background image

67

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

FR

Pollution sonore 

L’exposition, sans protection, à des niveaux de bruit élevés peut causer une perte auditive permanente et irréversible et d’autres 

problèmes tels que des acouphènes (sonnerie, bourdonnement, si

  ement ou bourdonnement). Une évaluation des risques et la 

mise en œuvre de mesures de contrôle appropriées pour ces risques sont nécessaires. Les contrôles appropriés visant à réduire 

le risque peuvent comprendre des mesures telles que l’utilisation de matériaux silencieux pour empêcher la pièce à usiner de 

« sonner ». Utiliser les protecteurs auditifs conformément aux instructions de l’employeur et aux exigences en matière d’hygiène 

et de sécurité. L’utilisation et l’entretien de l’outil pneumatique doivent être e

 ectués conformément aux instructions du manuel 

d’utilisation a

fi

 n d’éviter l’augmentation de bruit inutile. Si l’outil pneumatique est équipé d’un silencieux, toujours s’assurer qu’il 

est installé correctement lors de l’utilisation de l’outil. Sélectionner, entretenir et remplacer les outils insérables usés à mettre en 

place conformément aux instructions du manuel d’utilisation. Cela évitera une augmentation inutile du bruit.

Danger de vibrations 

Bien que les outils aient été conçus pour minimiser les risques associés aux émissions de vibrations, il n’a pas été possible 

d’éliminer complètement les vibrations qui peuvent provoquer des risques résiduels. Une utilisation incorrecte de l’outil peut en-

traîner une exposition aux vibrations. La valeur des vibrations spéci

fi

 ées dans le manuel peut ne pas représenter adéquatement 

le niveau de vibration de l’utilisation prévue. L’exposition aux vibrations peut causer des dommages permanents aux nerfs et à 

l’approvisionnement en sang des mains et des bras. Porter des vêtements chauds lors de travail à basse température et garder 

les mains au chaud et au sec. En cas d’engourdissement, de picotement, de douleur ou de décoloration des doigts ou des mains, 

cesser d’utiliser l’outil à air comprimé, puis informer votre employeur et consulter un médecin. L’utilisation et l’entretien de l’outil 

pneumatique doivent être e

 ectués conformément aux instructions du manuel d’utilisation a

fi

 n d’éviter l’augmentation de vibration 

inutile. Sélectionner, entretenir et remplacer les consommables / outils insérables conformément aux instructions a

fi

 n d’éviter 

une augmentation inutile des niveaux de vibration. Soutenir le poids de l’outil avec une base, un tendeur ou un stabilisateur, si 

possible. Tenir l’outil avec une prise en main légère mais sûre, en tenant compte des forces de réaction requises, car le risque de 

vibration est généralement plus élevé lorsque la force de serrage est plus élevée. Une installation incorrecte de l’outil de coupe 

insérable peut entraîner une augmentation des vibrations.    

Consignes de sécurité supplémentaires pour les outils pneumatiques 

L’air sous pression peut causer des blessures graves :

- Toujours débrancher l’alimentation en air, vider le tuyau 

fl

 exible de la pression d’air et débrancher l’outil de l’alimentation en air 

lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de changer d’accessoires ou d’e

 ectuer des réparations ;

- Ne jamais pointer l’air vers soi-même ou vers quelqu’un d’autre.

Le fait de frapper le tuyau peut entraîner des blessures graves. Véri

fi

 er toujours s’il y a des tuyaux 

fl

 exibles et des raccords en-

dommagés ou desserrés. Tenir l’air froid à l’écart des mains.

En cas d’utilisation de raccords universels vissés (raccords de rondins), il faut utiliser des goupilles de sécurité et des connecteurs 

de sécurité pour éviter d’endommager les raccords entre les tuyaux et entre le tuyau et l’outil. Ne pas dépasser la pression d’air 

maximale spéci

fi

 ée pour l’outil. 

Ne jamais porter l’outil tout en tenant le tuyau 

fl

 exible.

