background image

Para mover el carro de transporte, camine a paso normal. Cuando pase
por escalones o pequeños obstáculos, vaya muy lentamente y evite sa-
cudidas de la carga.

 Una velocidad excesiva o un movimiento brusco de la

carga puede hacerle perder el control.

Cuando se desplace por escaleras, rampas y superficies inclinadas, ase-
gúrese de que ninguna persona se sitúe debajo del carro de transporte.

Una eventual pérdida de control del carro de transporte puede causar una co-
lisión y ocasionar lesiones.

El carro de transporte no es adecuado para el uso a temperaturas extre-
mas (temperatura del aire inferior a -10 °C, radiación solar superior a
+50 °C). Utilice el carro de transporte siempre en superficies limpias y li-
bres de ácido y grasa.

¡Nunca utilice el carro de transporte para transportar personas o anima-
les!

 Si transporta personas, pueden ocasionarse situaciones peligrosas o le-

siones por vuelco.

¡Nunca utilice el carro de transporte como remolque en bicicletas o vehí-
culos de motor!

No alargue la placa de apoyo ni la use como palanca. Está prohibido ha-
cer cualquier modificación técnica en el producto.

Compruebe periódicamente que el carro de transporte está en perfecto
estado. ¡El carro de transporte no se debe utilizar si tiene cualquier de-
fecto!

Utilice únicamente piezas de recambio originales de wolfcraft.

Antes de utilizar el carro de transporte, compruebe que está en buen es-
tado y controle la presión de aire. Los neumáticos deben tener una pre-
sión de aire de 2 bar / 29 psi. Rellénelos de aire si es necesario.

 Una pre-

sión de aire insuficiente en los neumáticos puede hacerle perder el control.

Infle las ruedas manualmente. Sobre todo, no utilice un compresor.

 Un

compresor ajustado a más de 2 bar / 29 psi puede hacer que las ruedas re-
vienten, provocando lesiones o daños materiales.

Cuando no vaya a utilizar el carro de transporte, guárdelo protegido de
la humedad.

 Si las condiciones de almacenamiento no son correctas, pueden

producirse daños por formación de óxido.

El carro de transporte no está diseñado para el uso industrial.

USO PREVISTO

Utilice el carro de transporte para los siguientes fines:

– Como carretilla para sacos, adecuada para objetos altos con un peso máx. de

150 kg.

– Como carretilla de jardín, adecuada para cargas largas y pesadas con un peso

máx. de 200 kg.

– Para desplazarse por escaleras y rampas con una inclinación máxima de

20 cm y una huella mínima de 23 cm respetando la carga admisible de
100 kg.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños materiales y/o per-
sonales derivados del incumplimiento de las instrucciones de uso.

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El carro de transporte TS 2500 ofrece una flexible función "2 en 1" que permite
convertirlo rápidamente en una carretilla para sacos o una carretilla de jardín. La
función como carretilla para sacos está diseñada para transportar objetos altos con
un peso de hasta 150 kg. La barra transversal arqueada y la pared trasera permiten
transportar objetos redondos de manera segura. Gracias a la función de plegado
del arco de agarre, se puede convertir rápidamente para el uso como carretilla de
jardín. Esta función ofrece una baja altura de carga y una capacidad de carga má-
xima de hasta 200 kg y es ideal para transportar objetos largos con la placa de
apoyo plegada. Las ruedas, grandes y llenas de aire, así como el ángulo de inclina-
ción variable del arco de agarre permiten desplazarse por escalones de manera fá-
cil y cómoda. El carro de transporte se puede guardar plegado para ocupar poco
espacio.

VOLUMEN DE SUMINISTRO

Saque el producto de la caja de cartón y compruebe que incluye todas las piezas
que se muestran en la Fig. 1.

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones del producto 
(anchura x profundidad x altura):

630 x 550 x 1260 mm

Dimensiones del producto plegado 
(anchura x profundidad x altura):

520 x 420 x 800 mm

Capacidad de carga de la carretilla para
sacos:

150 kg

Capacidad de carga de la carretilla de
jardín:

200 kg

Capacidad de carga en escaleras:

100 kg

Peso:

16 kg

MONTAJE

HERRAMIENTAS DE MONTAJE

Se necesita la siguiente herramienta de montaje:

Llave Allen:

2x

tamaño 3

MONTAJE DE LAS ASAS

Despliegue el carro de transporte y monte las asas como se muestra en la Fig. 2.

19

Содержание 5535000

Страница 1: ...f den originale betjeningsvejledning 30 SV vers ttning av original bruksanvisningen 33 FI Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 36 NO Oversettelse av original bruksanvisning 39 PL T umaczenie oryginalnej i...

Страница 2: ...R Contenu ES Contenido NL Inhoud IT Contenuto PT ndice DA Indhold SV Inneh ll FI Sis lt NO Innhold PL Zawarto EL TR erik CS Obsah HU Tartalom RO Cuprins BG HR Sadr aj RU 1 2 x M 5 2 x M 5 x 20 1 x 1 x...

Страница 3: ...n IT Montaggio dell impugnatura PT Montagem dos punhos DA Grebmontering SV Handtagsmontering FI Kahvan asennus NO Montering av h ndtak PL Monta uchwyt w EL TR Tutamak montaj CS Mont rukojeti HU Fogant...

Страница 4: ...eekwagen IT Modalit carrello PT Modo de carrinho de carga DA S kkevognsfunktion SV S ckk rrel ge FI K ytt nokkak rryin NO Sekketralle modus PL Tryb w zka transportowego EL TR uval el arabas modu CS Re...

Страница 5: ...para escaleras NL Gebruik op trappen IT Modalit scale PT Modo de escadas DA Trappefunktion SV Trappl ge FI K ytt portaissa NO Trappe modus PL Tryb schodowy EL TR Merdiven modu CS Re im schod HU L pcs...

Страница 6: ...Gebruik als duwwagen IT Modalit carriola PT Modo de carrinho de m o DA Trilleb rsfunktion SV Skottk rrel ge FI K ytt ty nt k rryn NO Skyvetralle modus PL Tryb taczki EL TR tilir el arabas modu CS Re i...

Страница 7: ...I Varaosaluettelo NO Reservedelsliste PL Wykaz cz ci zamiennych EL TR Yedek par a listesi CS Seznam n hradn ch d l HU P talkatr szlista RO List cu piese de schimb BG HR Popis zamjenskih dijelova RU 11...

Страница 8: ...ions FR Dimensions ES Dimensiones NL Afmetingen IT Misure PT Dimens es DA M l SV M tt FI Mitat NO M l PL Wymiary EL TR l ler CS Rozm ry HU M retek RO Dimensiuni BG HR Dimenzije RU 1260 mm 630 mm 550 m...

Страница 9: ...sgem e Verwendung kann zu ge f hrlichen Situationen f hren Beachten Sie die folgenden maximalen Tragf higkeiten gilt nur auf ebe nem Untergrund Beim Einsatz auf Treppen Rampen und Hindernissen d rfen...

Страница 10: ...r als 2 bar 29 psi eingestellter Kompressor kann zum Platzen der R der und somit zu Verletzungen oder Sachsch den f hren Achten Sie bei Nichtbenutzung des Transportsystems auf eine vor Feuchtigkeit un...

Страница 11: ...tzten Reifen beim Aufpumpen Pumpen Sie die R der von Hand auf Nutzen Sie insbesondere keine Kompresso ren Ein mit mehr als 2 bar 29 psi eingestellter Kompressor kann zum Platzen der R der und somit zu...

Страница 12: ...e handling is always guaranteed including at critical points Do not underes timate the dynamic effect of the load when climbing stairs During use as a hand truck the cargo must not exceed a height of...

Страница 13: ...e transport system can be used for the following purposes As a hand truck suitable for tall objects with a maximum weight of 150 kg As a push cart suitable for long and heavy loads with a maximum weig...

Страница 14: ...burst and thus lead to injuries or property damage Clean the transport system using a damp cloth Do not use aggressive and or scouring cleaning agents or solvents Check the inflation pressure regularl...

Страница 15: ...r vue peut conduire des situations dangereuses Respectez les limites de charges maximales suivantes valable unique ment sur des sols plans Pour une utilisation sur des escaliers des rampes et des obst...

Страница 16: ...riels Lorsque vous n utilisez pas le syst me de transport veillez l entreposer l abri de l humidit et de la pluie De mauvaises conditions d entreposage peuvent occasionner des dommages dus la formatio...

Страница 17: ...n compresseur Un compres seur r gl plus de 2 bar 29 psi peut faire clater les pneus et causer ainsi des blessures et dommages mat riels Nettoyez le syst me de transport avec un chiffon humide N utilis...

Страница 18: ...carga m ximas solo son v lidas so bre superficies planas Para desplazarse por escaleras rampas y obst culos la carga no debe superar los 100 kg La altura m xima de escal n es de 20 cm y la huella m n...

Страница 19: ...o est dise ado para el uso industrial USO PREVISTO Utilice el carro de transporte para los siguientes fines Como carretilla para sacos adecuada para objetos altos con un peso m x de 150 kg Como carret...

Страница 20: ...un compresor Un compresor ajustado a m s de 2 bar 29 psi puede hacer que las ruedas revienten provocan do lesiones o da os materiales Limpie el carro de transporte con un pa o h medo No utilice disolv...

Страница 21: ...s bedoeld Ander of verkeerd gebruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken Neem de volgende draagvermogengegevens in acht gelden alleen voor vlakke ondergronden Wanneer het transportsysteem op trappen...

Страница 22: ...ot gevolg hebben Als het transportsysteem niet wordt gebruikt zorg er dan voor dat het op een droge plek wordt neergezet Als het transportsysteem tijdens de op slag niet voldoende tegen o a regen of v...

Страница 23: ...et oppompen Pomp de banden handmatig op Gebruik vooral geen compressor Als een com pressor boven 2 bar 29 psi is ingesteld kunnen banden barsten Dit kan persoon lijk letsel of materi le schade tot gev...

Страница 24: ...me vale solo in caso di fondo piano In caso di scale rampe o ostacoli non superare i 100 kg L alzata massima dei gradini di 20 cm la pedata minima 23 cm Ridurre il carico fino a garantire sempre una m...

Страница 25: ...ossono causare la formazione di ruggine con conseguenti danni Il sistema di trasporto non concepito per l impiego industriale USO PREVISTO Utilizzare il sistema di trasporto come segue Come carrello a...

Страница 26: ...Un com pressore impostato con pressioni superiori a 2 bar 29 psi pu causare lo scoppio dei pneumatici con conseguenti lesioni o danni materiali Pulire il sistema di trasporto con un panno umido Non u...

Страница 27: ...erigosas Prestar aten o s seguintes capacidades de carga m xima apenas aplic vel a pavimentos irregulares Durante a utiliza o sobre escadas rampas e obst culos n o permitido exceder uma carga m xima d...

Страница 28: ...is O sistema de transporte deve ser armazenado num local seco e protegido contra humidade Condi es de armazenamento inadequadas podem dar origem forma o de ferrugem O sistema de transporte n o adequad...

Страница 29: ...r especialmente compressores Um compressor ajustado em mais de 2 bares 29 psi pode causar o rebentamento dos pneus e consequentemente ferimentos ou danos materiais Limpar o sistema de transporte com u...

Страница 30: ...forhindringer m v gten ik ke overstige 100 kg Trappens maksimale stigning er 20 cm og den minimale trinbredde er 23 cm Reduc r lasten s en sikker h ndte ring ogs p kritiske steder er garanteret Under...

Страница 31: ...ug HENSIGTSM SSIG BRUG Brug transportsystemet til f lgende form l som s kkevogn egnet til h je genstande med en maks v gt p 150 kg som trilleb r egnet til lange og tunge laster med en maks v gt p 200...

Страница 32: ...or rsages kv stelser eller materielle skader Reng r transportsystemet med en fugtig klud Anvend aldrig st rke og eller skurende reng rings eller opl sningsmidler Kontroller d ktrykket regelm ssigt D k...

Страница 33: ...an leda till allvarliga skador a F lj s kerhetsanvisningarna och instruktionerna i den h r bruksanvisningen f r att f rhindra person och egendomsskador vid arbetet med produkten b Innan du p b rjar n...

Страница 34: ...t inte l ngre anv ndas Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft Innan transportsystemet anv nds kontrollera att det r i tillfredsst llande skick och kontrollera d cktrycket D cken ska ha ett l...

Страница 35: ...ressorer En kompressor som st llts in p mer n 2 bar 29 psi kan ge exploderade d ck och person och materialskador Reng r transportsystemet med en fuktig trasa Anv nd inte skarpa och eller slipande reng...

Страница 36: ...tt ohjeessa annettuja turvallisuusohjeita ja toimintaohjeita voit est henkil ja esinevahingot tuotteen avulla teht v n ja tuotteeseen kohdistuvan ty n aikana b Lue k ytt ohje kokonaisuudessaan ennen k...

Страница 37: ...nn llisesti k rryn moitteeton kunto Jos k rryss on vikaa sit ei saa en k ytt K yt vain alkuper isi wolfcraft varaosia Tarkasta k rryn asianmukainen kunto ja rengaspaine ennen sen k ytt mist Rengaspain...

Страница 38: ...mpressori joka on s detty yli 2 baarin 29 psin paineelle voi halkaista py r n ja aiheuttaa n in loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja Puhdista k rry kostealla liinalla l k yt voimakkaita ja tai ha...

Страница 39: ...trappen er 20 cm minimal trinnavstand er 23 cm Reduser lasten s mye at sikker h ndtering er mulig selv p kritiske steder Ikke undervurder lastens kraftvirkning n r ved passering av trappetrinn Ved bru...

Страница 40: ...ende oppgaver som sekketralle egnet for h ye gjenstander med en maks vekt p 150 kg som skyvetralle egnet for lang og tung last med en maks vekt p 200 kg for kj ring av trapper og ramper med en maksima...

Страница 41: ...e for h nd Det m ikke brukes kompressor En kompressor som er innstilt p mer enn 2 bar 29 psi kan f re til at dekkene sprekker og dermed til personskade eller materiell skade Rengj r transportsystemet...

Страница 42: ...godny z przeznaczeniem Ka de u ycie niezgodne z przeznaczeniem mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji Przestrzega podanych poni ej maksymalnych warto ci ud wigu obo wi zuj tylko na r wnym pod o u P...

Страница 43: ...rzechowywania mog spowodowa uszkodzenia wskutek korozji System transportowy nie jest przeznaczony do zastosowania w ramach dzia alno ci gospodarczej U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM System transpor...

Страница 44: ...odowa p kni cie opon a tym samym obra enia lub straty materialne Oczy system transportowy wilgotn ciereczk Nie u ywaj agresywnych rodk w czyszcz cych rodk w od szorowania ani rozpuszczalnik w Regularn...

Страница 45: ...EL TS 2500 TS 2500 150 kg 100 kg 200 kg a b 100 kg 20 cm 23 cm 100 cm 25 cm 40 cm 150 kg 200 kg 45...

Страница 46: ...10 C 50 C wolfcraft 2 bar 29 psi 2 bar 29 psi 150 kg 200 kg 20 cm 23 cm 100 kg TS 2500 2 1 150 kg H 200 kg 1 x x 630 x 550 x 1260 mm x x 520 x 420 x 800 mm 150 kg 200 kg 100 kg 16 kg 2x SW 3 2 46...

Страница 47: ...3 4 5 2 bar 29 psi 2 bar 29 psi wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 47...

Страница 48: ...im 20 cm minimum basamak 23 cm dir G venli kullan m kritik yerlerde de garanti edilecek ekilde y k azalt n Merdiven karken y k n kuvvetini hafife almay n uval el arabas olarak kullan ld nda ta nacak...

Страница 49: ...n n uval el arabas olarak maks a rl 150 kg a kadar olan y ksek malzemeler i in uygundur platformlu el arabas olarak maks a rl 200 kg a kadar olan uzun ve a r malzemeler i in uygundur 100 kg l k izin v...

Страница 50: ...e i irin zellikle kompres r kullanmay n 2 bar 29 psi den y ksek bir de ere ayarlanm bir kompres r tekerleklerin patlamas na neden olarak yaralanmalara veya maddi hasarlara yol a abilir Ta ma sistemini...

Страница 51: ...an n v d sledku nerespektov n bezpe nostn ch pokyn a upozorn n Nedodr ov n bezpe nostn ch pokyn a p edpis m e v st k t k m raz m a Dodr ov n m uveden ch bezpe nostn ch pokyn a upozorn n v tomto n vodu...

Страница 52: ...o p ku Ve ker technick pravy na v robku jsou zak z ny Pravideln kontrolujte bezchybn stav transportn ho syst mu V p pad z vady nesm b t transportn syst m pou v n Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly...

Страница 53: ...2 bary 29 psi m e zp sobit prasknut pneumatik a zran n osob nebo v cnou kodu Transportn syst m ist te vlhk m hadrem Nepou vejte dn ostr ani abrazivn istic prost edky ani rozpou t dla Pravideln kontrol...

Страница 54: ...A biztons gi tudnival k s az utas t sok betart s nak elmulaszt sa s lyos s r l sekhez vezethet a A jelen haszn lati tmutat ban szerepl biztons gi tudnival k s utas t sok betart s val megel zhet k a sz...

Страница 55: ...v gezni Rendszeresen ellen rizze a sz ll t rendszert kifog stalan llapot szem pontj b l Meghib sod s eset n a sz ll t rendszert nem szabad tov bb haszn lni Csak eredeti wolfcraft p talkatr szeket hasz...

Страница 56: ...sszor az abroncsok ki durran s hoz vezethet s ez ltal s r l seket vagy anyagi k rokat okozhat A sz ll t rendszert nedves kend vel tiszt tsa Ne haszn ljon mar s vagy s rol hat s tiszt t vagy old szerek...

Страница 57: ...utilizarea pe trepte rampe i obstacole nu trebuie s se dep easc nc rc tura util de 100 kg n l imea maxim a treptei este de 20 cm iar suprafa a minim de c lcare este 23 cm Reduce i nc rc tura p n c nd...

Страница 58: ...apari ia ruginii Sistemul de transport nu este destinat utiliz rii comerciale UTILIZAREA CORESPUNZ TOARE Utiliza i sistemul de transport pentru urm toarele scopuri n varianta de c rucior potrivit pent...

Страница 59: ...folosi i compresoare Un compresor setat la mai mult de 2 bar 29 psi poate provoca explodarea ro ilor provoc nd r niri sau daune materiale Cur a i sistemul de transport cu o c rp umed Nu utiliza i agen...

Страница 60: ...BG TS 2500 TS 2500 150 kg 100 kg 200 kg a b 100 kg 20 cm 23 cm 100 cm 25 cm 40 cm 150 kg 200 kg 60...

Страница 61: ...10 C 50 C wolfcraft 2 bar 29 psi 2 bar 29 psi 150 kg 200 kg 20 cm 23 cm 100 kg TS 2500 2 1 150 kg 200 kg 1 x x 630 x 550 x 1260 mm x x 520 x 420 x 800 mm 150 kg 200 kg 100 kg 16 kg 2x 3 2 61...

Страница 62: ...3 4 5 2 bar 29 psi 2 bar 29 psi wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 62...

Страница 63: ...na i uputa mogu prouzro iti te ke ozljede a Pridr avanjem sigurnosnih napomena i uputa navedenih u ovim uputama za uporabu mogu e je sprije iti tjelesne ozljede i materijalne tete tijekom rada s proiz...

Страница 64: ...o polugu Zabranjene su bilo kakve tehni ke izmjene na proizvodu Redovito provjeravajte je li transportni sustav u ispravnom stanju U slu aju kvara transportni sustav ne smijete vi e upotrebljavati Upo...

Страница 65: ...a pri napuhivanju Kota e napuhajte ru no Osobito nemojte upotrebljavati kompresore Kompresor namje ten na vi e od 2 bara 29 psi mo e dovesti do pucanja kota a a time do ozljeda ili materijalne tete Tr...

Страница 66: ...RU TS 2500 TS 2500 150 100 200 a b 100 20 23 100 25 40 150 200 66...

Страница 67: ...10 C 50 C wolfcraft 2 29 psi 2 29 psi 150 200 20 23 100 TS 2500 2 1 150 200 1 x x 630 x 550 x 1260 x x 520 x 420 x 800 150 200 100 16 2x SW 3 2 67...

Страница 68: ...3 4 5 2 29 psi 2 29 psi wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 68...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...neriu g 49 LT 03202 Vilnius Mobile 370 616 74500 Telefon Fax 370 5 213 66 70 prekyba stbaltic lt IL Crafttools Ltd Givat Hailanot st 6 IL 76868 Bet Hanan Tel 972 522578879 Fax 972 89333878 goldmani ne...

Отзывы: