametre sú uvedené na...

Страница 9: ...ca nie je na podstavci 4 Zatvorte veko kanvice a postavte kanvicu na elektrickom podstavci Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota vody 5 Stlačte spínač ON OFF bez nastavovania iných funkcii Kanvica bude variť vodu do teploty 100 C a následne sa automaticky vypne vydávajúc pritom zvukový signál 6 Ak chcete len ohriať vodu stlačte tlačidlo voľby programu varenia Jednorazovým stlačením tlačidla voľb...

Страница 10: ...e Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku BSH domácí spotřebiče s r o organizačná zložka Bratislava je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospot rebičov u firmy ENVIDOM združenie výrobcov Viac na www envidom sk Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis ných strediskách Záručné a pozáručné opravy doru čené ...

Страница 11: ...a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyerekek számára el nem érhető helyen kell tartani A berendezést használhatják fizikai érzékelési és pszichikai képessége ikben korlátozott személyek vagy olyanok akik nem ismerik a készü léket vagy nincs tapasztalatuk vele de kizárólag felügyelettel vagy miu tán érthetően kioktatták őket a lehet séges veszélyekről és elmagyaráz ták nekik hogyan kell a készüléket bizt...

Страница 12: ...alkalmasak e az ilyen volumenű áramfelvételre Műszaki adataik A műszaki paraméterek a törzslapon olvashatók Névleges űrtartalom 1 7 l A készülék az I osztályba tartozik védőérrel és biztonsági dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biz tonsági szabványoknak A berendezés eleget tesz a A BIZOTTSÁG 1275 2008 EK SZ RENDELETÉNEK az ekoprojek...

Страница 13: ...C 80 C 90 C 100 C valamint a 70 C os hőmérsékletet megtartását A főzési hőmérséklet megváltoztatását a kijelző fogja jelezni 3 másodperc eltel tével a kijelző a pillanatnyi vízhőmérsékletet fogja jelezni A program beállítása után nyomja meg a be és kikapcsoló gombot ON OFF hogy elindítsa a vízforralást a kiválasztott programtól függően a megfelelő dióda fog világítani a kijelzőn 7 A kívánt hőmérsé...

Страница 14: ...lul cali ficat Reparaţiile efectuate în mod necorespunzător pot pune serios în pericol viaţa utilizatorului În cazul în care intervin defecţiuni adresaţi vă punctului specializat de servis Nu atingeţi carcasa metalică a apa ratului în timp ce apa se fierbe folo siţi numai mânerul fierbătorului pen tru a l muta Nu umpleţi fierbătorul peste capaci tatea maximă marcată pe vas în timpul fierberii apa ...

Страница 15: ...târne peste marginea mesei sau a blatului şi nici să atingă suprafaţa fierbinte Nu scoateţi ştecărul din priza electrică trăgând de cablul de alimentare Ceainicul poate fi folosit doar când este cuplat la suportul de alimentare prevăzut pentru tipul respectiv de aparat Folosiţi fierbătorul electric numai pentru a fierbe apă Nu deschideţi capacul imediat după fierberea apei pot fi degajaţi vapori d...

Страница 16: ... ceainic dacă l aţi scos înainte 2 Ridicaţi ceainicul de pe suport şi umpleţi l cu cantitatea necesară de apă nivelul este vizibil pe indicator Nu fierbeţi o cantitate mai mică de apă decât nivelul minim prevăzut sau mai mare decât nivelul maxim ambele nivele sunt marcate pe indicator 3 3 După ce cuplaţi mufa cablului de pe suport la o sursă de curent displayul va indica E ceea ce înseamnă că supo...

Страница 17: ...ectare corespunză tor deaorece componentele periculoase care se găsesc în aparat pot fi periculoase pentru mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer Producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifi...

Страница 18: ...у питающего сете вого провода Избегайте контакта с горячим паром Перед oчисткой дайте чайнику полностью остыть Устройством могут пользоваться дети старше 8 лет под присмотром взрослых или же если их проин структировали на предмет без опасной эксплуатации устройства и они осознали связанную с этим опасность Запрещено давать детям младше 8 лет чистить или выполнять какие либо другие дей ствия по ухо...

Страница 19: ...ьной системы дистанционного управления СОВЕТЫ Информацияоизделиииреко мендациипоегоприменению Устройство предназначено для бытового использова ния и аналогичного применения в таких местах как кухни для персонала в магазинах офисах и дру гой рабочей среде гостями в гостиницах мотелях и других жилых объектах агротуристических хозяйствах пансионатах типа bed and breakfast В случае использования прибо...

Страница 20: ...овать подогрев воды на ранее выбран ной программе 8 В случае выбора функции поддерживания темпера туры диод будет показывать 70 C В этом режиме нужно нажать на кнопку или чтобы установить нужную температуру Изменение увеличение или уменьшение B Наливая в чайник воду необходимо сле дить за тем чтобы не превысить макси мального уровня воды В случае включения пустого чайника сработает термический вык...

Страница 21: ...р и оставьте в чайнике на около 30 минут Вылейте раствор а чайник прополощите чистой водой Выньте фильтр 12 и вымойте под проточной водой после чего вложите его в прежнее место Наполните чайник свежей водой повторно вскипя тите а потом вылейте воду Если в приборе остался еще какой нибудь осадок следует вытереть его губкой и промыть водой когда это не помогает следует повторить весь процесс Несвоев...

Страница 22: ...ца не по малки от 8 годишна възраст ако те са наблюдавани или са инструктирани относно използването на уреда по безо пасен начин и разбират свърза ните с това опасности Деца под 8 години не могат да почистват или да извършват дейности по поддръжка на уреда без надзор на възрастен Уредът и захранва щият кабел трябва да се съхраня ват на място недостъпно за деца под 8 години Устройството може да се ...

Страница 23: ... изключете другите уреди от същата верига УКАЗАНИЕ Информация за продукт и ука зания относно ползването му Уредът е предназначен за домашна употреба и подобно приложение на места като в кухни за персонал в магазини офиси и други работни среди от гости на хотели мотели и други жилищни обекти агро туристически стопанства пансион тип bed and breakfast В случай че се използва в заведение за обществено...

Страница 24: ...о количество вода нивото се вижда върху пока зателя Не наливайте вода под долното или над горното ниво на индикатора 3 3 След като сложите щепсела на кабела на подстав ката в източника на захранването дисплеят показва Е което означава че подставката е подключена към захранването а чайникът е свален от подставката 4 Затворете капака и поставете чайника върху захран ващата подставка Върху дисплея ще...

Страница 25: ...тново на неговото място Напълнете каната с прясна вода сварете я и я излейте Ако в уреда е останала още някаква утайка изчис тете я с кърпа и измийте с вода уреда ако това не помага повторете целият процес Ако котленият камък не се отстранява от каната това може да доведе до повре датай Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда Това не е тру...

Страница 26: ... 8 років під наглядом дорослих або ж якщо їх проін структували на предмет безпеч ної експлуатації пристрою і вони усвідомили пов язану з цим небез пеку Заборонено давати дітям молодше 8 років чистити або вико нувати будь які інші дії по догляду за пристроєм без нагляду дорос лих Пристрій і шнур живлення зберігати в місці недоступному для дітей віком до 8 років Пристроєм можуть особи з обме женими ...

Страница 27: ...осування в таких місцях як кухні для персоналу в магазинах офісах та іншому робочому середовищі гості в готелях мотелях та інших житлових об єктах агротуристичні господарства пансіонати типу bed and breakfast У випадку його використання для цілей діяльності із загального харчування умови гарантії змінюються Не запускайте електрочайник без встановленого фільтра Тип електрочайника якого стосується ц...

Страница 28: ...ого потріб ною кількістю води рівень води помітний на показнику Не кип ятити воду кількістю нижче ниж нього або вище верхнього рівня на індика торі 3 3 Після того як штепсельна вилка проводу підставки буде вставлена у розетку джерела електроживлення дисплей покаже Е це означає що підставка підклю чена до електроживлення а чайник знятий с підставки 4 Закрийте кришку та поставте чайник на підставку ...

Страница 29: ...нтейнер для пластмаси Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при йому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими від ходами Транспортування і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту Під час пере...

Страница 30: ...wledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance CAUTION Not observance can result in damage to possessions Always plug in the appliance to a mains outlet alternating current only with the voltage corresponding to that indicated on the appliance rating plate and equ...

Страница 31: ...ter only Do not open the lid immediately after water has boiled steam might condense and appear on the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle In the event that water gets into the inside electric elements of the kettle or onto the power base carefully dry these elements b...

Страница 32: ...red temperature is reached the kettle switches off If the temperature programming function is used the LED on the display will blink Then by pressing the ON OFF button it is possible to re activate the water heating on the previously selected program 8 In case of KEEP WARM mode the light display shows 70 C Press the or adjustment buttons to set the desired temperature The temperature is increased ...

Отзывы: