background image

LV  1.  SIA  ZAMEL  nodrošina  24  mēnešu  garantiju  produktu  pārdošanai.  2.  SIA  ZAMEL  garantija  neiekļauj: 

a)  mehāniskus  bojājumus,  kas  ir  radušies  transportēšanas,  iekraušanas/izkraušanas  laikā  vai  citos 

apstākļos; b) bojājumus, kas ir radušies SIA ZAMEL izstrādājumu nepareizas uzstādīšanas vai ekspluatācijas 

dēļ; c) bojājumus, kas ir radušies jebkādu pārveidojumu rezultātā, ko ir veicis PIRCĒJS vai trešās personas 

un  kas  attiecas  uz  izstrādājumiem,  kuri  ir  pārdošanas  priekšmets,  vai  iekārtām,  kuras  ir  nepieciešamas 

izstrādājumu, kas ir pārdošanas priekšmets, pareizai darbībai; d) bojājumus, kas izriet no nepārvaramas 

varas  vai  citiem  neparedzētiem  gadījumiem,  par  kuriem  SIA  ZAMEL  nav  atbildīga;  e)  barošanas  avotus 

(baterijas), kas ir ierīces aprīkojumā tā pārdošanas brīdī (ja tādi ir). 3. Jebkuras pretenzijas, kas attiecas 

uz garantiju, PIRCĒJS iesniedz rakstveidā ierīces iegādes vietā vai uzņēmumā SIA ZAMEL pēc bojājumu 

atklāšanas. 4. SIA ZAMEL apņemas izskatīt sūdzības saskaņā ar piemērojamajiem Polijas tiesību aktiem. 

5. Sūdzības apmierināšanas veidu, piemēram, produkta nomaiņu ar produktu bez defektiem, remontu vai 

naudas atmaksu noteic SIA ZAMEL. 6. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Pircēja tiesības, kas izriet 

no garantijas noteikumiem saistībā ar pārdotās preces defektiem.

EE  1. ZAMEL Sp. z o.o. annab müüdud toodetele 24-kuuse garantii.  2. ZAMEL Sp. z o.o. garantii ei hõlma: 

a) transpordi, peale/mahalaadimise ajal või muudel asjaoludel tekkinud mehaanilisi kahjustusi, b) ZAMEL 

Sp. z o.o. toodete valesti tehtud paigaldamise või kasutamise tulemusel tekkinud kahjustusi, c) OSTJA või 

kolmandate isikute poolt mistahes ümbertöötluse tulemusena tekkinud kahjustusi, mis puudutavad tooteid, 

mis  on  müügi  esemeks  või  müügi  esemeteks  olevate  toodete  funktsioneerimiseks  vajalikke  seadmeid, 

d)  vääramatu  jõu  toimest  või  muudest  õnnetusjuhtumitest  tulenevaid  kahjustusi,  mille  eest  ZAMEL  Sp. 

z o.o. ei kanna vastutust. e) toiteallikaid (patareisid), mis on seadmega komplektis selle ostuhetkel (kui nad 

on komplektis). 3. Kõik garantiist lähtuvad nõuded esitab OSTJA ostupunkti või firmale ZAMEL Sp. z o.o. 

kirjalikult pärast nende tuvastamist. 4. ZAMEL Sp. z  o.o. kohustub veateadete läbivaatamiseks vastavalt 

kehtivatele Poola õigusaktidele. 5. Veateate lahendamise viis, nt kauba asendamine defektita kauba vastu, 

parandamine või raha tagastamine, sõltub firmast ZAMEL Sp. z o.o. 6. Garantii ei välista, piira ega peata 

Ostja õigusi, mis tulenevad müüdud asja veatuse garantiid puudutavatest eeskirjadest.

SI  1. Podjetje ZAMEL Sp. z o.o. podeljuje 24-mesečno garancijo za prodano blago. 2. Garancija ZAMEL Sp. 

z o.o. ne velja za: a) mehanske poškodbe, ki so nastale med prevozom, natovarjanjem/raztovarjanjem ali 

v drugih okoliščinah, b) poškodbe, ki so nastale zaradi neustrezne montaže ali uporabe izdelkov ZAMEL 

Sp. z o.o., c) poškodbe, ki so nastale zaradi kakršnih koli predelav s strani KUPCA ali tretje osebe in se 

nanašajo na izdelke, ki se prodajajo, ali naprave, potrebne za brezhibno delovanje izdelkov, ki se prodajajo, 

d)  poškodbe  zaradi  višje  sile  ali  drugih  naključnih  dogodkov,  za  katere  podjetje  ZAMEL  Sp.  z  o.o.  ni 

odgovorno, e) vire napajanja (baterije), ki so priloženi napraviv trenutku njene prodaje (če obstajajo). 3. Vse 

zahtevke iz naslova garancije KUPEC vloži na mestu nakupa ali v podjetju ZAMEL Sp. z o.o. v pisni obliki, 

potem ko so bili identificirani. 4. Podjetje ZAMEL Sp. z o.o. se obvezuje, da bo obravnavalo reklamacije v 

skladu  z  veljavnimi  predpisi  poljske  zakonodaje.  5.  Izbira  oblike  rešitve  reklamacije,  npr.  menjava  blaga 

z  brezhibnim,  popravilo  ali  vračilo  denarja,  je    v  pristojnosti  podjetja  ZAMEL  Sp.  z  o.o.  6.  Garancija  ne 

izključuje, ne omejuje ter ne odpravlja pravic kupca do garancije za napake v prodanem blagu.

BG  1.  ЗАМЕЛ  ООД  (ZAMEL  Sp.  z  o.  o.)  предоставя  24  месеца  гаранция  на  продаваните  стоки.  2. 

Гаранцията на ЗАМЕЛ ООД (ZAMEL Sp. z o. o.) не покрива следните случаи: a) механични дефекти в 

резултат на транспортиране, товарене / разтоварване или други обстоятелства, б )повреди, причинени 

от неправилен монтаж или експлоатация на ЗАМЕЛ ООД (ZAMEL Sp. z o. o.) в) повреди, получени в 

резултат  на  модификации,  направени  от  КЛИЕНТИ  или  трети  лица,  по  отношение  на  продадените 

продуктите  или  оборудване,  необходимо  за  правилното  функциониране  на  продадените  продукти, 

г) повреди  в резултат на непреодолима сила или други събития, за които ЗАМЕЛ ООД (ZAMEL Sp. 

z o. o.) не носи отговорност, д) източници на енергия (батерии), които се доставят с устройството при 

продажба  (ако  има  такива).  3.  КУПУВАЧЪТ  съобщава  всички  гаранционни  претенции  в  търговския 

обект  или  във  фирма  ЗАМЕЛ  ООД  (ZAMEL  Sp.  z  o.  o.)  в  писмен  вид  след  установяването  им.  4. 

ЗАМЕЛ ООД (ZAMEL Sp. z o. o.) се задължава да разгледа гаранционните претенции в съответствие 

с приложимите разпоредби на полското законодателство. 5. Начинът на уреждане на гаранционните 

претенции, напр. подмяна на продукта  с такъв без дефекти, ремонт или връщане на пари зависи от 

ЗАМЕЛ  ООД  (ZAMEL  Sp.  z  o.  o.)  6.  Гаранцията  на  продадената  потребителска  стока  не  изключва, 

ограничава или спира правата на КУПУВАЧА, произтичащи от несъответствие на стоката с договора.

RU  1. ZAMEL Sp. z o.o. предоставляет 24-месячную гарантию на продаваемые товары. 2. Гарантия ZAMEL 

Sp. z o.o. не распространяется на: a) механические повреждения, возникшие при транспортировке, 

погрузке/разгрузке  или  при  других  обстоятельствах,  b)  повреждения,  возникшие  в  результате 

неправильно  выполненного  монтажа  или  эксплуатации  изделий  ZAMEL  Sp.  z  o.o.,  c)  повреждения, 

возникшие в результате каких-либо переделок, осуществленных ПОКУПАТЕЛЕМ или третьими лицами 

в  приобретенных  изделиях  или  устройствах,  необходимых  для  правильного  функционирования 

приобретенных  изделий,  d)  повреждения,  возникшие  вследствие  форс-мажорных  обстоятельств 

или других случайных событий, за которые ZAMEL Sp. z o.o. не несет ответственности, e) источники 

питания (батареи), входящие в комплектацию устройства при его продаже (если таковые имеются). 3. 

Любые претензии по гарантии ПОКУПАТЕЛЬ должен предъявить в торговой точке или компании ZAMEL 

Sp. z o.o. в письменном виде после их обнаружения. 4. ZAMEL Sp. z o.o. обязуется рассматривать 

рекламации  в  соответствии  с  действующими  положениями  польского  законодательства.  5.  Способ 

урегулирования рекламации выбирает ZAMEL Sp. z o.o. Это может быть, например, замена товара 

качественным товаром, ремонт или возврат денег. 6. Гарантия не исключает, не ограничивает и не 

приостанавливает прав Покупателя, вытекающих из положений о законной гарантии за недостатки 

проданной вещи.

Содержание ST-300P

Страница 1: ...pl www zamel com Nowak Nowak Nowak N N ow Now N N ow S card wizyt wka cap za lepka latch zatrzask 3 1 Nowak Nowak Nowak N N ow Now N N ow S transmission button przycisk nadawania 2 Nowak Nowak Nowak...

Страница 2: ...ograniczenie zasi gu dzia ania Negatywny wp yw na zasi g dzia ania maj te napowietrzne i podziemne linie energetyczne du ej mocy oraz nadajniki sieci GSM umieszczone w bliskiej odleg o ci urz dze MON...

Страница 3: ...us Also overhead and underground power lines have the negative influence on the range of big power and transmitters of the GSM network put in the walking distance of devices BUTTON MOUNTING remove the...

Страница 4: ...chr nkung der Reichweite abgeraten Einen negativen Einfluss auf die Reichweite haben auch Freiluft und unterirdische Starkstromleitungen sowie Mobilfunksender die sich in der N he der Ger te befinden...

Страница 5: ...l motivo de la limitaci n importante del alcance La influencia negativa la causan tambi n las l neas energ ticas a reas y subterr neas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en proximidad d...

Страница 6: ...ndo em conta a limita o do raio de alcance A presen a de linhas a reas e linhas subter neas de corrente electrica de altas pot ncias e as esta es emissoras da GSM nas proximidades tem uma influ ncia n...

Страница 7: ...tion Les lignes nerg tiques de haute puissance a riennes et souterraines ainsi que les metteurs du r seau GSM situ s pr s de dispositifs ont de l influence n gative sur le rayon d action LE MONTAGE DU...

Страница 8: ...A f m akad lyok eset n a r di s rendszer haszn lata nem aj nlott mivel a hat t v jelent sen cs kken Az k z p s nagyfesz lts g k belek is rosszul hatnak a m k d s re ezenk v l m g a mobiltelefon h l z...

Страница 9: ...osahu pou v n syst m r diov komunikace nedoporu uje Negativn vplyv na dosah p soben maj tak nadzemn a podzemn elektrick veden vysok ho nap t stejn jak vys la e s t GSM um st n v bl zkosti t chto za ze...

Страница 10: ...razn obmedzenie dosahu pou vanie syst mov r diovej komunik cie nedoporu uje Negat vny vplyv na dosah p sobenia maj taktie nadzemn a podzemn elektrick vedenie vysok ho nap tia rovnako ako aj vysiela e...

Страница 11: ...li tims nerekomenduojame panaudoti radijo sistem d l gan didelio veikimo nuotolio suma inimo Negatyv poveik veikimo nuotoliui turi taip pat didel s galios oro ir em s energetin s linijos ir GSM tinklo...

Страница 12: ...40 l dz 80 Met la treuc k u gad jum radio sist mu izmanto ana nav ieteicama darb bas nopietna ierobe ojuma d Darb bas r diusu negat vi ietekm virszemes un apak zemes liel sp ka ener tiskas l nijas un...

Страница 13: ...betoon 40 kuni 80 Metall t kete korral raadiolainetel p hinevad seadmete kasutamine ei ole soovitatav kuna sellised takistused piiravad tunduvalt seadme t d Negatiivset m ju avaldavad samuti suure v...

Страница 14: ...udi visokonapetostni energetski vodi na povr ju in pod zemljo ter oddajniki omre ja GSM ki se nahajajo v neposredni bli ini naprav MONTA A STIKALA snemite zunanji pokrov ek skupaj s plo ico z imenom o...

Страница 15: ...de ac iune o au i liniile energetice de deasupra i de sub p m nt c t i aparatele de emisie a GSM care se afl n imediata apropiere a acestor aparate MONTAREA BUTONULUI da i jos obturatorul mpreun cu c...

Страница 16: ...VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 1 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 mW 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO III IP44 20 C 35 C 85 x...

Страница 17: ...CORNO VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO a 3 V CR2032 433 92 MHz 256 ERP 5 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO III IP 44 20 C 35 C 85 x...

Страница 18: ...CORNO VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 1 x 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 20 C 35 C 85 x...

Страница 19: ...TTINO retransmiter RT 228 100 m ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 m SATTINO IP44 1 x 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 mW 100m ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150m SATTINO 44 20 C 35 C...

Страница 20: ...oder von uns nicht eingeschalteten Dritten entstehen d Schaeden die durch Zufall oder Hoehere Gewalt entstehen e Batterien falls vorhanden die bereits beim Geraetekauf verbaut waren 3 Bei Garantieansp...

Страница 21: ...znikl v d sledku chybn proveden mont e nebo chybn ho provozov n v robk spole nosti ZAMEL Sp z o o c po kozen vznikl v d sledku jak chkoliv zm n proveden ch KUPUJ C M nebo t et mi osobami na v robc ch...

Страница 22: ...kanna vastutust e toiteallikaid patareisid mis on seadmega komplektis selle ostuhetkel kui nad on komplektis 3 K ik garantiist l htuvad n uded esitab OSTJA ostupunkti v i firmale ZAMEL Sp z o o kirja...

Страница 23: ...tivului n momentul v nz rii dac este cazul 3 Orice revendic ri de daune n temeiul garan iei vor fi raportate de c tre CUMP R TOR la punctul de cump rare sau la ZAMEL Sp z o o n scris dup constatarea a...

Отзывы: