background image

HERMETIČNO ZATESNJENO BREZŽIČNO STIKALO ST-300P

ZNAČILNE LASTNOSTI

•  namenjeno za sodelovanje z brezžičnimi zvonci serije M (ALCANO, ALCALINO, 

LOOPO, BRILLO, CORNO, VIBRO, SATTINO) in ponavljalnikom RT-228,

•  domet  delovanja:*  100  m  (za  zvonce  ALCANO,  ALCALINO,  LOOPO,  BRILLO, 

CORNO, VIBRO), 150 m (za zvonec SATTINO) v odprtem prostoru,

•  stikalo s ploščico z imenom,

•  stikalo  je  prilagojeno  za  delovanje  v  spremenljivih  atmosferskih  pogojih,  npr.  ob 

vhodnih vratih na dvorišče (IP 44).

TEHNIČNI PODATKI

Napajanje: 1 x baterija 3 V (tip CR2032)

Prenos signala: radijski

Frekvenca: 433,92 MHz

Kodiranje: 256 kod

Oddajna moč: ERP <5 mW

Domet  delovanja:*  100m  (za  zvonce  ALCANO,  ALCALINO,  LOOPO,  BRILLO, 

CORNO, VIBRO), 150m (za zvonec SATTINO)

Zaščitni razred: III

Stopnja zaščite: IP 44

Temperaturno območje delovanja: od –20°C do +35°C

Mere [mm]: 85 x 26 x 32

* Navedeni domet delovanja se nanaša na odprti prostor oziroma idealne pogoje, brez ovir. Če se med 

sprejemnikom in oddajnikom nahajajo ovire, je treba predvideti zmanjšanje dometa delovanja glede 

na: les in mavec za 5 do 20 %, opeka od 20 do 40 %, armirani beton od 40 do 80 %. Pri kovinskih 

ovirah odsvetujemo uporabo radijskih sistemov zaradi velike omejenosti dometa delovanja. Negativen 

vpliv na domet delovanja imajo tudi visokonapetostni energetski vodi na površju in pod zemljo ter 

oddajniki omrežja GSM, ki se nahajajo v neposredni bližini naprav.

MONTAŽA STIKALA

• snemite zunanji pokrovček skupaj s ploščico z imenom,

• odmaknite  priključno  konzolo  v  stikalu,  ki  se  nahaja  pod  zunanjim  pokrovčkom 

(slika 2),

• spodnji del stikala privijte z vijaki ali prilepite z dvostranskim samolepilnim trakom na 

izbranem mestu (s ploščico z imenom navzdol)

• namestite zgornji del stikala,

• namestite zunanji pokrovček skupaj s ploščico z imenom,

• preverite, ali stikalo deluje pravilno.

  Ne nameščajte stikala neposredno na kovinsko podlago, kajti to lahko v veliki meri 

omejuje njegov domet delovanja.

VPISOVANJE DALJINSKEGA UPRAVLJALCA V SPOMIN SPREJEMNIKA

• odstranite baterije iz daljinskega upravljalca,

• vstavite baterije v daljinski upravljalec (naključno bo izbrana ena izmed 256 možnih 

kod),

• vstavite baterije v zvonec (zvonec je pripravljen za shranitev daljinskih upravljalcev v 

spomin),

• pritisnite gumb na daljinskem upravljalcu – le-ta je vpisan v zvonec.

IZBIRA MELODIJE IN ZVOKOV

Melodije in zvoki so izbrani s pritiskom na gumb »S«, ki se nahaja znotraj daljinskega 

upravljalca, nad baterijo (slika 3). Število zvokov je odvisno od tipa zvonca.

POZOR! NEVARNOST EKSPLOZIJE V PRIMERU NADOMESTITVE BATERIJE Z 

BATERIJO NEPRAVILNEGA TIPA. 

IZRABLJENE BATERIJE ODSTRANJEVATI SKLADNO Z NAVODILI.

Naprave podjetja ZAMEL, 

označene s to oznako, 

so kompatibilne druga 

z drugo

Содержание ST-300P

Страница 1: ...pl www zamel com Nowak Nowak Nowak N N ow Now N N ow S card wizyt wka cap za lepka latch zatrzask 3 1 Nowak Nowak Nowak N N ow Now N N ow S transmission button przycisk nadawania 2 Nowak Nowak Nowak...

Страница 2: ...ograniczenie zasi gu dzia ania Negatywny wp yw na zasi g dzia ania maj te napowietrzne i podziemne linie energetyczne du ej mocy oraz nadajniki sieci GSM umieszczone w bliskiej odleg o ci urz dze MON...

Страница 3: ...us Also overhead and underground power lines have the negative influence on the range of big power and transmitters of the GSM network put in the walking distance of devices BUTTON MOUNTING remove the...

Страница 4: ...chr nkung der Reichweite abgeraten Einen negativen Einfluss auf die Reichweite haben auch Freiluft und unterirdische Starkstromleitungen sowie Mobilfunksender die sich in der N he der Ger te befinden...

Страница 5: ...l motivo de la limitaci n importante del alcance La influencia negativa la causan tambi n las l neas energ ticas a reas y subterr neas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en proximidad d...

Страница 6: ...ndo em conta a limita o do raio de alcance A presen a de linhas a reas e linhas subter neas de corrente electrica de altas pot ncias e as esta es emissoras da GSM nas proximidades tem uma influ ncia n...

Страница 7: ...tion Les lignes nerg tiques de haute puissance a riennes et souterraines ainsi que les metteurs du r seau GSM situ s pr s de dispositifs ont de l influence n gative sur le rayon d action LE MONTAGE DU...

Страница 8: ...A f m akad lyok eset n a r di s rendszer haszn lata nem aj nlott mivel a hat t v jelent sen cs kken Az k z p s nagyfesz lts g k belek is rosszul hatnak a m k d s re ezenk v l m g a mobiltelefon h l z...

Страница 9: ...osahu pou v n syst m r diov komunikace nedoporu uje Negativn vplyv na dosah p soben maj tak nadzemn a podzemn elektrick veden vysok ho nap t stejn jak vys la e s t GSM um st n v bl zkosti t chto za ze...

Страница 10: ...razn obmedzenie dosahu pou vanie syst mov r diovej komunik cie nedoporu uje Negat vny vplyv na dosah p sobenia maj taktie nadzemn a podzemn elektrick vedenie vysok ho nap tia rovnako ako aj vysiela e...

Страница 11: ...li tims nerekomenduojame panaudoti radijo sistem d l gan didelio veikimo nuotolio suma inimo Negatyv poveik veikimo nuotoliui turi taip pat didel s galios oro ir em s energetin s linijos ir GSM tinklo...

Страница 12: ...40 l dz 80 Met la treuc k u gad jum radio sist mu izmanto ana nav ieteicama darb bas nopietna ierobe ojuma d Darb bas r diusu negat vi ietekm virszemes un apak zemes liel sp ka ener tiskas l nijas un...

Страница 13: ...betoon 40 kuni 80 Metall t kete korral raadiolainetel p hinevad seadmete kasutamine ei ole soovitatav kuna sellised takistused piiravad tunduvalt seadme t d Negatiivset m ju avaldavad samuti suure v...

Страница 14: ...udi visokonapetostni energetski vodi na povr ju in pod zemljo ter oddajniki omre ja GSM ki se nahajajo v neposredni bli ini naprav MONTA A STIKALA snemite zunanji pokrov ek skupaj s plo ico z imenom o...

Страница 15: ...de ac iune o au i liniile energetice de deasupra i de sub p m nt c t i aparatele de emisie a GSM care se afl n imediata apropiere a acestor aparate MONTAREA BUTONULUI da i jos obturatorul mpreun cu c...

Страница 16: ...VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 1 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 mW 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO III IP44 20 C 35 C 85 x...

Страница 17: ...CORNO VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO a 3 V CR2032 433 92 MHz 256 ERP 5 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO III IP 44 20 C 35 C 85 x...

Страница 18: ...CORNO VIBRO SATTINO RT 228 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 1 x 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 100 ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 SATTINO IP44 20 C 35 C 85 x...

Страница 19: ...TTINO retransmiter RT 228 100 m ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150 m SATTINO IP44 1 x 3V CR2032 433 92MHz 256 ERP 5 mW 100m ALCANO ALCALINO LOOPO BRILLO CORNO VIBRO 150m SATTINO 44 20 C 35 C...

Страница 20: ...oder von uns nicht eingeschalteten Dritten entstehen d Schaeden die durch Zufall oder Hoehere Gewalt entstehen e Batterien falls vorhanden die bereits beim Geraetekauf verbaut waren 3 Bei Garantieansp...

Страница 21: ...znikl v d sledku chybn proveden mont e nebo chybn ho provozov n v robk spole nosti ZAMEL Sp z o o c po kozen vznikl v d sledku jak chkoliv zm n proveden ch KUPUJ C M nebo t et mi osobami na v robc ch...

Страница 22: ...kanna vastutust e toiteallikaid patareisid mis on seadmega komplektis selle ostuhetkel kui nad on komplektis 3 K ik garantiist l htuvad n uded esitab OSTJA ostupunkti v i firmale ZAMEL Sp z o o kirja...

Страница 23: ...tivului n momentul v nz rii dac este cazul 3 Orice revendic ri de daune n temeiul garan iei vor fi raportate de c tre CUMP R TOR la punctul de cump rare sau la ZAMEL Sp z o o n scris dup constatarea a...

Отзывы: