background image

DEUTSCH

88

WILLIAMSJETTENDERS.COM

Platzierungen der  

Warnschilder 

Warnschilder sollten jederzeit klar und 

sichtbar sein. 

Beschädigte oder abgenutzte 

Etiketten können bei Ihrem Williams-

Vertragshändler nachbestellt werden.

Allgemeines Infoschild

  08-0156

2  

Nicht blockieren (Bilge-Gebläse)   

08-0350

CE-Schild 

(nicht US) 

NMMA-Aufkleber (

nur US) 

 USCG – Wartung des Kraftstoffsystems 

(

nur US)   08-0355

 USCG – Wartung des Kraftstoffsystems 

(

nur US)   08-0356

Kraftstoffsystem

  08-0095

Feuerlöscher

  08-0030

 

Zug-Schild  

08-0088

10  

Quetschgefahr (hintere Fußstütze)  

08-0351

11  

Kohlenmonoxid-Warnung  

(Heckbalken) (

nur US)  09-0057

12 

Rücksitz  

08-0308

13 

Spülpunkt

  08-0055

 

14 

Notstoppleine RYA

  08-0315

 

15  

Kohlenmonoxid-Warnung  

(Helm) (

nur US)  09-0056

 

wird. Beim Ziehen muss das Zugventil 

geschlossen und der Jetantrieb muss sich in der 

Vorwärts-Position befinden. 

Wird die korrekte 

Ventilposition nicht eingehalten, kann es zu 

schweren Motorschäden kommen. 

 

ANLEGEN 

ACHTUNG.

 

Lassen Sie den Sportjet 

nicht über längere Zeiträume angelegt, 

da dies 

zu Ansammlungen von Meeresbewuchs 

und damit zu einem Leistungsverlust führen kann. 

STRANDEN 

ACHTUNG.

 

FAHREN SIE NICHT in 

Gewässer, die weniger als 0,95 m 

Wasser aufweisen, da Schmutz in den Jet 

gelangen kann. FAHREN SIE den Sportjet 

NICHT an den Strand.

 Stoppen Sie den Motor 

bevor Sie an den Strand gelangen, da die 

Pumpe oder die Motorkühlung beschädigt 

werden kann. 
Nach dem Stranden ziehen Sie das Boot in 

tieferes Wasser und schütteln es mehrmals hin 

und her, um Sand aus dem Einlaufbereich zu 

entfernen. Zuwiderhandlungen können Schäden 

am Jet verursachen. 

GLEICHGEWICHT 

ACHTUNG.

 

Das Boot nicht überladen.  

Achten Sie bei allen Geschwindigkeiten 

auf das Gleichgewicht und verteilen Sie das 

Gewicht gleichmäßig. 

5

6

13

1

15

2

14

12

10

11

8

9

4

3

7

Содержание sportjet

Страница 1: ...Owner s Handbook THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION AND MUST BE READ BEFORE OPERATING THIS TENDER...

Страница 2: ...E NGLISH 4 29 FR A N AIS 30 55 ITALIAN O 56 81 D E UTSCH 82 107 E S PA OL 108 133 WILLIAMSJETTENDERS COM...

Страница 3: ...OWNER S HANDBOOK...

Страница 4: ...of this boat This manual assumes the operator has acquired this standard of qualification and possesses knowledge of basic seamanship On handover your Williams Sales Service Centre will guide you thro...

Страница 5: ...ows the safety alert symbol DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result...

Страница 6: ...ottle to steer Do not use the boat s reverse to stop Do not start or operate the boat if any person is not properly seated in a seat intended for use when underway refer to this manual or if a person...

Страница 7: ...easily accessible Show all passengers where this equipment is and make sure they know how to use it Keep an eye on the weather Check the local weather before departure and be alert to changing conditi...

Страница 8: ...rudently according to visibility and water conditions WARNING Never operate the boat under the influence of drugs or alcohol They will slow down reaction time and impair judgment Operating Your Tender...

Страница 9: ...rope as engine damage may occur In case of difficulty consult your Williams authorised dealer A full list of authorised dealers engineers is available at williamsjettenders com RECOVERY CAUTION Do no...

Страница 10: ...late Not US 4 NMMA Sticker US Only 5 USCG Maintenance of the fuel system US Only 08 0355 6 USCG Maintenance of the fuel system US Only 08 0356 7 Fuel system 08 0095 8 Fire extinguisher 08 0030 9 Towin...

Страница 11: ...lease refer to the Rotax Engine Operator s manual for all engine related information Classification Sportjet model 345 395 435 460 520 Length OA 3 45 m 3 90 m 4 35 m 4 60 m 5 20 m Beam OA 1 77 m 1 77...

Страница 12: ...ain plugs 10 Towing valve under seat in engine bay 11 Stowed ski pole in forward stowage area 395 under engine hatch 345 12 Removable ski pole 13 All round white light 14 Engine flushing attachment 15...

Страница 13: ...ft control 7 Key switch 8 Lifting points 9 Drain plugs 10 Towing valve under seat in engine bay 11 Stowed ski pole under engine hatch 12 Removable ski pole 13 All round white light 14 Engine flushing...

Страница 14: ...f fitted 10 12v auxiliary power socket 11 Throttle shift control 12 Gauge mode switches Sportjet 460 520 1 Gauge display 2 Gauge mode switches 3 Boat function control switches 4 Engine start stop butt...

Страница 15: ...aining Ethanol can result in problems in the fuel system and engine resulting in Starting and operating difficulties Deterioration of rubber or plastic parts Corrosion of metal parts Damage to interna...

Страница 16: ...te with temperature Inflate tubes in sequence to 24 80 kPa 250mB 3 6 psi Failure to observe this will compromise the sea keeping ability and watertight integrity of the boat Inflation valves are fitte...

Страница 17: ...rself to the kill cord WARNING Personal injury may result if not attached 4 Ensure the shift lever is in the neutral position 5 Turn the ignition key to the on position 6 Run bilge blower for 4 minute...

Страница 18: ...g valve 5 Power limit switch 6 Coolant expansion tank 7 Engine fuses 8 Battery isolator Overcurrent protection fuses 9 Fuse box 10 Battery 11 Bilge pump under exhaust 12 Raw water strainer Engine Bay...

Страница 19: ...her 2 Engine oil dipstick 3 Bilge blower 4 Bilge pump under engine 5 Towing valve 6 Overcurrent protection 7 Starter solenoid 8 Coolant expansion tank 9 Engine fuses 10 Fuse box 11 Battery 12 Oil fill...

Страница 20: ...d prior to storage Failure to carry out flushing will significantly reduce the life of engine components and may invalidate the warranty In addition it is advised to thoroughly wash with fresh water a...

Страница 21: ...e bucket 3 Jet pump anode 4 Bilge pump open loop coolant outlets 5 Ride plate anode 6 Extendable bathing ladder 7 Tie down points 8 Reverse bucket anode 21 The maximum recommended load includes the we...

Страница 22: ...VHF 5 amp 7 Chartplotter 7 5 amp 8 CAN power 5 amp 9 Deck lights 5 amp 10 Underwater lights 10 amp 11 Shower 5 amp 12 Music system 5 amp 13 Ignition power 10 amp Code Colour Code Colour BK Black VT V...

Страница 23: ...optional accessory Ensure fastenings are attached correctly before lifting WARNING Risk of injury or death When Williams lifting strops or the single point lift are used please refer to instructions...

Страница 24: ...eck the condition of all anodes 10 Loss of tube pressure over 24 hours is not unusual Temperature and atmospheric pressure will affect tube pressures Check pressures regularly 11 For boats used in tro...

Страница 25: ...not being used for an extended period of time disconnect the earth terminal A trickle charging device such as an Accumate will extend battery life FUEL SYSTEM Fuel will become stale over a period of s...

Страница 26: ...ery 10 hours in salt water use Operator PTO seal and sleeve Replace 2 Repair Shop Exhaust system Exhaust system Inspect Inspect Clean 3 Operator Repair Shop Exhaust system flushing Clean 1 3 Operator...

Страница 27: ...and rubber boot drive shaft Inspect Inspect Repair Shop Shifter system cable and connections Inspect Inspect Repair Shop Reverse gate Lubricate Lubricate Repair Shop Drive shaft impeller splines and...

Страница 28: ...hip for a period of 2 years from the date of the original registration e deck and helm components which are spray finished shall be free from blistering for a period of 1 year provided that at no time...

Страница 29: ...ams does not assume any liability for any work performed on a Williams boat at an unauthorised Service Centre and or without Williams prior approval All parts replaced under this Limited warranty beco...

Страница 30: ...e que l utilisateur poss de ce niveau de qualification ainsi que les connaissances de base du marin Lors de la remise de votre bateau le centre des ventes et de service de Williams vous guide travers...

Страница 31: ...elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION...

Страница 32: ...sque vous essayez de vous loigner loin des objets Vous avez besoin de l acc l rateur pour tourner N utilisez pas la marche arri re du bateau pour l arr ter Observez les instructions sur toutes les tiq...

Страница 33: ...abilit et la performance Ne d passez pas les donn es sur la plaque du constructeur Inspectez r guli rement le bateau la coque le moteur les quipements de s curit et tous les autres accessoires nautiqu...

Страница 34: ...ent surveiller l emplacement de la corde de remorquage lors de la participation des sports aquatiques Un mou de la corde de remorquage peut s emm ler avec des personnes ou des objets dans le bateau ou...

Страница 35: ...s algues ou des d bris se prennent dans la turbine pendant l utilisation un ph nom ne de cavitation peut survenir causant une perte de pouss e Si cette situation se prolonge le moteur peut surchauffer...

Страница 36: ...assiette du bateau et r partissez les poids en cons quence Les tiquettes d avertissement doivent tre claires et visibles tout moment Les tiquettes endommag es ou us es peuvent tre command es aupr s de...

Страница 37: ...ications du moteur Veuillez r f rer au guide de l utilisateur du moteur Rotax pour toutes les informations li es moteur Classification Mod le Sportjet 345 395 435 460 520 Longueur HT 3 45 m 3 90 m 4 3...

Страница 38: ...remorquage sous le si ge dans l emplacement du moteur 11 M t de ski rang dans la zone de stockage avant 395 sous le capot moteur 345 12 M t de ski amovible 13 Prise pour feu blanc 360 14 Accessoire d...

Страница 39: ...ints de levage 9 Bouchons de vidange 10 Vanne de remorquage sous le si ge dans l emplacement du moteur 11 M t de ski rang e sous le capot moteur 12 M t de ski amovible 13 Prise pour feu blanc 360 14 R...

Страница 40: ...10 Prise auxiliaire 12 V 11 Commande d acc l ration changement de vitesse 12 Commutateurs de mode de jauge Sportjet 460 et 520 1 Affichage de jauge 2 Commutateurs de mode de jauge 3 Commutateurs de co...

Страница 41: ...est interdit par les r glements de l EPA des tats Unis Un carburant contenant de l thanol peut causer des probl mes dans le circuit de carburant ou dans le moteur ce qui provoquera Des difficult s de...

Страница 42: ...temp rature Gonflez les boudins en suivant l ordre indiqu 24 80 kPa 250mB 3 6 psi Ne pas respecter cette proc dure compromettra la tenue en mer et l tanch it totale du bateau Les valves de gonflage o...

Страница 43: ...5 minutes 3 Attachez vous au cordon d arr t AVERTISSEMENT Risque de blessure 4 V rifiez que le levier de commande est au point mort 5 Tournez la cl de contact sur la position marche ON 6 Ventilez la c...

Страница 44: ...e 6 R servoir d expansion du liquide de refroidissement 7 Fusibles du moteur 8 Disjoncteur thermique Fusibles de protection contre les surintensit s 9 Bo te fusibles 10 Batterie 11 Pompe de cale sous...

Страница 45: ...r de cale 4 Pompe de cale sous le moteur 5 Vanne de remorquage 6 Fusible de protection contre les surintensit s 7 Sol no de de d marreur 8 R servoir d expansion du liquide de refroidissement 9 Fusible...

Страница 46: ...vie du moteur il est tr s important de rincer le moteur l eau douce pour vacuer le sel apr s utilisation et avant stockage Le manque de rin age r gulier r duira de mani re significative la dur e de vi...

Страница 47: ...iquide de refroidissement en boucle ouverte 5 Anode de plaque 6 chelle de bain t lescopique 7 Points d arrimage 8 Anode de l auget d inversion 47 6 8 2 1 3 5 7 7 4 La charge maximale recommand e compr...

Страница 48: ...LTGN Vert clair BE Bleu BN Marron WE Blanc OE Orange YW Jaune Le pare brise acrylique 460 et 520 uniquement doit tre nettoy r guli rement pour pr server son aspect attractif N utilisez JAMAIS de prod...

Страница 49: ...Assurez vous que les attaches sont bien fix es avant le levage AVERTISSEMENT Risque de blessure ou de mort Lorsque des c bles de levage Williams ou un l vateur point unique sont utilis s veuillez vou...

Страница 50: ...de bonne qualit contenant du T flon p ex Quicksilver 101 sur tous les c bles de commande c t boitier et c t turbine 7 V rifiez qu il n y ait pas d entr e d eau de fuite d huile ou d essence dans le fo...

Страница 51: ...mer et qui peuvent se d poser ou se coincer dans le circuit de refroidissement ouvert voir la section Rin age du syst me d chappement Mesurez la teneur en antigel du liquide de refroidissement du mote...

Страница 52: ...e r paration Syst me d chappement Syst me d chappement Inspecter Inspecter nettoyer 3 Op rateur Atelier de r paration Rin age du syst me d chappement Nettoyer 1 3 Op rateur Circuit de refroidissement...

Страница 53: ...e r paration Syst me de commande c ble et connexions Inspecter Inspecter Atelier de r paration Porte arri re Lubrifier Lubrifier Atelier de r paration Arbre d entra nement cannelures du rotor et canne...

Страница 54: ...rioration affectant sa capacit d entretien p ex des craquelures ou de la porosit mais non la d coloration le passage des couleurs ou les marques de friction pendant une p riode de 3 ans compter de la...

Страница 55: ...ropri taire par crit o il devra exp dier par transport pr pay le bateau ou la ou les pi ces pour une r paration ou un remplacement Dans de nombreux cas le centre agr de r paration et de vente le plus...

Страница 56: ...pone che l operatore abbia acquisito questa qualifica standard e possegga le conoscenze nautiche essenziali Al momento della consegna il centro vendita e assistenza Williams ti illustrer le funzioni d...

Страница 57: ...LO Indica una situazione rischiosa che se non evitata sar causa di morte o infortuni gravi ATTENZIONE Indica una situazione rischiosa che se non evitata potrebbe essere causa di morte o infortuni grav...

Страница 58: ...to all imbarcazione trattata nel presente manuale o se una persona in acqua si trova nelle vicinanze La spinta di propulsione dell imbarcazione pu causare infortuni Accelerare sempre con delicatezza e...

Страница 59: ...le prestazioni Non superare i valori indicati nella targhetta del costruttore Ispezionare regolarmente l imbarca zione la carena il motore le attrezzature di sicurezza e tutto il materiale nautico e m...

Страница 60: ...izione della corda di traino durante la partecipazione a sport acquatici Una corda di traino lenta pu impigliarsi a persone o oggetti sull imbarcazione o in acqua in particolare in una curva stretta o...

Страница 61: ...navigazione pu verificarsi il fenomeno di cavitazione causando la riduzione di velocit Se si persiste nell utilizzo del tender il motore potrebbe surriscaldarsi ed esserne gravemente danneggiato Se v...

Страница 62: ...te di avvertenza devono essere sempre chiare e visibili Le etichette danneggiate o usurate possono essere riordinate dal proprio rivenditore Williams autorizzato 1 Informazioni generali di Sportjet 08...

Страница 63: ...Fare riferimento al manuale dell utente del motore Rotax per tutte le informazioni relative al motore Classificazione Modello Sportjet 345 395 435 460 520 Lunghezza fuori tutto 3 45 m 3 90 m 4 35 m 4...

Страница 64: ...il sedile nel vano motore 11 Asta per sci in stiva nello scomparto anteriore 395 sotto la botola del vano motore 345 12 Asta per sci amovibile 13 Luce bianca a 360 14 Innesto per lavaggio motore 15 N...

Страница 65: ...9 Tappi di sentina 10 Valvola di traino sotto il sedile nel vano motore 11 Asta per sci in stiva sotto la botola del vano motore 12 Asta per sci amovibile 13 Luce bianca a 360 14 Innesto per lavaggio...

Страница 66: ...a Music In USB se presente 10 Presa da 12v 11 Leva dell invertitore 12 Interruttori modalit Sportjet 460 e 520 1 Quadro strumenti 2 Interruttori modalit 3 Interruttori di controllo delle funzioni dell...

Страница 67: ...etichetta E15 vietato dalle normative statunitensi EPA Il combustibile contenente etanolo pu causare problemi all impianto di alimentazione e al motore che possono portare a Problemi di accensione e...

Страница 68: ...24 80 kPa 250mB 3 6 psi La non osservanza di questa norma comprometter la tenuta al mare e l isolamento dall acqua del tender Sono state installate valvole di gonfiaggio con chiusura ad un quarto di g...

Страница 69: ...i arresto all interruttore ATTENZIONE Pericolo di gravi ferite se non correttamente utilizzato 4 Assicurarsi che la leva del cambio sia in posizione neutrale 5 Ruotare l interruttore a chiave su ON 6...

Страница 70: ...potenza 6 Serbatoio di espansione del liquido di raffreddamento 7 Fusibili del motore 8 Interruttore termico Fusibili con protezione da sovracorrente 9 Scatola dei fusibili 10 Batteria 11 Pompa di as...

Страница 71: ...Pompa di aspirazione del gas sotto il motore 5 Valvola di traino 6 Fusibile con protezione da sovracorrente 7 Solenoide di avvio 8 Serbatoio di espansione del liquido di raffreddamento 9 Fusibili del...

Страница 72: ...rr significativamente la vita dei componenti del motore e potrebbe invalidare la garanzia Inoltre raccomandato risciacquare abbondantemente con acqua dolce la zona della pompa idrogetto al fine di rim...

Страница 73: ...ione del gas e uscite del circuito di raffreddamento 5 Anodo della piastra di guida 6 Scaletta di poppa allungabile 7 Punti di ancoraggio 8 Anodo dell inversore di spinta 73 I T A L I A N O 6 8 2 1 3...

Страница 74: ...dice Colore Codice Colore BK Nero VT Viola GN Verde RD Rosso PK Rosa GY Grigio LTGN Verde chiaro BE Blu BN Marrone WE Bianco OE Arancione YW Giallo ATTENZIONE Rischio di esplosione Utilizzare solo fus...

Страница 75: ...aggi siano correttamente agganciati prima di sollevare ATTENZIONE Rischio di infortunio o morte Quando si utilizzano le pinze di sollevamento Williams o il sollevatore a punto singolo fare riferimento...

Страница 76: ...llo dell olio 4 Controllare il livello del liquido di raffreddamento 5 Risciacquare il sistema di raffreddamento 6 Applicare una buona dose di grasso marino contenete Teflon ad esempi Quicksilver 101...

Страница 77: ...elo del sistema di raffreddamento del motore con un tester reperibile in commercio Un composto 50 50 di acqua distillata e propilene glicolico fornisce una protezione contro il gelo sufficiente a temp...

Страница 78: ...tituire 2 Officina Sistema di scarico Sistema di scarico Ispezionare Ispezionare Pulire 3 Operatore Officina Risciacquo dei condotti di scarico Pulire 1 3 Operatore Sistema di raffreddamento Tubi e fi...

Страница 79: ...are Ispezionare Officina Sistema cavi e collegamenti del cambio Ispezionare Ispezionare Officina Retromarcia Lubrificare Lubrificare Officina Profili scanalati albero di trasmissione girante e della p...

Страница 80: ...materiale delle camere esente da deterioramento che ne riguardi la possibilit di manutenzione per esempio crepe porosit ma non scoloramento o sfogliatura per un periodo di 2 anni dalla data di regist...

Страница 81: ...rte parti di essa per la riparazione o la sostituzione In molti casi il centro di vendita e assistenza autorizzato locale pu essere utilizzato per riparazioni In altri casi l imbarcazione o parti di e...

Страница 82: ...o auf diesem Boot bernehmen Dieses Handbuch setzt voraus dass der Betreiber diese Standardqualifikationen erworben hat und ber grundlegendes Seemannswissen verf gt Bei der bergabe f hrt das Williams S...

Страница 83: ...ksam durch GEFAHR Zeigt eine Gefahrensituation an die falls nicht vermieden zum Tod oder schweren Verletzungen f hrt WARNUNG Zeigt eine Gefahrensituation an die falls nicht vermieden zum Tod oder schw...

Страница 84: ...r Boot in diesem Benutzerhandbuch oder eine Person in Wassern he positioniert ist Der Schub des Bootes kann Verletzungen verursachen Beschleunigen Sie stets langsam und verringern Sie die Geschwindigk...

Страница 85: ...ine Inspektion vorgenommen werden wie im vorliegenden Handbuch angegeben siehe Seite 94 berladung oder eine ungleichm ige Lastenverteilung kann die Man vrierbarkeit Stabilit t und Leistung beeintr cht...

Страница 86: ...schwere Verletzungen entstehen k nnen Nutzen Sie niemals die r ckw rts gerichteten Sitze wenn Sie ein Abschleppseil verwenden Jeder Teilnehmer am Wassersport muss folgende Richtlinien beachten Nehmen...

Страница 87: ...er der entsprech ende Gast ist vollj hrig und kompetent hat das Benutzerhandbuch und die Sicherheits schilder gelesen und verstanden und sich mit der korrekten Anwendung dieses Bootes vertraut gemacht...

Страница 88: ...und der Jetantrieb muss sich in der Vorw rts Position befinden Wird die korrekte Ventilposition nicht eingehalten kann es zu schweren Motorsch den kommen ANLEGEN ACHTUNG Lassen Sie den Sportjet nicht...

Страница 89: ...ezifikationen Motordaten finden Sie im Benutzerhandbuch f r den Rotax Motor Klassifikation Sportjet Modell 345 395 435 460 520 L nge OA 3 45 m 3 90 m 4 35 m 4 60 m 5 20 m Seite OA 1 77 m 1 77 m 1 93 m...

Страница 90: ...rauben 10 Zugventil unter dem Sitz im Motorraum 11 Verstauter Ski Stock Vorw rtsbetrieb Stauraum 395 unter Motoren abdeckung 345 12 Entfernbarer Ski Stock 13 Wei e Rundumleuchte 14 Motorsp lanbau 15 H...

Страница 91: ...7 Schl sselschalter 8 Hebepunkte 9 Ablassschrauben 10 Zugventil unter dem Sitz im Motorraum 11 Verstauter Ski Stock unter Motorenabdeckung 12 Entfernbarer Ski Stock 13 Wei e Rundumleuchte 14 Motorsp...

Страница 92: ...hluss USB falls eingebaut 10 12 V Hilfssteckdose 11 Drossel Schaltung 12 Schalter f r Gauge Modus Sportjet 460 520 1 Skalenanzeige 2 Schalter f r Gauge Modus 3 Bootfunktionsschalter 4 Start Stopp Tast...

Страница 93: ...ist f r dieses Boot nach den US EPA Vorschriften verboten Ethanol haltiger Kraftstoff kann folgende St rungen im Brennstoffsystem und Motor verursachen Start und Betriebsschwierigkeiten Zerst rung von...

Страница 94: ...0mB 3 6 psi auf Zuwiderhandlungen f hren zu eingeschr nkter Man vrierf higkeit und Wasserlage des Bootes Die Schlauchventile sind mit Vierteldrehverschl ssen ausgestattet um ein schnelles Luftablassen...

Страница 95: ...G Bei Zuwiderhandlung besteht Verletzungsgefahr 4 Vergewissern Sie sich dass sich der Schalthebel in neutraler Position befindet 5 Den Schl sselschalter in die ON Position drehen 6 Das Bilge Gebl se b...

Страница 96: ...halter f r Leistungsbegrenzung 6 K hlmittelausgleichsbeh lter 7 Motorsicherungen 8 Thermoschalter berstromschutzsicherungen 9 Sicherungskasten 10 Batterie 11 Bilge Pumpe unter dem Auspuff 12 Rohwasser...

Страница 97: ...d Messstab 3 Bilge Gebl se 4 Bilge Pumpe unter dem Motor 5 Zugventil 6 berstromschutzsicherung 7 Magnetschalter 8 K hlmittelausgleichsbeh lter 9 Motorsicherungen 10 Sicherungskasten 11 Batterie 12 lbe...

Страница 98: ...ng und vor der Lagerung Salzwasser aus dem Motor zu sp len Wird der Motor nicht ausgesp lt wird die Lebensdauer der Motorteile bedeutend verringert und die Garantie kann erl schen Zus tzlich wird empf...

Страница 99: ...l ufe 5 Anode f r Abdeckplatte 6 Ausfahrbare Badeleiter 7 Verankerungen 8 Jetantrieb Anode 99 6 8 2 1 3 5 7 7 4 Die maximal empfohlene Zuladung umfasst das Gewicht aller an Bord befindlichen Personen...

Страница 100: ...iolett GN Gr n RD Rot PK Rosa GY Grau LTGN Hellgr n BE Blau BN Braun WE Wei OE Orange YW Gelb WARNUNG Explosionsgefahr Verwenden Sie ausschlie lich mit SAE J1171 Z ndschutz konforme Sicherungen berstr...

Страница 101: ...acht sind bevor Sie das Boot anheben WARNUNG Verletzungs oder Todesgefahr Beachten Sie bei Verwendung von Williams Hebeb ndern oder der Einpunkt Hebeb hne die mit dem Ger t gelieferten Anweisungen und...

Страница 102: ...illiams Tenders USA inc erh ltlich sind Das Kraftstoffsystem darf nur von Technikern gewartet werden die von Williams Tenders USA inc geschult und zertifiziert wurden Nehmen Sie die Wartung des System...

Страница 103: ...stoff ist nach mehreren Monaten abgestanden Ein voller Tank verhindert Feuchtigkeits und Schimmelbildung im Tankinneren Nach ca 30 Tagen beginnt der Kraftstoff sich zu zersetzen Durch die Zugabe eines...

Страница 104: ...im Motorraum Schmieren Alle 10 Stunden bei Verwendung in Salzwasser Betreiber PTO Dichtung und H lse Ersetzen 2 Werkstatt Abgassystem Abgassystem Pr fen Pr fen S ubern 3 Betreiber Werkstatt Sp lung de...

Страница 105: ...el Antriebswelle Pr fen Pr fen Werkstatt Schaltsystem Kabel und Verbindungen Pr fen Pr fen Werkstatt Umkehrklappe Schmieren Schmieren Werkstatt Antriebswelle Laufradverzahnungen und PTO Verzahnungen P...

Страница 106: ...rung d das Gewebe des Schlauchs muss frei von Verschlei sein der die Gebrauchstauglichkeit beeintr chtigt z B Risse Porosit t aber keine Verf rbungen Verbleichen oder H ckseln ber eine Zeit von 2 Jahr...

Страница 107: ...e Verkaufs und Servicecenter Reparaturen ausf hren In anderen F llen d rfen das Boot oder die Teile nur vom Williams Personal repariert werden Williams bernimmt keine Haftung f r alle Arbeiten an eine...

Страница 108: ...posee unos conocimientos b sicos de navegaci n En el momento de la entrega el Centro de Servicio de Ventas de Williams le orientar sobre las caracter sticas de funcionamiento y seguridad de la embarc...

Страница 109: ...uridad PELIGRO Indica una situaci n peligrosa en la que si no se evitara provocar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa en la que si no se evitara podr a provocar lesion...

Страница 110: ...te la embarcaci n en este manual o si hay una persona cerca en el agua La propulsi n a chorro de la embarca ci n puede provocar lesiones Acelere siempre lentamente y desacelere de manera controlada Si...

Страница 111: ...de esta embarcaci n viene indicada en la placa situada en el espacio del reposapies del timonel y en las especificaciones de este manual Si se excede la carga o existe una carga irregular se podr a v...

Страница 112: ...e est n en el agua especialmente cuando se realiza un giro cerrado o se dan vueltas causando as lesiones personales graves Nunca utilice los asientos traseros cuando utiliza un cabo de arrastre Todos...

Страница 113: ...esplazarse y tiene caracter sticas nicas a la hora de virar El acelerador hace que la turbina de propulsi n cree una fuerza de empuje el control direccional funciona cuando se acciona el acelerador y...

Страница 114: ...embarcaci n Consulte la secci n Cargando en la p gina 125 en posici n de CIERRE cuando se est remolcando su embarcaci n y en posici n ABIERTA cuando la est pilotando Cuando la remolca se debe cerrar l...

Страница 115: ...ficaciones del motor Para m s informaci n relacionada con el funcionamiento del motor consulte el manual de usuario del motor Rotax Clasificaci n Las etiquetas de advertencia deben ser claras y visibl...

Страница 116: ...ue debajo del asiento en el vano motor 11 Barra para esqu guardada en zona de almacenamiento 395 bajo la escotilla del motor 345 12 Barra para esqu desmontable 13 Luz de navegaci n 14 Acoplamiento del...

Страница 117: ...n de achique 10 V lvula de remolque debajo del asiento en el vano motor 11 Barra para esqu guardada debajo de la escotilla del motor 12 Barra para esqu desmontable 13 Luz de navegaci n 14 Acoplamient...

Страница 118: ...e 10 Enchufe auxiliar 12 V 11 Mando de control 12 Interruptores del modo del indicador Sportjet 460 y 520 1 Pantalla indicadora 2 Interruptores del modo del indicador 3 Interruptores de control de fun...

Страница 119: ...Normativa US EPA Los combustibles que contengan etanol pueden provocar problemas en el sistema de combustible y en el motor causando Problemas de encendido y manejo Deterioro en las piezas de goma o...

Страница 120: ...fle los tubos de forma secuencial a 24 80 kPa 250mB 3 6 psi De no hacerlo pondr a en peligro la flotabilidad y estanqueidad de la embarcaci n Las v lvulas de hinchado vienen equipadas con un sistema d...

Страница 121: ...dispositivo de hombre al agua ADVERTENCIA Si no se conectara se podr an producir lesiones 4 Aseg rese de que la palanca de cambios est en punto muerto 5 Sit e la llave en la posici n de encendido 6 P...

Страница 122: ...e potencia 6 Dep sito de expansi n de refrigerante 7 Fusibles del motor 8 Interruptor magnetot rmico Fusibles de protecci n contra sobrecorriente 9 Caja de fusibles 10 Bater a 11 Bomba de sentina deba...

Страница 123: ...entina debajo del motor 5 V lvula de remolque 6 Fusible de protecci n contra sobrecorriente 7 Solenoide de arranque 8 Dep sito de expansi n de refrigerante 9 Fusibles del motor 10 Caja de fusibles 11...

Страница 124: ...despu s de su uso y antes su almacenamiento Si no realizara el enjuagado se reducir considerablemente la vida til de las piezas del motor y se podr a invalidar la garant a Adem s se recomienda lavar...

Страница 125: ...choro 4 Bomba de sentina y salida abierta del circuito de refrigeraci n 5 nodo de protecci n del cuerpo de la turbina 6 Escalera de ba o extensible 7 Puntos de amarre 8 nodo del deflector de contramar...

Страница 126: ...BE Azul BN Marr n WE Blanco OE Naranja YW Amarillo ADVERTENCIA Riesgo de explosi n nicamente utilice fusibles compatibles con SAE J1171 protecci n durante el encendido Los fusibles llaves t rmicas de...

Страница 127: ...muerte Cuando se utilizan las bandas de elevaci n Williams o la elevaci n de un solo punto consulte las instrucciones suministradas con el equipo y cumpla con los valores de Carga de trabajo segura d...

Страница 128: ...el mantenimiento del sistema de combustible No intente realizar el mantenimiento del motor por s mismo Para asegurar una prolongada vida til y para mantener la embarcaci n segura y en una condici n fi...

Страница 129: ...de la bater a se recomienda enchufarla a un cargador inteligente como el Accumate SISTEMA DE COMBUSTIBLE El combustible se degrada al cabo de unos meses Un tanque lleno de combustible previene problem...

Страница 130: ...Taller de reparaci n Sistema de escape Sistema de escape Comprobar Comprobar Limpiar 3 Operario Taller de reparaci n Purga del sistema de escape Limpiar 1 3 Operario Sistema de refrigeraci n Mangueras...

Страница 131: ...raci n Sistema de velocidades cables y conexiones Comprobar Comprobar Taller de reparaci n Compuerta de inversi n Lubricar Lubricar Taller de reparaci n Adaptador de la toma de fuerza y chavetas PTO d...

Страница 132: ...a cubierta y la cabina de mando estar n libres de ampollamiento durante un periodo de 1 a o siempre que no se empaquete la embarcaci n con una envoltura de polietileno e Todos los componentes instalad...

Страница 133: ...otros casos la embarcaci n o piezas deber n ser reparadas por personal de Williams exclusivamente Williams no asume ninguna responsabilidad por trabajos realizados en una embarcaci n Williams en un C...

Страница 134: ...td Vogue Business Park Berinsfield Oxfordshire OX10 7LN United Kingdom T 44 0 1865 341134 F 44 0 1865 341234 E sales williamsjettenders com Supplying Dealer Stamp Cachet du Concessionnaire Timbro del...

Отзывы: