Remarque:
Il est conseillé de
positionner le transformateur
de dormant et le passe cable
côte paumelles entre les
paumelles du bas et du centre
ou à environ 10 cm vers le bas
ou le haut de la paumelle du
centre.
5044744
55
3
FR
blueMatic EAV
Instructions d‘installation,
d‘utilisation et d‘entretien
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG
∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen
T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques
Figure 3.6.2-2: Installation blueMatic EAV avec
le système d'empreinte digitale
ekey home micro "Micro-contrôle, installé dans le profil" and transformateur
pour dormant
(côté vantail)
230 V AC
jaune / gris
= Sortie signal pour ouvre-porte de la
porte tournante, optionnel; seulement
pour boîtier moteur porte tournante
vert / blanc
= Entrée pour contact sans potentiel
externe (p. ex. déverrouillage via
interphone / bouton-poussoir ouvrir)
Remarque!
rallongeable 40 m max.
(min. 0,8 mm
2
)
Désignation
N° d’art.
Elément du vantail
passe-câble T-KÜ-T1 FT
EKEY MICRO (PLUS) 1,5M
5057683
Elément du dormant
passe-câble T-KÜ-T1 RT
KABEL 0,6M RNT, et trans-
formateur pour dormant
5040504
Coffre de moteur EAV,
pour la modernisation des
verrouillages mécaniques
AV3, standard
5009320
transformateur pour dor-
mant T-NETZTEILRAHM.
12 V DC 1,5 A (2A/2S)
5038587
à
ekey WH-EAV
Kit, Integra micro avec App
ekey
101950
ekey Adapter micro WH EAV WH
KÜ, Connexion en Y de la passe-câb-
le au coffre du moteur et à l‘unité de
contrôle SE micro, préconfectionné
Système d'empreinte digitale ekey
home FS IN 2.0 T BT + élément de
décoration FS IN ED
Unité de contrôle ekey home SE
micro 1
ekey KAB A 1,2 m / 4 x 0,14 RJ / CP,
Connexion entre le système
d‘empreintes digitales et l‘unité de
contrôle
blanc + 12 V DC
marron 0 V
vert
signal d’ouverture externe
jaune
gris
rose
(non utilisé)
}
signal ouvre-porte de
la porte tournante