![background image](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-84868/yt-84868_manual_4659215080.webp)
80
M A N U A L O R I G I N A L
ES
accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina.
Mantenga las herramientas de corte a
fi
ladas y limpias.
Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes
a
fi
lados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.
Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas ins-
trucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo.
El uso de herramientas para trabajos distintos a los
diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa.
Los mangos y las super
fi
cies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y las super
fi
cies
de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.
Reparos
Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales.
Esto
garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MOTOSIERRAS
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena al operar la motosierra. Asegúrese de que la cadena no entre
en contacto con nada antes de poner en marcha la motosierra.
Los momentos de falta de atención al operar la motosierra
pueden causar que la ropa o partes del cuerpo se enreden en la cadena de la motosierra.
Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha por el mango trasero y con la mano izquierda por el mango delan-
tero.
Prohibido sostener la motosierra al revés, porque aumenta el riesgo de lesiones.
Sujete la motosierra solo por los mangos con la super
fi
cie aislada, ya que la cadena puede entrar en contacto con un
cable oculto o su propio cable de alimentación.
La cadena, cuando está en contacto con un cable bajo tensión, también puede
hacer que las partes metálicas se encuentren con tensión, lo que puede causar una descarga eléctrica al operador.
Use protección ocular. También se recomienda proteger la audición, la cabeza, las manos, las piernas y los pies.
El
equipamiento de protección adecuado reduce el riesgo de lesiones por contacto con los desechos o por contacto accidental con
la cadena.
No opere la motosierra en un árbol, en una escalera, desde un techo o en cualquier soporte inestable.
Trabajar con la
motosierra mientras se está en un árbol puede resultar en una lesión.
Mantenga siempre la postura correcta y trabaje con la motosierra mientras esté en una super
fi
cie inmóvil, segura y
nivelada.
Una super
fi
cie resbaladiza o inestable, como una escalera, puede provocar una pérdida de equilibrio o la pérdida de
control de la motosierra.
Al cortar una rama apretada, tenga cuidado de un rebote.
Si se libera la tensión acumulada en las
fi
bras de la madera, la rama
puede golpear al operador y/o privarle del control sobre la motosierra.
Hay que tener especial cuidado al cortar arbustos y árboles jóvenes.
El material delgado puede agarrar la cadena y empujar
la motosierra hacia el operador o desequilibrarla.
Lleve la motosierra por el mango delantero, apagada y alejada del cuerpo. Coloque siempre la protección de la barra
guía de la cadena cuando transporte o guarde su motosierra.
Un agarre correcto de la motosierra reduce la probabilidad de
un contacto accidental con las partes móviles de la misma.
Siga las instrucciones para la lubricación, la tensión de la cadena y la sustitución de accesorios.
Una cadena mal tensada
o mal lubricada puede agrietarse y aumentar la posibilidad de un rebote hacia el operador.
Corte solo la madera. No use la motosierra para trabajos para los que no fue diseñada. Por ejemplo: no cortar plástico,
hormigón o materiales de construcción que no sean de madera.
El uso de la motosierra para un trabajo distinto del previsto
puede dar lugar a situaciones peligrosas.
No intente talar árboles hasta que comprenda el riesgo y cómo evitarlo.
Durante la tala, el operador y las personas ajenas
están expuestos a lesiones graves.
Causas y prevención del rebote hacia el operador.
El rebote hacia el operador puede ocurrir cuando el extremo de la barra guía hace contacto con un objeto o cuando la madera
cortada atasca la motosierra en el corte. En algunos casos, el contacto entre el extremo de la barra guía y el objeto puede causar
una reacción violenta que empuje la barra guía hacia arriba y hacia el operador. Un atasco en el corte del borde superior de la
barra guía puede repentinamente orientar la misma hacia el operador.
Cualquiera de estas reacciones puede hacer que pierda el control de su motosierra, lo que podrá provocar lesiones graves. No
confíe solo en los componentes de seguridad incorporados en la motosierra. El operador de la motosierra debe tomar varias
medidas para evitar accidentes y lesiones en el trabajo.
El rebote hacia el operador es el resultado de un uso inadecuado y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento inco-
rrectos y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas que se enumeran a continuación:
Mantenga un agarre
fi
rme de ambas manos con los pulgares y los dedos cerrando alrededor de los mangos de la mo-
tosierra, el cuerpo y los hombros deben ser capaces de resistir las fuerzas generadas durante el rebote.
Si se toman las
precauciones adecuadas, el operador puede controlar las fuerzas de rebote. No permita que la motosierra se mueva libremente.
No llegue con la motosierra demasiado lejos ni corte por encima de la altura de los hombros.
Esto ayudará a evitar el
contacto involuntario entre el extremo de la barra guía y permitirá un mejor control de la motosierra en situaciones inesperadas.
Содержание YT-84868
Страница 29: ...29 RU residual current device RCD...
Страница 30: ...30 RU...
Страница 31: ...31 RU...
Страница 32: ...32 RU II II III 3 4 10 IV 3 H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100...
Страница 33: ...33 RU VII VIII IX XI XII 15 1 3 8 1 3 XIII 1 3 45 4 1 10 XIV...
Страница 34: ...34 RU 1 3 1 3 XV...
Страница 36: ...36 UA residual current device RCD...
Страница 37: ...37 UA...
Страница 38: ...38 UA...
Страница 39: ...39 UA II III 3 4 10 IV 3 H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 VII VIII...
Страница 40: ...40 UA X 15 1 3 8 1 3 XIII 1 3 45 4 1 10 XIV 1 3 1 3 XV...
Страница 41: ...41 UA...
Страница 103: ...103 GR RCD RCD...
Страница 104: ...104 GR...
Страница 105: ...105 GR...
Страница 106: ...106 GR II II III 3 4 mm 10 V 3 H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m...
Страница 107: ...107 GR VII VIII IX XI XII 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XIII 1 3 45 4 cm 1 10 XIV...
Страница 108: ...108 GR 1 3 1 3 XV...
Страница 110: ...110 BG RCD RCD...
Страница 111: ...111 BG...
Страница 112: ...112 BG...
Страница 113: ...113 BG II II III 3 4 mm 10 IV 3 H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m VII VIII...
Страница 114: ...114 BG IX X XI XII 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XIII 1 3 45 4 cm 1 10 XIV 1 3...
Страница 115: ...115 BG 1 3 XV...
Страница 128: ...128 AR z YT YT YT AP P AP P AP P X DL X DL X DL LpA K LwA K ah K IPX IPX IPX...
Страница 129: ...129 AR RCD DCR...
Страница 130: ...130 AR II III II IV...
Страница 131: ...131 AR H RNF H VVF PVC VII VIII IX X XI XII XIII XIV...
Страница 132: ...132 AR XV...