Zelmer 33Z031 Скачать руководство пользователя страница 5

5

GW33-038_v02

Vážení zákazníci!

Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás 

mezi uživateli výrobků Zelmer.

Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí-

vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto 

speciálně pro tento výrobek.

Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní 

pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod 

k  obsluze  si  prosím  uschovejte,  abyste  jej  mohli  použít 

i v průběhu používání přístroje.

Pokyny týkající se bezpečnosti

Jsme přesvědčeni, že budete s použitím vlasové žehličky, kva-

litou, pohodlným používáním velmi spokojeni a rádi vyzkoušíte 

i jiné naše žehličky na vlasy, kulmy a vysoušeče. Přístroj je 

navržen s ohledem na bezpečnost a pohodlné použití. Plocha 

destiček je difúzně ošetřena tenkou keramickou vrstvou. Je tak 

umožněna lepší vodivost tepla a dodatečná hladkost, jako pre-

vence zachytávání vlasů. Zde obsažené informace se týkají 

vašeho zdraví a bezpečnosti. Před prvním použitím žehličky 

se prosím bezpodmínečně seznamte se všemi pokyny návodu 

k obsluze a informace týkajícími se bezpečnosti.

UPOZORNĚNÍ!  Nebezpečí  popálení!  Nedotýkejte  se 

horkých povrchů přístroje. 

Neponechávejte přístroj bez dozoru, je-li zapnutý. Riziko 

 

vzniku požáru.

Při  práci  nepokládejte  přístroj  na  mokrou  plochu  nebo 

 

oblečení.

Přístroj odkládejte pouze na plochy odolné působení tepla.

 

Nikdy neponořujte přístroj, napájecí šňůru nebo zástrčku 

 

do vody. Nikdy neodkládejte přístroj tak, aby mohl, ještě 

zapnutý, spadnout do vody.

Neumísťujte ani nepřechovávejte přístroj v místech, kde 

 

může spadnout do vody nebo být vodou postříkán.

Přístroj nikdy nepoužívejte během koupání.

 

Přístroj může být používán pouze na sušení vlasů.

 

Dojde-li  během  používání  k  poškození  přístroje,  ihned 

 

vytáhněte zástrčku ze sítě a přístroj zašlete do servisu.

Nikdy  se  nepokoušejte  odstraňovat  prach  nebo  cizí 

 

tělesa z vnitřku přístroje pomocí ostrých předmětů (např. 

hřebene). 

Nikdy nevkládejte nebo nezasunujte do otvorů přístroje 

 

žádné předměty.

Žehličku neodkládejte nikdy na měkké povrchy, jako jsou 

 

postel, pohovka a jiné snadno hořlavé předměty.

Přístroj  nepoužívejte  venku  nebo  tam,  kde  jsou  použí-

 

vány (rozprašovány) spreje nebo kyslík.

Lak na vlasy a spreje obsahují snadno hořlavé látky. 

 

Nepoužívejte během používání žehličky.

Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, 

musí  jej  vyměnit  výrobce,  specializovaný  servis  nebo 

jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený per

-

sonál. Neodborně provedena oprava může být pro uži

-

CZ

vatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy se 

obraťte na specializovaný servis.

Spadne-li  přístroj  do  vody,  vytáhněte  nejprve  napájecí 

 

šňůru ze zásuvky, než jej začnete vytahovat. Nesahejte 

pro přístroj do vody. Poté již přístroj nelze používat.

Děti mladší osmi let, osoby s psychickým, senzorickým 

 

nebo mentálním omezením a osoby, jež nemají žádné 

zkušenosti a odborné znalosti, mohou používat spotře-

bič pouze pod dohledem, nebo po předchozím poučení 

o možném riziku a seznámení s bezpečným používáním 

spotřebiče.  Nedovolte  dětem,  aby  si  se  spotřebičem 

hrály.  Čistit  a  provádět  údržbu  na  spotřebiči  mohou 

pouze děti starší osmi let, za předpokladu, že budou pod 

přísným dohledem.

Dbejte zvláštní opatrnosti v blízkosti dětí nebo osob citli-

 

vých na vysoké teploty.

Spotřebič  není  určen  k  provozu  s  použitím  vnějších 

 

časových vypínačů nebo zvláštního systému dálkového 

ovládání.

