
9
GW33-038_v02
žehličku spolu s domácim odpadom. Poraďte sa na
miestnom stredisku odpadového hospodárstva.
V prípade použitia rôznych nástavcov, tieto môžu
●
byť horúce počas a po použití. Pred ich dotknutím ich
nechajte vychladnúť.
Nástavce, ktoré sa neodporúčajú, sa nesmú používať.
●
Po použití žehličky ju vždy odpájajte od elektrickej siete.
●
Ak používate žehličku na vlasy v kúpelni, po použití
●
vytiahnite zástrčku zo zásuvky, pretože blízkosť vody je
nebezpečná, aj vtedy, keď je žehlička na vlasy vypnutá.
Používajte žehličku v súlade s jej určením, podľa tohto
●
návodu na obsluhu.
VÝSTRAHA: Toto zariadenie sa nesmie
používať v blízkosti vody: nad vaňou, pri
bazéne alebo inej vodnej nádrži.
VÝSTRAHA: Dodržiavajte hore uvedené pokyny pre
zamedzenie riziku popálenia, úrazu elektrickým prú
-
dom alebo požiaru.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku
výrobku.
Sušič ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
–
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
–
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Konštrukcia žehličky
1
Doštičky na narovnávanie a natáčanie kučier
2
Ukazovateľ teploty
3
Otočný prepínač teploty (110°C - 210°C)
4
Tlačidlo zapnutia/vypnutia ON/OFF
5
Poistka
6
Napájací kábel
2
1
3
4
5
6
Obsluha a fungovanie žehličky
ZAPNUTIE
1
Poistku pred pripojením zariadenia do elektrickej siete
posuňte smerom ku káblu, čím uvoľníte rukoväti. Ak na to
zabudnete, po zohriatí sa poistka môže ťažko posúvať.
2
Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky.
3
Posuňte prepínač zapnuté/vypnuté do polohy ON.
4
Rozsvieti sa displej teploty. Teplota závisí od polohy
otočného prepínača teploty.
5
Pre zvýšenie/ zníženie teploty doštičiek otočte prepínač
v smere/proti smeru hodinových ručičiek. Maximálna teplota
je 210°C, minimálna: 110°C.
NASTAVENIE TEPLOTY
POZOR: Možnosť nastavenia teploty zaručuje široký
rozsah nastavenia ohrievacej teploty. Vďaka tomu je
možné prispôsobiť teplotu doštičky štruktúre a druhu
vlasov, ktoré budete upravovať. Za týmto účelom pri
výbere správnej teploty dodržiavajte nižšie uvedené
pokyny:
1
Nižšie teploty používajte na mäkké, tenké vlasy, vysoké
sú určené pre hrubšie a drsnejšie vlasy.
2
Vyskúšajte niekoľko nastavení, až kým nenájdete najlep-
šiu teplotu pre svoje vlasy – pri príliš nízkej teplote sa nevy-
rovnajú alebo vyrovnanie nebude trvalé, pri príliš vysokej
teplote sa vlasy môžu pripáliť.
3
Začnite nízkou teplotou, pozrite sa, ako vyzerajú vlasy
a aké sú na dotyk, ak nie sú dostatočne rovné, zvýšte teplotu
a opäť ju vyskúšajte, až kým nenájdete teplotu vhodnú pre
svoje vlasy.
4
Najlepšie pre vlasy je urobiť medzi jednotlivými pokusmi
hodinovú prestávku.
Содержание 33Z031
Страница 17: ...17 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer RU 8 8...
Страница 19: ...19 GW33 038_v02 3 1 2 3 4 1 1 2 3 1 2 4 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 2 3 4 5 6 K PE...
Страница 20: ...20 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer BG...
Страница 22: ...22 GW33 038_v02 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 2 3 4 5 6 E PE...
Страница 23: ...23 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer UA 8 8...
Страница 25: ...25 GW33 038_v02 1 2 3 4 e 1 2 4 1 2 3 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 26663 19848 5 40 1 15150...