FRANÇAIS
70
Évitez d’endommager le joint torique
se trouvant entre la tête du moteur et
le corps de la pompe. Le joint torique
doit se trouver dans le chanfreinage
du flasque dirigé vers la roue mobile
et ne doit pas être tordu ou vrillé.
L’arbre est inséparable de la roue mo-
bile, du flasque et du rotor. Cette
unité ne peut retirée inopinément du
moteur. Si le rotor et ses puissants ai-
mants ne se trouvent pas dans la car-
casse moteur, il existe un risque po-
tentiel élevé ; exemple :
actionnement soudain d’objets en
fer/acier, influence des appareils
électriques (danger pour les person-
nes portant un stimulateur cardiaque
intracorporel), destruction des cartes
magnétiques, etc.
Si les vis situées sur le connecteur du moteur ne sont
pas accessibles, le module de régulation peut être dé-
taché du moteur en desserrant 2 vis (voir chapitre
5.1.1).
5.1.3 Isolation de la pompe dans les
installations frigorifiques/de
conditionnement d’air
La série Wilo-Stratos est conçue pour être utilisée dans
des installations frigorifiques/de conditionnement d’-
air où les températures de fluides atteignent jusqu’à –
10°C. Dans ces cas d’utilisation, le fonctionnement
intermittent des pompes est également autorisé.
Les coquilles d’isolation thermique comprises dans l’é-
tendue de la livraison (figure 5, pos. 1) ne sont toute-
fois autorisées que dans les installations de chauffage
où les températures de fluides sont supérieures à
+20°C, car ces coquilles ne rendent pas la carcasse mo-
teur étanche à la diffusion de liquides.
En cas d’utilisation dans les installations frigorifi-
ques/de conditionnement d’air, l’utilisateur doit pré-
voir une isolation étanche à la diffusion de liquides.
Isolez le corps de pompe jusqu’à la
fente de séparation du moteur uni-
quement, de façon à ce que les orifi-
ces d’écoulement de la condensation
restent libres et que les condensats
générés par le moteur puissent s’é-
couler librement (figure 6).
Le corps de pompe doit être enduit de cataphorèse afin
d’être protégé contre la corrosion.
5.2
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être ef-
fectué par un électricien agréé, conformé-
ment aux prescriptions locales en vigueur.
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
x
Conformément à la norme VDE 0730/partie 1, le rac-
cordement électrique doit être effectué via une con-
duite de raccordement fixe (section minimale de 3 x
1,5 mm
2
) munie d’un connecteur ou d’un contacteur
multipolaire pourvu d’une plaque d’ouverture de
contact minimale de 3 mm.
x
Un discontacteur de protection moteur n’est pas né-
cessaire. Si l’installation en est déjà pourvue, il con-
vient de le contourner ou de sélectionner la valeur de
courant maximale autorisée.
x
Afin de garantir la protection contre l’eau d’égout-
tage et le soulagement de traction des presse-
étoupe, il faut utiliser des câbles avec un diamètre
extérieur suffisant et les fixer de façon suffisamment
solide. En outre, il faut courber les câbles à proximité
du raccord-union en une boucle d’écoulement afin
de détourner l’eau d’égouttage éventuelle. Les
presse-étoupe non couverts doivent être obturés au
moyen des plaques étanches disponibles et suffi-
samment vissés.
x
Pour adapter les conduites de raccordement aux dia-
mètres intérieurs des entrées de câbles, les joints
d’étanchéité se composent d’anneaux en caout-
chouc agencés de manière concentrique et dont les
anneaux intérieurs peuvent être retirés en cas de be-
soin.
Utilisez des câbles avec un diamètre
extérieur correspondant de façon à
ce que le presse-étoupe soit étanche
après le retrait.Les presse-étoupe
non utilisés sont fermés au moyen
d’une rondelle en plastique. Ces ron-
delles ne peuvent être retirées.
x
Si l'on place la pompe dans des installations refoulant
des liquides dont la température dépasse 90°C, il
convient d'utiliser un câble de raccordement rési-
stant à la chaleur.
x
Tous les câbles de raccordement doivent être placés
de façon à ne jamais entrer en contact avec la canali-
sation principale et/ou le corps de pompe et la car-
casse moteur.
x
Cette pompe peut être protégée par un disjoncteur
de protection FI.
Signalisation :
FI
ou
x
La nature du courant et la tension d’alimentation do-
ivent correspondre aux indications figurant sur la pla-
que signalétique.
x
Protection par fusibles : voir plaque signalétique
x
La pompe/l'installation doivent être mises à la terre
conformément aux prescriptions.
Lors des essais d’isolation avec une
génératrice à haute tension, retirez la
pompe du réseau sur tous les pôles
dans le module de régulation. Les ex-
trémités des câbles doivent être iso-
lées conformément à la tension de la
génératrice à haute tension.
ATTENTION!
ATTENTION!
Содержание Wilo-Stratos -Z
Страница 2: ...Fig 1a Fig 1b Fig 2a Fig 3 Fig 2b...
Страница 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7...
Страница 4: ...Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 Fig 12...
Страница 6: ...Fig 15 Fig 15 LON Fig 15 PLR Fig 15 SBM Fig 15 Ext Min Fig 15 Ext Off...
Страница 14: ...DEUTSCH 8 Displaylage horizontal vertikal Lageeinstellung in Men punkt 3...
Страница 41: ...ENGLISH 35 Display position horizontal vertical Position setting in menu point 3...
Страница 95: ...NEDERLANDS 89 Display richting horizontaal vertikaal Instelling van de richting in menu punt 3...
Страница 118: ......