CONDITIONS D’EXPLOITATION 

S’assurer que la source d’air comprimé produit la pression de fonctionnement correcte et que le débit d’air requis est atteint. Si la 

pression d’alimentation est trop élevée, un régulateur de pression avec la vanne de sécurité doit être utilisé. L’outil pneumatique 

doit être alimenté par et le système du 

fi

 ltre et du graisseur. Ceci assurera que l’air est à la fois propre et humidi

fi

 é avec de l’huile. 

Véri

fi

 er l’état du 

fi

 ltre et du graisseur avant chaque utilisation et nettoyer si nécessaire le 

fi

 ltre ou compenser le manque d’huile 

dans le graisseur. Cela garantira le bon fonctionnement de l’outil et prolongera sa durée de vie. 

Les outils et les meules à tronçonner ne doivent pas être utilisés.

Ne pas utiliser d’autres plateaux de ponçage que ceux indiqués dans les spéci

fi

 cations techniques. 

Veiller à ce que la vitesse de rotation maximale du plateau soit supérieure à celle de la ponceuse. 

Les disques abrasifs en papier ou en tissu doivent être placés concentriquement sur le plateau.

Des lunettes de protection devraient être portées pendant l’opération, des gants et des vêtements de protection devraient être 

portés.

Certains matériaux peuvent être traités avec des poussières et vapeurs toxiques ou combustibles. Travailler dans des endroits 

bien aérés et utiliser un équipement de protection individuelle. 

UTILISATION DE L’OUTIL

Avant chaque utilisation de l’outil, s’assurer qu’aucun composant du système pneumatique n’est endommagée. En cas de détec-

tion des dommages, le remplacer immédiatement par des composants neufs et intacts. 

Sécher l’humidité condensée à l’intérieur de l’outil, du compresseur et du tuyau 

fl

 exible avant chaque utilisation du système 

pneumatique. 

Содержание YT-09738

Страница 1: ...FER I PNEUMATINIS LIFUOTUVAS PNEIMATISK SL PMA NA BRUSKA PNEUMATICK BR SKA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL G P MASINA DE SLEFUIT PNEUMATICA LIJADORA NEUM TICA EXCENTRICA PONCEUSE AIR LEVIGATRICE E...

Страница 2: ...ka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2022 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabric...

Страница 3: ...1 entr e d air 2 connecteur d entr e d air 3 levier de marche arr t 4 porte outil 5 r glage de vitesse 6 plateau abrasif 7 tuyau d aspiration des poussi res 8 clef 9 outil 10 douille du tuyau flexible...

Страница 4: ...tors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores d...

Страница 5: ...7 3 m s2 10 3 1 2 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu og...

Страница 6: ...podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli operator do wiadcza symptom w takich jak trwa y lub powtarzaj cy si dyskomfort b l pulsuj cy b l mrowienie dr twienie pieczenie...

Страница 7: ...mo e skutkowa wzrostem poziomu drga Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce narz dzi pneumatycznych Powietrze pod ci nieniem mo e spowodowa powa ne obra enia zawsze odci dop yw powietrza opr ni...

Страница 8: ...trza do nap du narz dzia D wigni nale y docisn w kierunku obudowy Nale y pozwoli narz dziu osi gn znamionowe obroty i dopiero wtedy przyst pi do pracy Regulacji pr dko ci obrotowej mo na dokona zmieni...

Страница 9: ...rsz tacie naprawczym Je eli narz dzie by o u ytkowane bez stosowania zalecanego uk adu doprowadzaj cego powietrze nale y zwi kszy cz stotliwo przegl d w narz dzia Usuwanie usterek Nale y przerwa u ytk...

Страница 10: ...rinciples of security including the following guidelines in order to reduce the risk of fire electric shock and avoid injuries Before proceeding to the use of this tool you should read the whole instr...

Страница 11: ...lity lines Pneumatic tool is not intended for use in the areas endangered by explosion and it is not insulated from contact with the electricity Make sure that there are no electrical cables gas pipes...

Страница 12: ...hose before each use of the pneumatic system Preparing the tool for operation Screw a suitable nozzle to the air inlet thread firmly and securely to connect the air supply hose II Before installing t...

Страница 13: ...ting Select the paper grain according to the type of work Use more grain rich paper for sanding and peeling Use smoother paper for finishing work Do not use the abrasive disc used for one type of work...

Страница 14: ...Insu cient power Make sure that your hoses have an internal diameter of at least such as specified in the table in point 3 Check the set point of pressure whether it is set to the maximum value Make s...

Страница 15: ...t ndige Betriebsanweisung sorgf ltig durchgelesen und aufbewahrt werden ACHTUNG Alle nachstehenden Anweisungen sollen durchgelesen werden Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum elekt rischen Schlag B...

Страница 16: ...ndern seinem Arbeit geber davon berichten und einen Arzt konsultieren Gef hrdungen durch das Zubeh r Vor einer nderung des eingesetzten Werkzeuges oder Zubeh rs ist das Werkzeug von der Stromversorgun...

Страница 17: ...gendjemand anders richten Ein Schlag mit dem Schlauch kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Deshalb sind regelm ige Kontrollen in Bezug auf lose Schl uche und Verbinder durchzuf hren Die kalte Luft...

Страница 18: ...s Betriebs den F llungsgrad des Beutels und entleeren Sie ihn wenn er vollst ndig gef llt ist oder wenn eine Abnahme der Staubabsaugleistung beobachtet wird Die Tasche hat einen Rei verschluss zum ein...

Страница 19: ...en Inspektionen des Werkzeuges sollen verk rzt werden Beseitigung der St rungen Nach Feststellung irgendeiner St rung ist die Arbeit sofort einzustellen Die Benutzung des besch digten Werkzeuges kann...

Страница 20: ...20 RU 150mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 ISO 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RU...

Страница 22: ...22 RU II...

Страница 23: ...23 RU IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...

Страница 24: ...24 RU WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Страница 25: ...25 UA 150mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 ISO 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Страница 26: ...26 UA 10...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA II IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...

Страница 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 30: ...30 UA WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Страница 31: ...komen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B tina...

Страница 32: ...ir tuoj po jo nes gali jie b ti kar ti arba a tr s Taikyti tik gamintojo rekomenduojam dyd i ir tip aksesuarus bei eksploatacines med iagas Netaikyti kitokio tipo arba kito dyd io aksesuar lifavimui...

Страница 33: ...oro sl gio atveju reikia panaudoti sl gio reduktori kartu su apsauginiu vo tuvu Pneumatin rank reikia maitinti oru per filtro ir tepalin s mazg Tai vienu metu u tikrins ir oro varum ir jo suvilginim...

Страница 34: ...iamas link sav s ir nuo sav s o palaipsniui on Mediena turi b ti lifuojama i ilgai plau o lifavi mas tur t prasid ti storesnio gr d tumo popieriumi ir palaipsniui keisti smulkiagr d popieri kol bus pa...

Страница 35: ...skys io kiek per oro jimo ang Paleisti rank kelioms sekund ms Sparneliai gal jo prilipti prie rotoriaus Paleisti rank ma daug per 30 sekund i Nedideliu alyvos kiekiu patepti rank D mesio Alyvos perte...

Страница 36: ...di pneimatisk ier ce lietoti instrukcijas atteicas pie vis m ier c m str d jo iem ar saspiesto gaisu J IEV RO T L K MIN TO INSTRUKCIJU Visp r jie dro bas principi Pirms instal cijas darba remonta kons...

Страница 37: ...m Putek i un tvaiki izveidoti pneimatisk s ier ces lieto anas laik var ierosin t slikto vesel bas st vokli piem v zis iedzimti defekti astma un vai das iekaisums nepiecie ami ir riska nov rt ana un at...

Страница 38: ...o ina efekt v ko instru menta izmanto anu un paildzina t kalpo anas laiku Iepiliniet gaisa ieej vair kus e as pilienus ar bl vumu SAE 10 Ja instruments ir apr kots ar grie an s virziena p rsl gu iesta...

Страница 39: ...edarbin t uz so laiku Uzman bu WD 40 nevar b t par attiec gu iee o anas l dzek u Nosaus t e as p rumu kur var iet r caur izejas caurumiem Atst t e a var saboj t ier ces bl v jumu Cita konserv anas dar...

Страница 40: ...osti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se podle n ho PO...

Страница 41: ...ou upnut ho n stroje nebo p slu enstv je t eba odpojit n ad od zdroje nap jen B hem pr ce nebo po jej m ukon en se vyh bejte p m mu kontaktu s upnut m n strojem Krom toho e je ostr m e b t i hork P sl...

Страница 42: ...pr tok vzduchu V p pad p li vysok ho tlaku nap jec ho vzduchu je t eba pou t reduk n ventil v etn pojistn ho ventilu Pneumatick n ad je t eba nap jet p es syst m filtru a olejova e Zabezpe se t m sou...

Страница 43: ...uska by m la b t p esunuta sm rem k sob a od sebe a postupn ke stran D evo by m lo b t brou eno pod l letokruh Brou en by m lo za t s tlust m zrnit m pap rem a postupn za t pou vat jemn zrnit pap r k...

Страница 44: ...ekund Lopatky se mohly p ilepit k rotoru Uv st n ad do chodu na cca 30 sekund Namazat n ad nevelk m mno stv m oleje Pozor P ebytek oleje m e zp sobit pokles v konu n ad V takov m p pad je t eba vy ist...

Страница 45: ...en ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta...

Страница 46: ...to pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr slu enstva Pred v menou upnut ho n stroja alebo pr slu enstva je potr...

Страница 47: ...otrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak...

Страница 48: ...ripojte k zariadeniu na ods vanie prachu napr klad k priemyseln mu vys va u Pr ca pomocou br sky Uistite sa e maxim lna ot kov r chlos pr slu enstva je vy ia ne ot kov r chlos br sky Zapnite br sku a...

Страница 49: ...v rensk ho z vodu Porucha Mo n rie enie N radie m pr li n zke ot ky alebo ho nie je mo n uvies do chodu Nad vkova mal mno stvo WD 40 cez vstupn otvor vzduchu N radie uvies na nieko ko sek nd do chodu...

Страница 50: ...alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jele...

Страница 51: ...zsibbad s g rz s vagy merevs g ne hagyja ezt figyelmen k v l sz ljon err l a munkaad j nak s k rje ki orvos tan cs t A munkav gz s hely vel kapcsolatos vesz lyhelyzetek Az elcs sz sok megbotl sok s e...

Страница 52: ...hogy a korong maxim lis fordulatsz ma nagyobb mint a csiszol g p fordulatsz ma Az ntapad csiszol korongokat k zpontosan kell a p rn ra felhelyezni A munkav gz skor v d szem veget kell haszn lni s aj...

Страница 53: ...ozatosan v ltson finomabb pap rra eg szen a k v nt hat s el r s ig A megmunk lt fa fel let t ne csupasz k zzel ellen rizze Ez a megmunk l s sor n l trej tt sz lk k miatt s r l st okozhat A csiszol pap...

Страница 54: ...0 m sodpercre Egy kev s olajjal kenje meg a g pet Figyelem A t l sok olaj a g p teljes tm ny nek cs kken s hez vezethet Ilyen esetben ki kell tiszt tani a meghajt st A g p beindul majd lelassul A komp...

Страница 55: ...os cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate i...

Страница 56: ...discurile pentru lefuit sau t iat Verifica i dac tura ia maxim de lucru a uneltei introduse discuri plate benzi abrazive discuri cu fibre discuri de lefuit este mai mare dec t tura ia nominal a ma in...

Страница 57: ...scoaterea sculei de lucru ajut toare totdeauna trebuie deta at furtunul de alimentare cu aer comprimat CONDITII DE EXPLOATARE Trebuie verificat dac sursa de aer comprimat perimte producerea presiuii...

Страница 58: ...oate fi reglat prin schimbarea pozi iei regulatorului de presiune V Lucrul cu ma ina Asigura i v c tura ia maxim a accesoriului este mai mare dec t tura ia ma inii Porni i ma ina de lefuit i l sa i di...

Страница 59: ...Orice repara ie sau schimbarew a elementelor utilajului trebuie s fie efectuate de persoane calificate n acest domeniu la atelier de specialitate Deranjamentul Posilibitatea elimin rii Utilajul are r...

Страница 60: ...05 0 4 0 Vibraciones ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Durante el trabajo con una herramienta neum tica se recomienda observar siempre las normas fundamentales de s...

Страница 61: ...dad y cansancio Si el operador padece tales s ntomas como dolor o incomodidad continua o repetida dolor pulsante hormigueo adormecimiento ardor o rigidez no debe ignorarlos sino informar a su empleado...

Страница 62: ...los enchufes no est n estropeados o flojos Aire fr o debe dirigirse lejos de las manos Cada vez que se empleen conectores universales enroscados conexiones de diente es menester usar mandriles de prot...

Страница 63: ...lsa tiene una cremallera para facilitar el vaciado El molinillo tambi n se puede conectar a una instalaci n de extracci n de polvo externa En este caso conecte la manguera de instalaci n a la abertura...

Страница 64: ...si se detecta cualquier defecto Trabajo con una herramienta defectuosa puede causar lesiones Todas las reparaciones o reemplazo de elementos de la herramienta deben hacerse en un taller autorizado po...

Страница 65: ...2 CONDITIONS G N RALES DE S CURIT AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un outil pneumatique il est recommand de toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci desso...

Страница 66: ...lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin Dangers li s aux accessoires D branche...

Страница 67: ...t g n ralement plus lev lorsque la force de serrage est plus lev e Une installation incorrecte de l outil de coupe ins rable peut entra ner une augmentation des vibrations Consignes de s curit suppl m...

Страница 68: ...anne d air et assure ainsi l alimentation en air comprim de l entra nement de l outil Pousser le levier vers le bo tier Laisser l outil atteindre sa vitesse nominale et seulement ensuite commencer tra...

Страница 69: ...elier qualifi tous les 6 mois ou apr s 100 heures de service Si l outil a t utilis sans l alimentation en air recommand e augmenter les intervalles d inspection de l outil D pannage Cesser d utiliser...

Страница 70: ...encate di seguito al fine di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e con...

Страница 71: ...le per smerigliatura o taglio Verificare che la velocit massima dell attrezzo inserito dischi lamellari nastri abrasivi dischi fibrati dischi per lucidatura sia superiore alla velocit di taglio nomina...

Страница 72: ...e la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elevata utilizzare un regolatore di pressione con valvola di sicurezza L utensile pneumatico deve essere alimentato attraverso il filtro e il lubrific...

Страница 73: ...gatrice Assicurarsi che la velocit di rotazione massima dell accessorio sia superiore alla velocit di rotazione della levigatrice Avviare la levigatrice e lasciare girare il platorello alla velocit di...

Страница 74: ...rizzato Anomalia Soluzione possibile L utensile troppo lento o non si avvia Inserire una piccola quantit di WD 40 attraverso il foro di ingresso d aria Avviare l utensile per alcuni secondi Le pale po...

Страница 75: ...GEMENE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN WAARSCHUWING Bij het gebruik van persluchtgereedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokke...

Страница 76: ...verdoofdheid branderigheid of stijfheid mag hij deze niet negeren hij moet de werkgever erover inlichten en een dokter raadplegen Risico s verbonden aan accessoires Gereedschap van de netvoeding losko...

Страница 77: ...st rekening houdend met de benodigde reactiekrachten omdat bij een hogere klemkracht de kans op trillingen meestal groter is De onjuiste montage van het insteekbare zaaggereedschap kan verhoogde trill...

Страница 78: ...edschap niet met voorwerpen of lichaamsdelen in aanraking komt Het gereedschap wordt bediend door middel van een hendel die de luchtklep opent en zo de toevoer van perslucht naar de ge reedschapsaandr...

Страница 79: ...plaats controleren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Stop het gebruik van het apparaat zodr...

Страница 80: ...80 GR 150 mm YT 09738 kg 1 2 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 128 ISO 15744 dB A 91 0 3 0 EN 15744 dB A 105 0 4 0 ISO 28927 3 m s2 10 3 1 2 ISO 11148...

Страница 81: ...81 GR...

Страница 82: ...82 GR...

Страница 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...

Страница 84: ...84 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 85: ...85 GR WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Страница 86: ...do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 8 2011 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa nazwisko i podpis osoby upowa...

Страница 87: ...with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Страница 88: ...sfac cerin ele Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 8 2011 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale art...

Страница 89: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 89...

Отзывы: