background image

Zariadenia firmy 

ZAMEL označené týmto 

znakom môžu navzájom 

spolupracovať

BELAIDIS HERMETINIS MYGTUKAS ST-300P

CHARAKTERINGI POŽYMIAI

•  skirtas  bendradarbiavimui  su  belaidžiais  M  serijos  skambučiais  (ALCANO, 

ALCALINO, LOOPO, BRILLO, CORNO, VIBRO, SATTINO) ir retransliatoriumi RT-

228,

•  veikimo nuotolis: 100 m (skambučiams ALCANO, ALCALINO, LOOPO, BRILLO, 

CORNO, VIBRO), 150 m (skambučiui SATTINO) atviroje teritorijoje,

•  mygtukas su vizitine kortele,

•  mygtukas pritaikytas darbui kintančioje atmosferoje pvz. prie vartelių (IP44).

TECHNINIAI DUOMENYS

Maitinimas: 1 x 3V baterija (tipas CR2032)

Radijo transliacija

Dažnis: 433,92MHz

Kodavimas: 256 kodų

Siuntimo galia: ERP< 5 mW

Veikimo  nuotolis*:  100m  (skambučiams  ALCANO,  ALCALINO,  LOOPO,  BRILLO, 

CORNO, VIBRO), (SATTINO skambučiui) 150m

Apsaugos klasė: III

Apsaugos laipsnis: IP44

Darbo temperatūra: nuo -20°C iki +35°C

Matmenys [mm]: 85 x 26 x 32

* Nuzodytas  veikimo  nuotolis  liečia  atvizą  erdvę,  tai  reiškia  idealias  sąlygas,  be  kliūčių.  Jeigu  tarp 

siųstuvo ir imtuvo yra kliūtys, reikia numatyti veikimo nuotolio sumažėjimą atitinkamai: medienai ir 

gipsui nuo 5 iki 20%, plytoms nuo 20 iki 40%, šarvuotam betonui nuo 40 iki 80%. Esant metalo kliūtims, 

nerekomenduojame panaudoti radijo sistemų dėl gan didelio veikimo nuotolio sumažinimo. Negatyvų 

poveikį  veikimo  nuotoliui  turi  taip  pat  didelės  galios  oro  ir  žemės  energetinės  linijos  ir  GSM  tinklo 

siųstuvai kurie yra netoli įrengimų.

MYGTUKO MONTAŽAS

• nuimk aklę kartu su vizitine kortele,

• atlenk mygtuko priekabę, kuri yra po aklėmis( 2 pieš.),

• apatinę mygtuko dalį prisuk sraigtukais arba priklijuok saviklijuojančia dvipuse juosta 

pasirinktoje vietoje (vizitine kortele į apačią),

• uždėk mygtuko viršutinę dalį,

• uždėk aklę kartu su vizitine kortele,

• patikrink ar taisyklingai veikia mygtukas.

  Nemontuoti betarpiškai mygtuko prie metalo pagrindo, todėl kad tai gali gan labai 

apriboti veikimo nuotolį.

PULTO ĮRAŠYMAS

• išimk bateriją iš pulto,

• įdėk bateriją į pultą (atsitiktinai bus pasirinktas kodas iš 256 galimų),

• įdėk bateriją į skambutį ( skambutis laukia, kad įrašyti pultus),

• paspausk pulto mygtuką - tada jis yra įrašytas į skambutį.

MELODIJŲ IR GARSŲ PASIRINKIMAS

Melodiją  ir  garsą  pasirenkame  paspausdami  mygtuką  „S”  kuris  yra  pulto  viduje  (3 

pieš.). Garsų skaičius priklauso nuo skambučio tipo.

DĖMESIO! NETINKAMOS BATERIJOS TIPO PANAUDOJIMO ATVEJU IŠKYLA 

SPROGIMO PAVOJUS.

PANAUDOTAS BATERIJAS BŪTINA PAŠALINTI VADOVAUJANTIS 

INSTRUKCIJA.

Įmonės ZAMEL įrengimai 

pažymėti šiuo ženklu gali 

su savimi bendradarbiauti

Содержание ST-300P

Страница 1: ...pl www zamel com Nowak Nowak Nowak N N ow Now N N ow S card wizyt wka cap za lepka latch zatrzask 3 1 Nowak Nowak Nowak N N ow Now N N ow S transmission button przycisk nadawania 2 Nowak Nowak Nowak...

Страница 2: ...ograniczenie zasi gu dzia ania Negatywny wp yw na zasi g dzia ania maj te napowietrzne i podziemne linie energetyczne du ej mocy oraz nadajniki sieci GSM umieszczone w bliskiej odleg o ci urz dze MON...

Страница 3: ...us Also overhead and underground power lines have the negative influence on the range of big power and transmitters of the GSM network put in the walking distance of devices BUTTON MOUNTING remove the...

Страница 4: ...chr nkung der Reichweite abgeraten Einen negativen Einfluss auf die Reichweite haben auch Freiluft und unterirdische Starkstromleitungen sowie Mobilfunksender die sich in der N he der Ger te befinden...

Страница 5: ...l motivo de la limitaci n importante del alcance La influencia negativa la causan tambi n las l neas energ ticas a reas y subterr neas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en proximidad d...

Страница 6: ...ndo em conta a limita o do raio de alcance A presen a de linhas a reas e linhas subter neas de corrente electrica de altas pot ncias e as esta es emissoras da GSM nas proximidades tem uma influ ncia n...

Страница 7: ...tion Les lignes nerg tiques de haute puissance a riennes et souterraines ainsi que les metteurs du r seau GSM situ s pr s de dispositifs ont de l influence n gative sur le rayon d action LE MONTAGE DU...

Страница 8: ...A f m akad lyok eset n a r di s rendszer haszn lata nem aj nlott mivel a hat t v jelent sen cs kken Az k z p s nagyfesz lts g k belek is rosszul hatnak a m k d s re ezenk v l m g a mobiltelefon h l z...

Страница 9: ...osahu pou v n syst m r diov komunikace nedoporu uje Negativn vplyv na dosah p soben maj tak nadzemn a podzemn elektrick veden vysok ho nap t stejn jak vys la e s t GSM um st n v bl zkosti t chto za ze...

Страница 10: ...razn obmedzenie dosahu pou vanie syst mov r diovej komunik cie nedoporu uje Negat vny vplyv na dosah p sobenia maj taktie nadzemn a podzemn elektrick vedenie vysok ho nap tia rovnako ako aj vysiela e...

Страница 11: ...li tims nerekomenduojame panaudoti radijo sistem d l gan didelio veikimo nuotolio suma inimo Negatyv poveik veikimo nuotoliui turi taip pat didel s galios oro ir em s energetin s linijos ir GSM tinklo...

Страница 12: ...40 l dz 80 Met la treuc k u gad jum radio sist mu izmanto ana nav ieteicama darb bas nopietna ierobe ojuma d Darb bas r diusu negat vi ietekm virszemes un apak zemes liel sp ka ener tiskas l nijas un...

Страница 13: ...betoon 40 kuni 80 Metall t kete korral raadiolainetel p hinevad seadmete kasutamine ei ole soovitatav kuna sellised takistused piiravad tunduvalt seadme t d Negatiivset m ju avaldavad samuti suure v...

Страница 14: ...udi visokonapetostni energetski vodi na povr ju in pod zemljo ter oddajniki omre ja GSM ki se nahajajo v neposredni bli ini naprav MONTA A STIKALA snemite zunanji pokrov ek skupaj s plo ico z imenom o...

Страница 15: ...de ac iune o au i liniile energetice de deasupra i de sub p m nt c t i aparatele de emisie a GSM care se afl n imediata apropiere a acestor aparate MONTAREA BUTONULUI da i jos obturatorul mpreun cu c...

Страница 16: ...VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 1 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 mW 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO III IP44 20 C 35 C 85 x...

Страница 17: ...CORNO VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO a 3 V CR2032 433 92 MHz 256 ERP 5 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO III IP 44 20 C 35 C 85 x...

Страница 18: ...CORNO VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 1 x 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 20 C 35 C 85 x...

Страница 19: ...TTINO retransmiter RT 228 100 m ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 m SATTINO IP44 1 x 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 mW 100m ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150m SATTINO 44 20 C 35 C...

Страница 20: ...oder von uns nicht eingeschalteten Dritten entstehen d Schaeden die durch Zufall oder Hoehere Gewalt entstehen e Batterien falls vorhanden die bereits beim Geraetekauf verbaut waren 3 Bei Garantieansp...

Страница 21: ...znikl v d sledku chybn proveden mont e nebo chybn ho provozov n v robk spole nosti ZAMEL Sp z o o c po kozen vznikl v d sledku jak chkoliv zm n proveden ch KUPUJ C M nebo t et mi osobami na v robc ch...

Страница 22: ...kanna vastutust e toiteallikaid patareisid mis on seadmega komplektis selle ostuhetkel kui nad on komplektis 3 K ik garantiist l htuvad n uded esitab OSTJA ostupunkti v i firmale ZAMEL Sp z o o kirja...

Страница 23: ...tivului n momentul v nz rii dac este cazul 3 Orice revendic ri de daune n temeiul garan iei vor fi raportate de c tre CUMP R TOR la punctul de cump rare sau la ZAMEL Sp z o o n scris dup constatarea a...

Отзывы: