![Yamaha 2003 YZ450F Скачать руководство пользователя страница 489](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/2003-yz450f/2003-yz450f_owners-service-manual_899380489.webp)
5 - 24
CHAS
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
2. Montieren:
●
Bremsschlauch-Halterung
1
●
Schraube (Halterung)
2
ACHTUNG:
Nach dem Einbau der Bremsschlauch-Hal-
terungen sicherstellen, daß der Brems-
schlauch das Federbein nicht berührt. An-
derenfalls den Schlauch neu verlegen.
Bremsflüssigkeit
1. Befüllen:
●
Bremsflüssigkeitsbehälter
(bis zur Minimalstand-Markierung
a
)
WARNUNG
●
Nur Bremsflüssigkeit der vorgeschriebe-
nen Spezifikation verwenden. Andere
Produkte können die Gummidichtungen
zersetzen und zu Undichtigkeiten und
verminderter Bremsleistung führen.
●
Ausschließlich Bremsflüssigkeit der glei-
chen Spezifikation nachfüllen. Mischun-
gen unterschiedlicher Produkte können
zu chemischen Reaktionen und damit zu
verminderter Bremsleistung führen.
●
Beim Nachfüllen darauf achten, daß kein Was-
ser in den Bremsflüssigkeitsbehälter gelangt.
Wasser setzt den Siedepunkt der Bremsflüs-
sigkeit herab und kann bei Dampfblasenbil-
dung zum Blockieren der Bremse führen.
ACHTUNG:
Bremsflüssigkeit greift lackierte Flächen
und Kunststoffe an. Verschüttete Brems-
flüssigkeit daher sofort abwischen.
Å
Vorn
ı
Hinten
Empfohlene Bremsflüssigkeit
DOT 4
T
R
.
.
1 Nm (0,1 m · kg)
2. Monter:
●
Support de tuyau de frein
1
●
Vis (support de tuyau de frein)
2
ATTENTION:
Après avoir installé les supports de tuyau de
frein, s’assurer que le tuyau de frein ne touche
pas le ressort (amortisseur arrière). S’il le tou-
che, corriger le coude.
Liquide de frein
1. Remplir:
●
Liquide de frein
Jusqu’à ce que le liquide atteigne le niveau
“LOWER”
a
.
AVERTISSEMENT
●
La qualité du liquide de frein utilisé doit être
conforme aux normes spécifiées, sinon les
joints en caoutchouc risquent de se détériorer,
ce qui causera des fuites et un mauvais fonc-
tionnement du frein.
●
Toujours utiliser la même marque de liquide
de frein. Le mélange de liquides de marques
différentes risque de provoquer une réaction
chimique nuisible au fonctionnement du frein.
●
Lorsqu’on ajoute du liquide, faire attention de
ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le maître-
cylindre. L’eau risque d’abaisser fortement le
point d’ébullition et de provoquer un bouchon
de vapeur.
ATTENTION:
Le liquide de frein attaque les surfaces peintes et
le plastique. Si on en renverse, il faut l’essuyer
immédiatement.
Å
Avant
ı
Arrière
Liquide de frein recommandé:
DOT n˚4
T
R
.
.
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
Содержание 2003 YZ450F
Страница 47: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 75: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 199: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 587: ... ELEC MEMO ...
Страница 615: ...TUN MEMO ...
Страница 642: ......
Страница 643: ......
Страница 644: ...PRINTED IN JAPAN 2002 06 1 9 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...