background image

english 13

After finishing the grinding turn off the machine and dis-
connect the main plug.

ATTENTION!! Use dust mask, protective goggles and vacuum 
extraction.

m

 Electrical connection

The installed electric motor is factory connected ready for 
operation. The connection meets the applicable VDE and 
DlN regulations.
The connection made by the customer as well as any ex-
tension cables used must comply with all relevant regula-
tions.
Connection and repair work on the elctric equipment must 
be carried out by a qualified technician only.

Important note

The motor rating is S 1. This means that when overloaded 
it  switches  off  automatically.  After  a  cooling  period  (can 
vary) you may switch it on again.

m

 Maintenance

Disconnect the main plug before conducting any maintenance 
work.

Cleaning the machine after every use is recommended. 
Keep  the  safety  devices,  air  boxes  and  the  crankcase 
clean.
Clean the machine with a cloth.
Do not use any solvents or cleaning agents because they 
could harm the plastic parts of the device.
Do not let water get into the interior of the machine.
The  interior  of  the  machine  is  completely  maintenance-
free.

EC Declaration of Conformity 

We herewith declare, 

Woodster GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 

Ichenhausen 

that the machine described below due to its con struc-

tion and design and in the version delivered by us complies with the 
relevant provisions of the following EC Directives. 
In case of a modification of the machine this declara tion ceases to be 
valid. 

Machine description: 

Bench Grinder

Machine type: 

os 58,

 Art.-Nr. 390 3401 000, 390 3401 901, 390 3401 902, 

390 3401 903

Relevant EC directives: 

EC machine directive 2006/42/EG, 
EC Low voltage directive 2006/95/EWG, 
EC-EMV directive 2004/108/EWG.

Applied harmonized European standards 

EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857, EN 60 204-1, EN 61029-1/A12,  
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Notified body within the meaning of Annex VII

TÜV Süd, Product Service GmbH, 80339 München

Engaged for: 

EG-Baumusterbescheinigung M8 0702 49613 040, 
GS-Prüfung Z1A07024961309

Place, date: 

Ichenhausen, 02.09.2009

Signature:  

Thomas Honigmann (Manager)

Trouble shooting

Problem

Possible Cause

Help

Motor doesn’t start

a) ON/OFF switch damaged.
b) ON/OFF cable damaged.
c) ON/OFF relay damaged. 
d) Fuse blown.

e) Motor burnt.

a-d)  Replace all damaged parts before you use 

your machine again. 

e)  Contact your local service centre. Every 

attempt to carry out a repair, can be 
dangerous if it is not done by skilled 
personnel.

Machine gets slower 
during work.

Too much pressure put on the workpiece.

Reduce the pressure on the workpiece.

Sanding belt comes off 
the drive pulleys.

Belt does not run straight.

Reset the track.

The wood gets burnt 
during sanding.

a)  Sanding disc or belt covered with grease.
b)  Excessive pressure on workpiece.

a)  Replace disc or belt.
b)  Reduce pressure on workpiece.

Strong vibrations

a) loosely mounted tool 
b) defective tool 
c) spindle knocks

a) tighten tool
b) change tool 
c) repair at a Service-Station

Содержание Os 58

Страница 1: ...01 D Oszillierende Spindelschleifmaschine Original Anleitung GB Oscillating Spindle Grinding Machine Translation from the original instruction manual FR Ponceuse broche oscillante Traduction du manuel...

Страница 2: ...n maakohtais ten sovellusten mukaisesti k ytetyt s hk ty kalut on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tyk seen France Pour les pays europ ens uniquem...

Страница 3: ...ndelschleifmaschine Original Anleitung 05 09 GB Oscillating Spindle Grinding Machine Translation from the original instruction manual 10 13 FR Ponceuse broche oscillante Traduction du manuel d origine...

Страница 4: ...Fig 1 1 2 3 4 5 5 15 13 8 9 4 6 7 10 12 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Er satzteilen nur Original T...

Страница 6: ...f die Maschine Ernsthafte Ver letzungen k nnten auftreten wenn die Maschine kippt oder wenn Sie das Schleifwerkzeug unbeabsichtigt be r hren berpr fen Sie besch digte Teile Sollte ein Teil der Maschin...

Страница 7: ...bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicher heitshinweise und die Bestimmungsgem e Verwen dung sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beach tet werden Montage Achtung Vor dem Durchf...

Страница 8: ...zeit zeitlich unterschiedlich l sst sich der Motor wieder einschalten m Wartung Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker Wir empfehlen das Ger t nach jeder Benutzung zu reini gen Halten S...

Страница 9: ...m qualifizierten Fachmann durchgef hrt wird Maschine wird w hrend der Arbeit langsamer Es wird zu gro er Druck auf das Werkst ck ausge bt ben Sie weniger Druck auf das Werkst ck aus Schleifband l uft...

Страница 10: ...rts for pos sible transport damages In case of complaints the supplier is to be informed immediately Complaints received at a later date will not be acknow ledged Check the delivery for completeness R...

Страница 11: ...d perform its intended function Check for alignment or binding of moving parts breakage of parts mount ing and any other conditions that may affect its opera tion A guard or other part that is damaged...

Страница 12: ...serted from the top Install the lock washers and hex nuts from the underside of the work bench Clamping belt disc sander to work bench If your belt disc sander is to be used as a portable tool it is r...

Страница 13: ...he following EC Directives In case of a modification of the machine this declara tion ceases to be valid Machine description Bench Grinder Machine type os 58 Art Nr 390 3401 000 390 3401 901 390 3401...

Страница 14: ...pour la conduite des machines travailler le bois Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur...

Страница 15: ...aire r parer par un service apr s vente agr Contr ler r guli rement si la rallonge est d fectueuse et le cas ch ant la rempla cer Eviter tout d marrage par inadvertance V rifier si l inter rupteur Mar...

Страница 16: ...ge incorrect ou position incorrecte de la pi ce poncer Risque de blessure d l jection de pi ces usiner en cas de fixation ou guidage incorrect Le courant pr sente un risque en cas d utilisation de lig...

Страница 17: ...prescriptions correspondantes VDE et DIN Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge utilis e doivent correspondre ces prescrip tions Les travaux d installation de r paration...

Страница 18: ...qualifi La machine ralentit pendant le travail La pression exerc e sur la pi ce travailler est trop importante Exercez une pression moindre sur la pi ce travailler La bande abrasive se d centre par ra...

Страница 19: ...fran ais 19...

Страница 20: ...a Prima dell uso familiarizzare con il manuale d uso al legato all apparecchio Usare per gli accessori cos come per le parti usurate o di ricambio solo pezzi originali Per maggiori informa zioni conta...

Страница 21: ...tamente spegnere subito la macchina e rimuovere la spina dalla presa di corrente Riparare o sostituire le parti danneggiate e o non funzionanti prima di rimet tere in funzione la macchina Senso di la...

Страница 22: ...care i punti di foratura dove la levigatrice deve essere posizionata come pu essere successivamente installata e segnare la posizione dei fori da effettuare sul banco da lavoro Effettuare i fori sul b...

Страница 23: ...e accendere di nuovo il motore m Manutenzione Prima di ogni intervento di manutenzione staccare la presa elettrica Si consiglia di pulire il dispositivo dopo ogni uso Tenere puliti i dispositivi di si...

Страница 24: ...personale specializzato La macchina rallenta durante il lavoro esercitata pressione troppo forte sul pezzo in lavorazione Diminuire la pressione sul pezzo in lavorazione Il nastro abrasivo esce dal d...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras s...

Отзывы: