background image

8

GW33-038_v02

Vážení zákazníci!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás 

medzi používateľmi výrobkov Zelmer.

Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-

žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo 

bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.

Prosíme,  pozorne  si  prečítajte  tento  návod  na  obsluhu. 

Mimoriadnu  pozornosť  venujte  bezpečnostným  pokynom. 

Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať 

aj počas neskoršieho používania žehličky.

Bezpečnostné pokyny

Sme pevne presvedčení, že budete veľmi spokojní s žehlič-

kou, jej kvalitou, pohodlným použitím a budete chcieť vyskú-

šať aj ďalšie naše žehličky, kulmy a sušiče. Toto zariadenie 

je navrhnuté tak, aby bolo bezpečné a poskytovalo čo najlep-

šie funkcie. Povrch doštičiek je v procese difúzie upravený 

tenkou  keramickou  vrstvou.  Umožňuje  to  lepšiu  výmenu 

tepla a doštičky sú veľmi hladké, čo predchádza zachyteniu 

sa vlasov. Informácie obsiahnuté v tomto návode sa týkajú 

Vášho zdravia a bezpečnosti. Pred prvým použitím žehličky 

na vlasy sa podrobne zoznámte so všetkými pokynmi týkajú-

cimi sa používania a bezpečnostnými informáciami.

POZOR!  Riziko  popálenia!  Nedotýkajte  sa  horúcich 

povrchov zariadenia.

Ak  je  žehlička  zapnutá,  nenechávajte  ju  bez  dohľadu. 

 

Riziko vzniku požiaru.

Počas prevádzky sa žehlička nesmie odkladať na mokrý 

 

povrch alebo odev.

Zariadenie  odkladajte  iba  na  povrchy,  ktoré  sú  odolné 

 

voči teplu.

Nikdy neponárajte žehličku, napájací vodič alebo  zástrčku 

 

do vody. Nikdy neodkladajte žehličku nadol, takým spôso-

bom, žeby mohla zapnutá žehlička spadnúť do vody.

Neodkladajte  ani  neuchovávajte  zariadenie  na  mieste, 

 

z ktorého môže spadnúť do vody, alebo tam, kde je riziko 

ostriekania vodou.

Zariadenie sa nesmie používať počas kúpeľa.

 

Žehličku používajte iba na sušenie vlasov.

 

Ak  sa  počas  používania  zariadenie  poškodí,  ihneď 

 

vytiahnite napájaciu zástrčku a odošlite ho do servisu.

Nikdy sa nepokúšajte odstraňovať prach a cudzie telesá 

 

zvnútra žehličky na vlasy s použitím ostrých predmetov 

(napr. hrebeňa).

Nikdy  nevkladajte  ani  nevsúvajte  žiadne  predmety  do 

 

otvorov žehličky.

Nikdy  neodkladajte  žehličku  na  vlasy  na  mäkké  pod-

 

klady, ako napr. posteľ alebo pohovka alebo iné horľavé 

povrchy. Uchovávajte bez vlasov ap.

Nesmie sa používať vonku a v priestoroch, kde sa pou-

 

žívajú  aerosóly  (rozprašovače)  alebo  kde  sa  podáva 

kyslík.

Laky na vlasy a spreje obsahujú horľavé látky. Nesmú 

 

sa používať počas prevádzky žehličky na vlasy.

SK

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho 

vymeniť  výrobca  alebo  špecializovaný  opravárenský 

podnik  alebo  vykvalifikovaná  osoba,  aby  ste  predišli 

nebezpečenstvu. 
Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci. 

Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho 

ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obráťte 

na špecializovaný servis.

Ak žehlička spadne do vody, pred jej vybratím vytiahnite 

 

zástrčku z napájacej zásuvky. Nesiahajte po zariadenie 

do vody. Potom sa žehlička nesmie používať.

Elektrické  zariadenia  uchovávajte  mimo  dosahu  detí. 

 

Deti  nesmú  tieto  zariadenia  používať  ani  sa  nimi  hrať. 

Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.

Deti  vo  veku  viac  ako  osem  rokov,  osoby  s  ohraniče-

 

nými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi ako aj 

osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú 

dostatočne oboznámené s používaním tohto zariadenia, 

môžu  vykonávať  prácu  so  zariadením  pod  dohľadom 

alebo  po  dôkladnom  oboznámení  sa  s  možnými  rizi-

kami a pravidlami bezpečnosti pri práci so zariadením. 

Zabráňte deťom, aby sa hrali so spotrebičom. Spotrebič 

môžu čistiť alebo konzervovať iba deti vo veku viac ako 

osem rokov a iba v prítomnosti zodpovednej osoby.

Deti musia byť pod dohľadom, aby ste si boli istí, že sa 

 

nehrajú so zariadením.

Prístroj  nie  je  určený  na  prácu  s  použitím  vonkajších 

 

časových vypínačov alebo samostatného systému diaľ-

kovej regulácie.

Mimoriadnu opatrnosť zachovajte v blízkosti detí alebo 

 

osôb citlivých na vysoké teploty.

Žehlička sa nesmie používať, ak jej napájací vodič alebo 

 

zástrčka sú poškodené, ak nefunguje správne, ak spadla 

alebo bola poškodená alebo ak spadla do vody. 

Pravidelne  kontrolujte  napájací  vodič.  Izolácia  nesmie 

 

byť poškodená ani popraskaná.

Napájací  kábel  preveďte  ďaleko  od  horúcich  povrchov 

 

a dávajte si pozor, aby nevisel a nikto sa oňho nepotkol 

alebo oň nezavadil.

Žehlička je počas prevádzky horúca. Neodkladajte žeh-

 

ličku blízko horľavých materiálov.

Pred uložením nechajte žehličku na vlasy vychladnúť.

 

Horúci  vzduch  nesmie  prúdiť  smerom  k  očiam,  rukám 

 

alebo iným miestam citlivým na teplo.

Zariadenie sa nesmie používať na úpravu vlasov osôb, 

 

ktoré spia.

Nevyťahujte  napájaciu  zástrčku  ťahaním  za  napájací 

 

vodič, vždy ťahajte za samotnú zástrčku.

Riziko je aj pri vypnutej žehličke. Vždy po použití a pred 

 

čistením odpojte žehličku od napájania.

Napájací  vodič  neovíjajte  o  žehličku  (riziko  prerušenia 

 

vodiča).

Žehlička  sa  nikdy  nesmie  prikrývať,  pretože  to  môže 

 

zapríčiniť akumuláciu tepla v jej vnútri.

V  prípade,  ak  budete  dávať  žehličku  inej  osobe,  dajte 

 

jej  aj  návod  na  použitie.  Opotrebované  žehličky  likvi-

dujte v súlade s platnými predpismi o ochrane životného 

prostredia  a  so  zákonom  o  odpadoch.  Nevyhadzujte 

Содержание 33Z031

Страница 1: ...1 EHLI KA A KULMA V JEDNOM Typ 33Z031 8 10 HU HASZN LATI UTAS T S 2 AZ 1 BEN HAJVASAL S HAJS T VAS EGY TT 33Z031 T pus 11 13 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 2 N1 PLAC PENTRU NDREPTAT P RUL I ONDULATOR DE...

Страница 2: ...nywa jedynie przeszko lony personel Nieprawid owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek zwr si do specjalistycz nego punktu serwisowego Je eli...

Страница 3: ...odblokowania r czek przed pod czeniem do pr du Je li zapomnisz podczas nagrzania mo e by utrudnione przesuni cie blokady 2 W wtyczk do gniazda zasilaj cego 3 Przesu suwak w czenia wy czenia do pozycji...

Страница 4: ...owierzchnie mi kk wilgotn szmatk U yj troch agodnego p ynu do mycia naczy je li to konieczne a nast pnie go zmyj 4 Je li nagromadzi y si osady wyczy szczotk redni lub mi kk najlepsza jest stara szczot...

Страница 5: ...na oprava m e b t pro u i CZ vatele p inou v n ho ohro en V p pad poruchy se obra te na specializovan servis Spadne li p stroj do vody vyt hn te nejprve nap jec ru ze z suvky ne jej za nete vytahovat...

Страница 6: ...n ve sm ru resp proti sm ru hodinov ch ru i ek Maxim ln tep lota je 210 C minim ln 110 C NASTAVEN TEPLOTY UPOZORN N M niteln nastaven teploty 3 zaji uje irok rozsah teploty oh evu Provozn teplotu lze...

Страница 7: ...ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze odevzdat do sb ren star ho pap ru Pytl k z polyetyl nu PE PE HD PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu...

Страница 8: ...e n elektrick k bel po kod mus ho vymeni v robca alebo pecializovan oprav rensk podnik alebo vykvalifikovan osoba aby ste predi li nebezpe enstvu Zariadenie m u opravova iba pre kolen zamestnanci Nesp...

Страница 9: ...C 4 Tla idlo zapnutia vypnutia ON OFF 5 Poistka 6 Nap jac k bel 2 1 3 4 5 6 Obsluha a fungovanie ehli ky ZAPNUTIE 1 Poistku pred pripojen m zariadenia do elektrickej siete posu te smerom ku k blu m uv...

Страница 10: ...bn kefka Po vy isten utrite zariadenie m kkou vlhkou prachovkou 5 ehli ku na vlasy nepon rajte do iadnej tekutiny 6 Nepou vajte ierav alebo abraz vne prostriedky ani rozp adl Dovozca v robca nenesie z...

Страница 11: ...talmaznak A hajvasal haszn lata k zben ne alkal mazza ket Ha a t pk bel s r lt a cser t a k sz l k gy rt j nak vagy a szak rt nek aj nljuk megb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s...

Страница 12: ...r 6 H l zati csatlakoz k bel 2 1 3 4 5 6 A hajvasal kezel se s m k d se ZEMBEHELYEZ S 1 A biztons gi z rat tolja el a k bel fel hogy a k sz l k h l zati csatlakoztat sa el tt a foganty j t kiblokkolja...

Страница 13: ...l tiszt t sa s karbantart sa 1 Kapcsolja ki a hajvasal t s hagyja teljesen kih lni 2 Minden egyes haszn lat ut n tiszt tsa a lapokat hogy megel zze az led kek lerak d s t rajtuk 3 Az sszes fel letet t...

Страница 14: ...u or RO Nu utiliza i placa pentru ndreptat p rul n exterior acolo unde sunt folosite produse sub form de aerosoli atomi zoare sau unde exist o cantitate suplimentar de oxigen Lacurile i spray urile p...

Страница 15: ...u n direc ia opus Temperatura maxim este de 210 C minim de 110 C Nu scoate i tec rul din priza electric tr g nd de cablul de alimentare prinde i numai de tec r Placa pentru ndreptat p rul poate reprez...

Страница 16: ...Z RII 1 Mi ca i glisorul pentru reglarea temperaturii n direc ia opus acelor de ceasornic p n la cap t 2 A eza i glisorul pentru pornire oprire n pozi ia OFF 3 Scoate i tec rul din priza electric 4 Pu...

Страница 17: ...17 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer RU 8 8...

Страница 18: ...18 GW33 038_v02 2 1 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 110 C 210 C 4 ON OFF 5 6 1 2 3 ON 4 5 210 C 110 C...

Страница 19: ...19 GW33 038_v02 3 1 2 3 4 1 1 2 3 1 2 4 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 2 3 4 5 6 K PE...

Страница 20: ...20 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer BG...

Страница 21: ...21 GW33 038_v02 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 110 C 210 C 4 ON OFF 5 6 2 1 3 4 5 6 1 2 3 ON 4 5 210 C 110 C 3...

Страница 22: ...22 GW33 038_v02 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 2 3 4 5 6 E PE...

Страница 23: ...23 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer UA 8 8...

Страница 24: ...24 GW33 038_v02 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 110 C 210 C 4 ON OFF 5 6 2 1 3 4 5 6 1 2 3 ON 4 5 210 C 110 C 3...

Страница 25: ...25 GW33 038_v02 1 2 3 4 e 1 2 4 1 2 3 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 26: ...by the producer or at a proper service point or by a qualified person in order to avoid any hazards The appliance can be repaired by qualified staff only Incorrectly performed repair may cause seriou...

Страница 27: ...110 C 210 C 4 ON OFF button 5 Safety lock 6 Cord 2 1 3 4 5 6 How to use OPERATION 1 Slide the safety lock towards the cord in order to unblock the handles If you forget to do this it may be difficult...

Страница 28: ...ning and maintenance 1 Unplug the appliance and allow to cool completely 2 Clean the plates after each use to avoid the accumulation of residue 3 Wipe all surfaces with a soft damp cloth If necessary...

Отзывы: