manualshive.com logo in svg
background image

19

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

DE

Zur Reinigung des Werkzeuges keine Benzin, Lösungsmittel oder andere brennbare Flüssigkeiten verwenden. Die Dämpfe kön-

nen entzünden und eine Explosion des Werkzeuges und ernsthafte Körperverletzungen herbeiführen.

Die bei der Reinigung des Werkzeughalters und des Gehäuses verwendeten Lösungsmittel können die Dichtungen erweichen. 

Das Werkzeug vor dem Arbeitsbeginn sorgfältig trocknen lassen. 

Sollten irgendwelche Störungen in der Werkzeugfunktion festgestellt werden, dann soll das Werkzeug unverzüglich von der 

Druckluftinstallation abgetrennt werden. 

Sämtliche Bestandteile der Druckluftinstallation sollen vor der Vereinigungen geschützt werden. Die Verreinigungen, die in das 

Innere der Druckluftinstallation gelingen, können eine Zerstörung des Werkzeuges und der sonstigen Bestandteile der Druckluft-

installation herbeiführen.

Wartung des Werkzeuges vor jedem Gebrauch 

Werkzeug von der Druckluftinstallation trennen.

Vor jeder Verwendung eine Kleinmenge des P

fl

 egemittels (z.B. WD-40) über den Lufteinlauf einführen. 

Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschließen und für 30 Sekunden in Betrieb setzen. Dadurch wird das P

fl

 egemittel in 

dem Inneren des Werkzeuges verbreitet und die Innenteile gereinigt.

Das Werkzeug wiederholt von der Druckluftinstallation abschalten.

Eine Kleinmenge des Öls SAE 10 in das Innere des Werkzeuges über den Lufteinlauf und dazugehörige Ö

 nungen einführen. 

Es wird empfohlen, das Öl SAE 10 für die Wartung der Druckluftwerkzeuge zu verwenden. Das Werkzeug anschließen und eine 

kurze Weile laufen lassen. 

Achtung! WD-40 kann nicht als das eigentliche Schmieröl verwendet werden.

Das durch die Auslaufö

 nungen ausgelaufene Öl abwischen. Das verbleibende Öl kann eine Beschädigung der Werkzeugdich-

tungen verursachen. 

Sonstige Wartungsarbeiten 

Vor jeder Verwendung sicherstellen, dass auf dem Werkzeug keine Spuren der Beschädigungen sichtbar sind. Mitnehmer, Spann-

futter, Werkzeughalter und Spindel in Sauberkeit halten. 

Jede 6 Monate oder nach 100 Betriebsstunden soll das Werkzeug einer Inspektion in der autorisierten Werkstatt unterzogen 

werden. Wird das Werkzeug ohne der Vorrichtung zur Druckluftreinigung und Ölung betrieben, dann die Zeitintervalle zwischen 

den Inspektionen des Werkzeuges sollen verkürzt werden. 

Beseitigung der Störungen 

Nach Feststellung irgendeiner Störung ist die Arbeit sofort einzustellen. Die Benutzung des beschädigten Werkzeuges kann zur 

Körperverletzungen führen. Sämtliche Reparaturen oder Austausch der Bestandteile sollen von dem Fachpersonal in der autori-

sierten Werkstatt durchgeführt werden.

Störung

Maßnahmen 

Drehzahl zu klein oder das 

Werkzeug läuft nicht an 

Eine Kleinmenge von WD-40 über Lufteinlauf einführen. Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen. Die Schaufeln könnten an dem 

Rotor angeklebt sein. Das Werkzeug etwa 30 Sekunden laufen lassen. Das Werkzeug mit kleiner Menge von Öl einfetten. Achtung! Zu 

große Ölmenge kann zur Herabsetzung der Leistung herbeiführen. In diesem Fall den Antrieb reinigen. 

Das Werkzeug läuft an und 

dann die Drehzahl sinkt

Der Kompressor sichert keine ausreichende Luftmenge. Das Werkzeug läuft mit der in Behälter gespeicherten Luftmenge an. Im Laufe 

der Entleerung des Behälters liefert der Kompressor keine ausreichende Luftmenge. Einen leistungsstärkeren Kompressor verwenden.

Leistung zu klein

Sicherstellen, dass die Schläuche einen Innendurchmesser von zumindest 10/ 3/8” besitzen. Die Druckeinstellung prüfen ob die max. 

Einstellung vorhanden ist. Prüfen, ob das Werkzeug sachgemäß gereinigt und eingefettet kurde. Falls kein Resultat, das Werkzeug an 

die Werkstatt zur Reparatur anliefern.

Ersatzteile

Um sich über Ersatzteile für Pneumatikwerkzeuge zu informieren, muss man sich mit dem Hersteller oder dem Handelsvertreter 

in Verbindung setzen. 

Nach der Beendung der Arbeit soll man Gehäuse, Lüftungsschlitze, Schalter, Zusatzhandgri

  und Bedeckungen z.B. mit dem 

Druckluftstrahl (vom Druck nicht größer als von 0,3 MPa), Pinsel oder trockenen Lappen ohne Benutzung von Chemiemittel und 

Reinigungs

fl

 üssigkeiten reinigen. Die Werkzeuge und Handgri

 e soll man mit dem sauberen, trockenen Lappen reinigen.

Verschlissene Werkzeuge sind Sekundärrohsto

 e – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für den Hausmüll geworfen werden, da 

sie gesundheits- und umweltgefährdende Sto

 e enthalten. Wir bitten um Ihre aktive Mithilfe beim sparsamen Wirtschaften mit 

natürlichen Ressourcen und dem Umweltschutz, in dem Sie das verschlissene Gerät dem Sammelpunkt für verbrauchte Anlagen 

und Geräte übergeben. Um die Menge der beseitigten Abfälle zu begrenzen, ist ihre erneute Verwendung, Recycling oder Wieder-

verwertung in einer anderen Form notwendig.

Содержание YT-09738

Страница 1: ...FER I PNEUMATINIS LIFUOTUVAS PNEIMATISK SL PMA NA BRUSKA PNEUMATICK BR SKA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL G P MASINA DE SLEFUIT PNEUMATICA LIJADORA NEUM TICA EXCENTRICA PONCEUSE AIR LEVIGATRICE E...

Страница 2: ...ka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2022 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabric...

Страница 3: ...1 entr e d air 2 connecteur d entr e d air 3 levier de marche arr t 4 porte outil 5 r glage de vitesse 6 plateau abrasif 7 tuyau d aspiration des poussi res 8 clef 9 outil 10 douille du tuyau flexible...

Страница 4: ...tors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores d...

Страница 5: ...7 3 m s2 10 3 1 2 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu og...

Страница 6: ...podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli operator do wiadcza symptom w takich jak trwa y lub powtarzaj cy si dyskomfort b l pulsuj cy b l mrowienie dr twienie pieczenie...

Страница 7: ...mo e skutkowa wzrostem poziomu drga Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce narz dzi pneumatycznych Powietrze pod ci nieniem mo e spowodowa powa ne obra enia zawsze odci dop yw powietrza opr ni...

Страница 8: ...trza do nap du narz dzia D wigni nale y docisn w kierunku obudowy Nale y pozwoli narz dziu osi gn znamionowe obroty i dopiero wtedy przyst pi do pracy Regulacji pr dko ci obrotowej mo na dokona zmieni...

Страница 9: ...rsz tacie naprawczym Je eli narz dzie by o u ytkowane bez stosowania zalecanego uk adu doprowadzaj cego powietrze nale y zwi kszy cz stotliwo przegl d w narz dzia Usuwanie usterek Nale y przerwa u ytk...

Страница 10: ...rinciples of security including the following guidelines in order to reduce the risk of fire electric shock and avoid injuries Before proceeding to the use of this tool you should read the whole instr...

Страница 11: ...lity lines Pneumatic tool is not intended for use in the areas endangered by explosion and it is not insulated from contact with the electricity Make sure that there are no electrical cables gas pipes...

Страница 12: ...hose before each use of the pneumatic system Preparing the tool for operation Screw a suitable nozzle to the air inlet thread firmly and securely to connect the air supply hose II Before installing t...

Страница 13: ...ting Select the paper grain according to the type of work Use more grain rich paper for sanding and peeling Use smoother paper for finishing work Do not use the abrasive disc used for one type of work...

Страница 14: ...Insu cient power Make sure that your hoses have an internal diameter of at least such as specified in the table in point 3 Check the set point of pressure whether it is set to the maximum value Make s...

Страница 15: ...t ndige Betriebsanweisung sorgf ltig durchgelesen und aufbewahrt werden ACHTUNG Alle nachstehenden Anweisungen sollen durchgelesen werden Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum elekt rischen Schlag B...

Страница 16: ...ndern seinem Arbeit geber davon berichten und einen Arzt konsultieren Gef hrdungen durch das Zubeh r Vor einer nderung des eingesetzten Werkzeuges oder Zubeh rs ist das Werkzeug von der Stromversorgun...

Страница 17: ...gendjemand anders richten Ein Schlag mit dem Schlauch kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Deshalb sind regelm ige Kontrollen in Bezug auf lose Schl uche und Verbinder durchzuf hren Die kalte Luft...

Страница 18: ...s Betriebs den F llungsgrad des Beutels und entleeren Sie ihn wenn er vollst ndig gef llt ist oder wenn eine Abnahme der Staubabsaugleistung beobachtet wird Die Tasche hat einen Rei verschluss zum ein...

Страница 19: ...en Inspektionen des Werkzeuges sollen verk rzt werden Beseitigung der St rungen Nach Feststellung irgendeiner St rung ist die Arbeit sofort einzustellen Die Benutzung des besch digten Werkzeuges kann...

Страница 20: ...20 RU 150mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 ISO 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RU...

Страница 22: ...22 RU II...

Страница 23: ...23 RU IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...

Страница 24: ...24 RU WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Страница 25: ...25 UA 150mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 ISO 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Страница 26: ...26 UA 10...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA II IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...

Страница 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 30: ...30 UA WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Страница 31: ...komen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B tina...

Страница 32: ...ir tuoj po jo nes gali jie b ti kar ti arba a tr s Taikyti tik gamintojo rekomenduojam dyd i ir tip aksesuarus bei eksploatacines med iagas Netaikyti kitokio tipo arba kito dyd io aksesuar lifavimui...

Страница 33: ...oro sl gio atveju reikia panaudoti sl gio reduktori kartu su apsauginiu vo tuvu Pneumatin rank reikia maitinti oru per filtro ir tepalin s mazg Tai vienu metu u tikrins ir oro varum ir jo suvilginim...

Страница 34: ...iamas link sav s ir nuo sav s o palaipsniui on Mediena turi b ti lifuojama i ilgai plau o lifavi mas tur t prasid ti storesnio gr d tumo popieriumi ir palaipsniui keisti smulkiagr d popieri kol bus pa...

Страница 35: ...skys io kiek per oro jimo ang Paleisti rank kelioms sekund ms Sparneliai gal jo prilipti prie rotoriaus Paleisti rank ma daug per 30 sekund i Nedideliu alyvos kiekiu patepti rank D mesio Alyvos perte...

Страница 36: ...di pneimatisk ier ce lietoti instrukcijas atteicas pie vis m ier c m str d jo iem ar saspiesto gaisu J IEV RO T L K MIN TO INSTRUKCIJU Visp r jie dro bas principi Pirms instal cijas darba remonta kons...

Страница 37: ...m Putek i un tvaiki izveidoti pneimatisk s ier ces lieto anas laik var ierosin t slikto vesel bas st vokli piem v zis iedzimti defekti astma un vai das iekaisums nepiecie ami ir riska nov rt ana un at...

Страница 38: ...o ina efekt v ko instru menta izmanto anu un paildzina t kalpo anas laiku Iepiliniet gaisa ieej vair kus e as pilienus ar bl vumu SAE 10 Ja instruments ir apr kots ar grie an s virziena p rsl gu iesta...

Страница 39: ...edarbin t uz so laiku Uzman bu WD 40 nevar b t par attiec gu iee o anas l dzek u Nosaus t e as p rumu kur var iet r caur izejas caurumiem Atst t e a var saboj t ier ces bl v jumu Cita konserv anas dar...

Страница 40: ...osti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se podle n ho PO...

Страница 41: ...ou upnut ho n stroje nebo p slu enstv je t eba odpojit n ad od zdroje nap jen B hem pr ce nebo po jej m ukon en se vyh bejte p m mu kontaktu s upnut m n strojem Krom toho e je ostr m e b t i hork P sl...

Страница 42: ...pr tok vzduchu V p pad p li vysok ho tlaku nap jec ho vzduchu je t eba pou t reduk n ventil v etn pojistn ho ventilu Pneumatick n ad je t eba nap jet p es syst m filtru a olejova e Zabezpe se t m sou...

Страница 43: ...uska by m la b t p esunuta sm rem k sob a od sebe a postupn ke stran D evo by m lo b t brou eno pod l letokruh Brou en by m lo za t s tlust m zrnit m pap rem a postupn za t pou vat jemn zrnit pap r k...

Страница 44: ...ekund Lopatky se mohly p ilepit k rotoru Uv st n ad do chodu na cca 30 sekund Namazat n ad nevelk m mno stv m oleje Pozor P ebytek oleje m e zp sobit pokles v konu n ad V takov m p pad je t eba vy ist...

Страница 45: ...en ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta...

Страница 46: ...to pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr slu enstva Pred v menou upnut ho n stroja alebo pr slu enstva je potr...

Страница 47: ...otrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak...

Страница 48: ...ripojte k zariadeniu na ods vanie prachu napr klad k priemyseln mu vys va u Pr ca pomocou br sky Uistite sa e maxim lna ot kov r chlos pr slu enstva je vy ia ne ot kov r chlos br sky Zapnite br sku a...

Страница 49: ...v rensk ho z vodu Porucha Mo n rie enie N radie m pr li n zke ot ky alebo ho nie je mo n uvies do chodu Nad vkova mal mno stvo WD 40 cez vstupn otvor vzduchu N radie uvies na nieko ko sek nd do chodu...

Страница 50: ...alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jele...

Страница 51: ...zsibbad s g rz s vagy merevs g ne hagyja ezt figyelmen k v l sz ljon err l a munkaad j nak s k rje ki orvos tan cs t A munkav gz s hely vel kapcsolatos vesz lyhelyzetek Az elcs sz sok megbotl sok s e...

Страница 52: ...hogy a korong maxim lis fordulatsz ma nagyobb mint a csiszol g p fordulatsz ma Az ntapad csiszol korongokat k zpontosan kell a p rn ra felhelyezni A munkav gz skor v d szem veget kell haszn lni s aj...

Страница 53: ...ozatosan v ltson finomabb pap rra eg szen a k v nt hat s el r s ig A megmunk lt fa fel let t ne csupasz k zzel ellen rizze Ez a megmunk l s sor n l trej tt sz lk k miatt s r l st okozhat A csiszol pap...

Страница 54: ...0 m sodpercre Egy kev s olajjal kenje meg a g pet Figyelem A t l sok olaj a g p teljes tm ny nek cs kken s hez vezethet Ilyen esetben ki kell tiszt tani a meghajt st A g p beindul majd lelassul A komp...

Страница 55: ...os cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate i...

Страница 56: ...discurile pentru lefuit sau t iat Verifica i dac tura ia maxim de lucru a uneltei introduse discuri plate benzi abrazive discuri cu fibre discuri de lefuit este mai mare dec t tura ia nominal a ma in...

Страница 57: ...scoaterea sculei de lucru ajut toare totdeauna trebuie deta at furtunul de alimentare cu aer comprimat CONDITII DE EXPLOATARE Trebuie verificat dac sursa de aer comprimat perimte producerea presiuii...

Страница 58: ...oate fi reglat prin schimbarea pozi iei regulatorului de presiune V Lucrul cu ma ina Asigura i v c tura ia maxim a accesoriului este mai mare dec t tura ia ma inii Porni i ma ina de lefuit i l sa i di...

Страница 59: ...Orice repara ie sau schimbarew a elementelor utilajului trebuie s fie efectuate de persoane calificate n acest domeniu la atelier de specialitate Deranjamentul Posilibitatea elimin rii Utilajul are r...

Страница 60: ...05 0 4 0 Vibraciones ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Durante el trabajo con una herramienta neum tica se recomienda observar siempre las normas fundamentales de s...

Страница 61: ...dad y cansancio Si el operador padece tales s ntomas como dolor o incomodidad continua o repetida dolor pulsante hormigueo adormecimiento ardor o rigidez no debe ignorarlos sino informar a su empleado...

Страница 62: ...los enchufes no est n estropeados o flojos Aire fr o debe dirigirse lejos de las manos Cada vez que se empleen conectores universales enroscados conexiones de diente es menester usar mandriles de prot...

Страница 63: ...lsa tiene una cremallera para facilitar el vaciado El molinillo tambi n se puede conectar a una instalaci n de extracci n de polvo externa En este caso conecte la manguera de instalaci n a la abertura...

Страница 64: ...si se detecta cualquier defecto Trabajo con una herramienta defectuosa puede causar lesiones Todas las reparaciones o reemplazo de elementos de la herramienta deben hacerse en un taller autorizado po...

Страница 65: ...2 CONDITIONS G N RALES DE S CURIT AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un outil pneumatique il est recommand de toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci desso...

Страница 66: ...lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin Dangers li s aux accessoires D branche...

Страница 67: ...t g n ralement plus lev lorsque la force de serrage est plus lev e Une installation incorrecte de l outil de coupe ins rable peut entra ner une augmentation des vibrations Consignes de s curit suppl m...

Страница 68: ...anne d air et assure ainsi l alimentation en air comprim de l entra nement de l outil Pousser le levier vers le bo tier Laisser l outil atteindre sa vitesse nominale et seulement ensuite commencer tra...

Страница 69: ...elier qualifi tous les 6 mois ou apr s 100 heures de service Si l outil a t utilis sans l alimentation en air recommand e augmenter les intervalles d inspection de l outil D pannage Cesser d utiliser...

Страница 70: ...encate di seguito al fine di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e con...

Страница 71: ...le per smerigliatura o taglio Verificare che la velocit massima dell attrezzo inserito dischi lamellari nastri abrasivi dischi fibrati dischi per lucidatura sia superiore alla velocit di taglio nomina...

Страница 72: ...e la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elevata utilizzare un regolatore di pressione con valvola di sicurezza L utensile pneumatico deve essere alimentato attraverso il filtro e il lubrific...

Страница 73: ...gatrice Assicurarsi che la velocit di rotazione massima dell accessorio sia superiore alla velocit di rotazione della levigatrice Avviare la levigatrice e lasciare girare il platorello alla velocit di...

Страница 74: ...rizzato Anomalia Soluzione possibile L utensile troppo lento o non si avvia Inserire una piccola quantit di WD 40 attraverso il foro di ingresso d aria Avviare l utensile per alcuni secondi Le pale po...

Страница 75: ...GEMENE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN WAARSCHUWING Bij het gebruik van persluchtgereedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokke...

Страница 76: ...verdoofdheid branderigheid of stijfheid mag hij deze niet negeren hij moet de werkgever erover inlichten en een dokter raadplegen Risico s verbonden aan accessoires Gereedschap van de netvoeding losko...

Страница 77: ...st rekening houdend met de benodigde reactiekrachten omdat bij een hogere klemkracht de kans op trillingen meestal groter is De onjuiste montage van het insteekbare zaaggereedschap kan verhoogde trill...

Страница 78: ...edschap niet met voorwerpen of lichaamsdelen in aanraking komt Het gereedschap wordt bediend door middel van een hendel die de luchtklep opent en zo de toevoer van perslucht naar de ge reedschapsaandr...

Страница 79: ...plaats controleren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Stop het gebruik van het apparaat zodr...

Страница 80: ...80 GR 150 mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 EN 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Страница 81: ...81 GR...

Страница 82: ...82 GR...

Страница 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...

Страница 84: ...84 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 85: ...85 GR WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Страница 86: ...do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 8 2011 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa nazwisko i podpis osoby upowa...

Страница 87: ...with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Страница 88: ...sfac cerin ele Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 8 2011 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale art...

Страница 89: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 89...

Отзывы: