4 - 28
ENG
●
Wenn der Spanner voll aufgedreht ist und
die Markierung “UP”
a
nach oben weist,
Dichtung
1
und Kettenspanner
2
montie-
ren und Schraube
3
vorschriftsmäßig
festziehen.
T
R
.
.
Abdeckschraube
(Steuerkettenspanner)
10 Nm (1,0 m • kg)
●
Schraubendreher befreien und prüfen, ob
der Spannerkopf leichtgängig heraus-
kommt; Dichtung
4
und Abdeckschraube
5
vorschriftsmäßig festziehen.
T
R
.
.
Kettenspanner-Hutschraube
7 Nm (0,7 m • kg)
3. Drehen:
●
Kurbelwelle
mehrere Umdrehungen gegen den Uhr-
zeigersinn
4. Kontrollieren:
●
I-Markierung auf dem Rotor
muß mit der Kurbelgehäuse-Markie-
rung fluchten
●
Nockenwellen-Markierungen
auf Zylinderkopfkante ausrichten.
Falsch ausgerichtet
→
Korrigieren.
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
●
La tige complètement vissée et le repère UP
a
du tendeur de chaîne orienté vers le haut, mon-
ter le joint
1
et le tendeur de chaîne
2
, puis
serrer le boulon
3
au couple spécifié.
T
R
.
.
Boulon (tendeur de chaîne de distri-
bution):
10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
●
Relâcher le tournevis, s’assurer que la tige du
tendeur sort, puis serrer le joint
4
et le boulon
capuchon
5
au couple spécifié.
T
R
.
.
Boulon de capuchon de tendeur:
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
3. Tourner:
●
Vilebrequin
De quelques tours dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
4. Vérifier:
●
Repère “I” du rotor
Aligner avec l’index fixe du carter.
●
Les repères de l’arbre à cames sont parallè-
les à la surface de la culasse.
Non alignés
→
Régler.
Содержание 2003 YZ450F
Страница 47: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 75: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 199: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 587: ... ELEC MEMO ...
Страница 615: ...TUN MEMO ...
Страница 642: ......
Страница 643: ......
Страница 644: ...PRINTED IN JAPAN 2002 06 1 9 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...