![background image](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-84868/yt-84868_manual_4659215099.webp)
99
NL
O O R S P R O N K E L I J K E I N S T R U C T I E S
Reik niet te ver en snijd niet boven schouderhoogte.
Dit helpt onbedoeld contact tussen de uiteinden van de kettinggeleider
te voorkomen en maakt een betere controle van de zaag mogelijk in onverwachte situaties.
Gebruik alleen de door de fabrikant gespeci
fi
ceerde kettinggeleiders- en kettingen.
Een onjuiste vervanging van de ketting-
geleider en de ketting kan ertoe leiden dat de ketting breekt en/of terugslaat.
Neem de instructies van de fabrikant voor het slijpen en onderhouden van de ketting in acht.
Het verminderen van de
diepte van de kettinggeleidegroef kan de kans op terugslag vergroten.
Andere veiligheidsinstructies
Het is verboden de zaag bloot te stellen aan neerslag en deze te gebruiken in een atmosfeer met een verhoogde Het is ook
verboden de zaag te gebruiken in een atmosfeer met een verhoogd risico op brand of explosie.
Vermijd tijdens het gebruik contact met geaarde, geleidende en niet-geïsoleerde voorwerpen zoals leidingen,
radiatoren of koelkasten. Wanneer de kettingzaag niet in gebruik is, bewaar hem dan op een droge, gesloten plaats,
Gebruik een zaagketting die is aangepast aan de belasting. Gebruik geen snijkettingen die ontworpen zijn voor licht gebruik, voor
zwaar gebruik.
Draag altijd beschermende handschoenen bij het vervangen, repareren en afstellen van de zaagketting.
Zorg er bij het transport van uw kettingzaag voor dat deze van de stroomtoevoer wordt losgekoppeld. Trek de stekker van de
met elektriciteit aangedreven kettingzagen uit het stopcontact, bij kettingzagen die zijn aangedreven door een accu, de accu los-
koppelen. Met de zaagketting moet een beschermkap op de geleiding worden aangebracht. Verplaats de zaag met het zaagblad
naar achteren.
Draag de kettingzaag niet door ze aan het netsnoer vast te houden. Maak de stekker niet los door aan het netsnoer te trekken.
Voorkom dat de kettingzaag per ongeluk wordt ingeschakeld. Wanneer de kettingzaag wordt verplaatst die is aangesloten op het
netwerken of die een aangesloten accu heeft, moeten de vingers ver van de schakelaar worden gehouden.
Draag altijd geschikte beschermende kleding die goed aansluit op het lichaam.
Werk altijd met beide handen met de zaag. Zet tijdens het gebruik losse stukken hout vast, zodat ze niet kunnen bewegen,
bijvoorbeeld door ze in een geit te plaatsen. Vermijd het zagen van hout op de grond. Vermijd het verwerken van hout dat niet
beschermd is tegen beweging tijdens het zagen.
Houd de kettingzaag niet boven uw schouders tijdens het werk. Werk niet met de kettingzaag als u op een ladder staat. om te
werken, dat u de armen niet over de volle lengte hoeft uit te strekken.
Houd de ketting schoon. De ketting moet worden geslepen en gesmeerd. Dit zal zorgen voor een e
ffi
ciëntere en veiligere De ket-
ting kan worden geslepen in een gespecialiseerde dienst. Controleer de toestand van de ketting vóór elk gebruik. Als u scheuren,
gebroken tanden of andere schade aantreft, vervangt u de ketting door een nieuwe voordat u met het werk begint.
Als er beschadigde of gebroken onderdelen van de zaag worden gevonden. U moet stoppen of niet aan het werk gaan. Bescha-
digde onderdelen moeten worden vervangen voordat met de werkzaamheden wordt begonnen.
Gebruik de zaag zoals bedoeld, de zaag dient alleen voor het zagen van hout. metalen onderdelen of stenen die in het bewerkte
hout kunnen zitten.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Het niet gebruiken van originele reserveonderdelen kan het risico op falen verhogen
en leiden tot persoonlijk letsel.
De kettingzaag mag alleen worden gerepareerd door een door de fabrikant geautoriseerd servicecentrum. Door gebruik te maken
van originele reserveonderdelen. Hierdoor wordt het risico op ongelukken en schade aan de apparatuur tot een minimum beperkt.
BEDIENING VAN HET PRODUCT
Voorbereiding van de kettingzaag op het werk
Let op!
Trek de stekker van de zaag uit het stopcontact vóór alle installatie- en afstelwerkzaamheden. Trek de stekker van de met
elektriciteit aangedreven kettingzagen uit het stopcontact, bij kettingzagen die zijn aangedreven door een accu, de accu loskoppelen.
Monteer de kettinggeleider en de snijketting vóór het eerste gebruik.
Vanwege de scherpe randen van de ketting moet de montage worden uitgevoerd met beschermende handschoenen.
Draai de vergrendelknop in de richting van de pijl die is gemarkeerd met een open hangslotsymbool en verwijder het zijpaneel.
Monteer de kettinggeleider en de ketting zoals op de foto (II). Zorg ervoor dat de ketting en de kettinggeleider in de juiste richting
zijn gemonteerd. De vorm en richting van de op de behuizing van de kettingzaag zichtbare schakels moet overeenkomen met de
vorm en richting van de ketting. Als er een aanduiding op de kettingschakels zichtbaar is, moet deze dezelfde richting hebben als
de aanduiding op de behuizing en de kettinggeleider.
Zorg ervoor dat de ketting de geleidesleuf en de tanden op het tandwiel raakt. Breng het zijpaneel aan en draai de vergrendelknop
in de richting van de pijl die is gemarkeerd met het gesloten hangslotsymbool (II). Dit zal het zijpaneel bevestigen en de ketting
opspannen. Controleer de kettingspanning. Leg hiervoor de kettingzaag neer en til deze op door het middelste deel van de ketting
vast te houden (III). deze test moet de ketting in de houdstand van 3 tot 4 mm boven het zaagblad worden getild. Als de ketting te
strak wordt getrokken of te zwak is, draait u de vergrendelknop in de richting die wordt aangegeven door de pijl die is gemarkeerd
met een gesloten hangslotsymbool. De kettingspanning moet ook om de 10 minuten worden gecontroleerd. Controleer de techni-
sche toestand van uw kettingzaag voordat u deze op de stroom aansluit. Als er schade wordt geconstateerd, is het verboden om
deze aan te sluiten op de stroomvoorziening voordat de schade wordt verwijderd.
Содержание YT-84868
Страница 29: ...29 RU residual current device RCD...
Страница 30: ...30 RU...
Страница 31: ...31 RU...
Страница 32: ...32 RU II II III 3 4 10 IV 3 H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100...
Страница 33: ...33 RU VII VIII IX XI XII 15 1 3 8 1 3 XIII 1 3 45 4 1 10 XIV...
Страница 34: ...34 RU 1 3 1 3 XV...
Страница 36: ...36 UA residual current device RCD...
Страница 37: ...37 UA...
Страница 38: ...38 UA...
Страница 39: ...39 UA II III 3 4 10 IV 3 H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 VII VIII...
Страница 40: ...40 UA X 15 1 3 8 1 3 XIII 1 3 45 4 1 10 XIV 1 3 1 3 XV...
Страница 41: ...41 UA...
Страница 103: ...103 GR RCD RCD...
Страница 104: ...104 GR...
Страница 105: ...105 GR...
Страница 106: ...106 GR II II III 3 4 mm 10 V 3 H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m...
Страница 107: ...107 GR VII VIII IX XI XII 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XIII 1 3 45 4 cm 1 10 XIV...
Страница 108: ...108 GR 1 3 1 3 XV...
Страница 110: ...110 BG RCD RCD...
Страница 111: ...111 BG...
Страница 112: ...112 BG...
Страница 113: ...113 BG II II III 3 4 mm 10 IV 3 H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m VII VIII...
Страница 114: ...114 BG IX X XI XII 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XIII 1 3 45 4 cm 1 10 XIV 1 3...
Страница 115: ...115 BG 1 3 XV...
Страница 128: ...128 AR z YT YT YT AP P AP P AP P X DL X DL X DL LpA K LwA K ah K IPX IPX IPX...
Страница 129: ...129 AR RCD DCR...
Страница 130: ...130 AR II III II IV...
Страница 131: ...131 AR H RNF H VVF PVC VII VIII IX X XI XII XIII XIV...
Страница 132: ...132 AR XV...