Nikdy  přístroj  nepoužívejte,  je-li  napájecí  šňůra  nebo 

 

zástrčka poškozená, pokud nefunguje, jak má, spadne-li 

přístroj na zem nebo se poškodí nebo spadne do vody. 

Ověřujte  pravidelně  napájecí  šňůru.  Izolace  nesmí  být 

 

poškozená  nebo  popraskaná.  Veďte  napájecí  šňůru 

mimo  horké  povrchy  a  tak,  aby  nevisela  a  nikdo  o  ní 

nemohl zavadit.

Přístroj  se  během  používání  zahřívá.  Neumísťujte  pří-

 

stroj v blízkosti hořlavých materiálů.

Před odložením  přístroje vyčkejte,  dokud nevychladne. 

 

Před uložením musí být žehlička vystydlá.

Nepoužívejte přístroj s měničem napětí.

 

Nesměřujte horký vzduch směrem k očím, rukám nebo 

 

na jiná, na teplo citlivá, místa. 

Nepoužívejte přístroj vůči spícím osobám.

 

Nevytahujte  zástrčku  tahem  za  napájecí  šňůru,  ale 

 

pouze za vlastní zástrčku.

Ohrožení existuje i tehdy, je-li přístroj vypnut. Přístroj po 

 

použití a před čištěním vždy odpojte od napájení.

Nenamotávejte  napájecí  šňůru  kolem  přístroje  (riziko 

 

přetržení).

Přístroj  nikdy  ničím  nezakrývejte,  může  docházet  ke 

 

kumulaci tepla uvnitř přístroje.

Předáváte-li přístroj jiné osobě, předejte ji ho i s návodem 

 

k  obsluze.  Opotřebované  přístroje  likvidujte  v  souladu 

s platnými předpisy v oblasti ochrany životního prostředí 

v souladu se zákonem o odpadech. Přístroj nelze vyhazo-

vat spolu s komunálním odpadem. V této věci se informujte 

u místních technických služeb nebo ve sběrném dvoře.

Jsou-li používány nástavce, mějte na paměti, že v prů-

 

běhu používání i po použití mohou být horké. Před mani-

pulací s nimi vyčkejte, dokud nevychladnou.

Nepoužívejte nedoporučované nástavce.

 

Po ukončení použití odpojte vždy přístroj z elektrické sítě.

 

Je-li žehlička na vlasy používána v koupelně, vytáh

-

 

něte  z  bezpečnostních  důvodů  zástrčku  ze  síťové 

zásuvky ihned po použití. 

Používejte  žehličku  na  vlasy  pouze  v  souladu  s  jejím 

 

určením, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze.

Содержание 33Z031

Страница 1: ...1 EHLI KA A KULMA V JEDNOM Typ 33Z031 8 10 HU HASZN LATI UTAS T S 2 AZ 1 BEN HAJVASAL S HAJS T VAS EGY TT 33Z031 T pus 11 13 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 2 N1 PLAC PENTRU NDREPTAT P RUL I ONDULATOR DE...

Страница 2: ...nywa jedynie przeszko lony personel Nieprawid owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek zwr si do specjalistycz nego punktu serwisowego Je eli...

Страница 3: ...odblokowania r czek przed pod czeniem do pr du Je li zapomnisz podczas nagrzania mo e by utrudnione przesuni cie blokady 2 W wtyczk do gniazda zasilaj cego 3 Przesu suwak w czenia wy czenia do pozycji...

Страница 4: ...owierzchnie mi kk wilgotn szmatk U yj troch agodnego p ynu do mycia naczy je li to konieczne a nast pnie go zmyj 4 Je li nagromadzi y si osady wyczy szczotk redni lub mi kk najlepsza jest stara szczot...

Страница 5: ...na oprava m e b t pro u i CZ vatele p inou v n ho ohro en V p pad poruchy se obra te na specializovan servis Spadne li p stroj do vody vyt hn te nejprve nap jec ru ze z suvky ne jej za nete vytahovat...

Страница 6: ...n ve sm ru resp proti sm ru hodinov ch ru i ek Maxim ln tep lota je 210 C minim ln 110 C NASTAVEN TEPLOTY UPOZORN N M niteln nastaven teploty 3 zaji uje irok rozsah teploty oh evu Provozn teplotu lze...

Страница 7: ...ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze odevzdat do sb ren star ho pap ru Pytl k z polyetyl nu PE PE HD PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu...

Страница 8: ...e n elektrick k bel po kod mus ho vymeni v robca alebo pecializovan oprav rensk podnik alebo vykvalifikovan osoba aby ste predi li nebezpe enstvu Zariadenie m u opravova iba pre kolen zamestnanci Nesp...

Страница 9: ...C 4 Tla idlo zapnutia vypnutia ON OFF 5 Poistka 6 Nap jac k bel 2 1 3 4 5 6 Obsluha a fungovanie ehli ky ZAPNUTIE 1 Poistku pred pripojen m zariadenia do elektrickej siete posu te smerom ku k blu m uv...

Страница 10: ...bn kefka Po vy isten utrite zariadenie m kkou vlhkou prachovkou 5 ehli ku na vlasy nepon rajte do iadnej tekutiny 6 Nepou vajte ierav alebo abraz vne prostriedky ani rozp adl Dovozca v robca nenesie z...

Страница 11: ...talmaznak A hajvasal haszn lata k zben ne alkal mazza ket Ha a t pk bel s r lt a cser t a k sz l k gy rt j nak vagy a szak rt nek aj nljuk megb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s...

Страница 12: ...r 6 H l zati csatlakoz k bel 2 1 3 4 5 6 A hajvasal kezel se s m k d se ZEMBEHELYEZ S 1 A biztons gi z rat tolja el a k bel fel hogy a k sz l k h l zati csatlakoztat sa el tt a foganty j t kiblokkolja...

Страница 13: ...l tiszt t sa s karbantart sa 1 Kapcsolja ki a hajvasal t s hagyja teljesen kih lni 2 Minden egyes haszn lat ut n tiszt tsa a lapokat hogy megel zze az led kek lerak d s t rajtuk 3 Az sszes fel letet t...

Страница 14: ...u or RO Nu utiliza i placa pentru ndreptat p rul n exterior acolo unde sunt folosite produse sub form de aerosoli atomi zoare sau unde exist o cantitate suplimentar de oxigen Lacurile i spray urile p...

Страница 15: ...u n direc ia opus Temperatura maxim este de 210 C minim de 110 C Nu scoate i tec rul din priza electric tr g nd de cablul de alimentare prinde i numai de tec r Placa pentru ndreptat p rul poate reprez...

Страница 16: ...Z RII 1 Mi ca i glisorul pentru reglarea temperaturii n direc ia opus acelor de ceasornic p n la cap t 2 A eza i glisorul pentru pornire oprire n pozi ia OFF 3 Scoate i tec rul din priza electric 4 Pu...

Страница 17: ...17 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer RU 8 8...

Страница 18: ...18 GW33 038_v02 2 1 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 110 C 210 C 4 ON OFF 5 6 1 2 3 ON 4 5 210 C 110 C...

Страница 19: ...19 GW33 038_v02 3 1 2 3 4 1 1 2 3 1 2 4 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 2 3 4 5 6 K PE...

Страница 20: ...20 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer BG...

Страница 21: ...21 GW33 038_v02 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 110 C 210 C 4 ON OFF 5 6 2 1 3 4 5 6 1 2 3 ON 4 5 210 C 110 C 3...

Страница 22: ...22 GW33 038_v02 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 2 3 4 5 6 E PE...

Страница 23: ...23 GW33 038_v02 Zelmer Zelmer UA 8 8...

Страница 24: ...24 GW33 038_v02 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 110 C 210 C 4 ON OFF 5 6 2 1 3 4 5 6 1 2 3 ON 4 5 210 C 110 C 3...

Страница 25: ...25 GW33 038_v02 1 2 3 4 e 1 2 4 1 2 3 1 3 1 2 OFF 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 26: ...by the producer or at a proper service point or by a qualified person in order to avoid any hazards The appliance can be repaired by qualified staff only Incorrectly performed repair may cause seriou...

Страница 27: ...110 C 210 C 4 ON OFF button 5 Safety lock 6 Cord 2 1 3 4 5 6 How to use OPERATION 1 Slide the safety lock towards the cord in order to unblock the handles If you forget to do this it may be difficult...

Страница 28: ...ning and maintenance 1 Unplug the appliance and allow to cool completely 2 Clean the plates after each use to avoid the accumulation of residue 3 Wipe all surfaces with a soft damp cloth If necessary...

Отзывы: