67
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
FR
Pollution sonore
L’exposition, sans protection, à des niveaux de bruit élevés peut causer une perte auditive permanente et irréversible et d’autres
problèmes tels que des acouphènes (sonnerie, bourdonnement, si
ffl
ement ou bourdonnement). Une évaluation des risques et la
mise en œuvre de mesures de contrôle appropriées pour ces risques sont nécessaires. Les contrôles appropriés visant à réduire
le risque peuvent comprendre des mesures telles que l’utilisation de matériaux silencieux pour empêcher la pièce à usiner de
« sonner ». Utiliser les protecteurs auditifs conformément aux instructions de l’employeur et aux exigences en matière d’hygiène
et de sécurité. L’utilisation et l’entretien de l’outil pneumatique doivent être e
ff
ectués conformément aux instructions du manuel
d’utilisation a
fi
n d’éviter l’augmentation de bruit inutile. Si l’outil pneumatique est équipé d’un silencieux, toujours s’assurer qu’il
est installé correctement lors de l’utilisation de l’outil. Sélectionner, entretenir et remplacer les outils insérables usés à mettre en
place conformément aux instructions du manuel d’utilisation. Cela évitera une augmentation inutile du bruit.
Danger de vibrations
Bien que les outils aient été conçus pour minimiser les risques associés aux émissions de vibrations, il n’a pas été possible
d’éliminer complètement les vibrations qui peuvent provoquer des risques résiduels. Une utilisation incorrecte de l’outil peut en-
traîner une exposition aux vibrations. La valeur des vibrations spéci
fi
ées dans le manuel peut ne pas représenter adéquatement
le niveau de vibration de l’utilisation prévue. L’exposition aux vibrations peut causer des dommages permanents aux nerfs et à
l’approvisionnement en sang des mains et des bras. Porter des vêtements chauds lors de travail à basse température et garder
les mains au chaud et au sec. En cas d’engourdissement, de picotement, de douleur ou de décoloration des doigts ou des mains,
cesser d’utiliser l’outil à air comprimé, puis informer votre employeur et consulter un médecin. L’utilisation et l’entretien de l’outil
pneumatique doivent être e
ff
ectués conformément aux instructions du manuel d’utilisation a
fi
n d’éviter l’augmentation de vibration
inutile. Sélectionner, entretenir et remplacer les consommables / outils insérables conformément aux instructions a
fi
n d’éviter
une augmentation inutile des niveaux de vibration. Soutenir le poids de l’outil avec une base, un tendeur ou un stabilisateur, si
possible. Tenir l’outil avec une prise en main légère mais sûre, en tenant compte des forces de réaction requises, car le risque de
vibration est généralement plus élevé lorsque la force de serrage est plus élevée. Une installation incorrecte de l’outil de coupe
insérable peut entraîner une augmentation des vibrations.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les outils pneumatiques
L’air sous pression peut causer des blessures graves :
- Toujours débrancher l’alimentation en air, vider le tuyau
fl
exible de la pression d’air et débrancher l’outil de l’alimentation en air
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de changer d’accessoires ou d’e
ff
ectuer des réparations ;
- Ne jamais pointer l’air vers soi-même ou vers quelqu’un d’autre.
Le fait de frapper le tuyau peut entraîner des blessures graves. Véri
fi
er toujours s’il y a des tuyaux
fl
exibles et des raccords en-
dommagés ou desserrés. Tenir l’air froid à l’écart des mains.
En cas d’utilisation de raccords universels vissés (raccords de rondins), il faut utiliser des goupilles de sécurité et des connecteurs
de sécurité pour éviter d’endommager les raccords entre les tuyaux et entre le tuyau et l’outil. Ne pas dépasser la pression d’air
maximale spéci
fi
ée pour l’outil.
Ne jamais porter l’outil tout en tenant le tuyau
fl
exible.
CONDITIONS D’EXPLOITATION
S’assurer que la source d’air comprimé produit la pression de fonctionnement correcte et que le débit d’air requis est atteint. Si la
pression d’alimentation est trop élevée, un régulateur de pression avec la vanne de sécurité doit être utilisé. L’outil pneumatique
doit être alimenté par et le système du
fi
ltre et du graisseur. Ceci assurera que l’air est à la fois propre et humidi
fi
é avec de l’huile.
Véri
fi
er l’état du
fi
ltre et du graisseur avant chaque utilisation et nettoyer si nécessaire le
fi
ltre ou compenser le manque d’huile
dans le graisseur. Cela garantira le bon fonctionnement de l’outil et prolongera sa durée de vie.
Les outils et les meules à tronçonner ne doivent pas être utilisés.
Ne pas utiliser d’autres plateaux de ponçage que ceux indiqués dans les spéci
fi
cations techniques.
Veiller à ce que la vitesse de rotation maximale du plateau soit supérieure à celle de la ponceuse.
Les disques abrasifs en papier ou en tissu doivent être placés concentriquement sur le plateau.
Des lunettes de protection devraient être portées pendant l’opération, des gants et des vêtements de protection devraient être
portés.
Certains matériaux peuvent être traités avec des poussières et vapeurs toxiques ou combustibles. Travailler dans des endroits
bien aérés et utiliser un équipement de protection individuelle.
UTILISATION DE L’OUTIL
Avant chaque utilisation de l’outil, s’assurer qu’aucun composant du système pneumatique n’est endommagée. En cas de détec-
tion des dommages, le remplacer immédiatement par des composants neufs et intacts.
Sécher l’humidité condensée à l’intérieur de l’outil, du compresseur et du tuyau
fl
exible avant chaque utilisation du système
pneumatique.
Содержание YT-09738
Страница 21: ...21 RU...
Страница 22: ...22 RU II...
Страница 23: ...23 RU IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...
Страница 24: ...24 RU WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...
Страница 26: ...26 UA 10...
Страница 27: ...27 UA...
Страница 28: ...28 UA II IV SAE 10 10 3 8 1 38 V VI...
Страница 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Страница 30: ...30 UA WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...
Страница 81: ...81 GR...
Страница 82: ...82 GR...
Страница 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...
Страница 84: ...84 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Страница 85: ...85 GR WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...
Страница 89: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 89...