background image

7

Español

ESP

DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE.

Werku

®

 declara que el taladro martillo 

demoledor inalámbrico 

WK401630

 cumple las 

Directivas y Normativas Europeas  2006/42/CE, 

EN60745-1:2009/A11:2010 y EN60745-2-6:2010.

La Coruña, 04/01/2021 

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

Voltaje - frecuencia 230V~50Hz 

Batería 

20V max   4.0 AH Li-ion 

Carga batería 2 

Índice de protección IP20 

Revoluciones 

0-1150 min

-1

 

Electrónico 

Reversible 

Percutor 

Impactos 0-4700 ipm 

Sistema portapuntero SDS 

PLUS 

Capacidad taladrado madera < 34 mm 

Capacidad taladrado metal 14 mm 

Capacidad 

taladrado hormigón 18 mm 

Presión acústica LpA 

84 dB(A) 

Posible variación KpA 3.0 dB(A) 

Presión 

acústica LwA 96 dB(A) 

Posible variación KwA 3.0 

dB(A) 

Vibración Ah 1.64 m/s² 

Posible variación K 

1.5 m/s² 

El valor total de vibración declarado se 

ha medido de acuerdo con un método de prueba 

estándar y se puede usar para comparar una 

herramienta eléctrica con otra 

El valor total de 

la vibración declarada también se puede usar 

en una evaluación preliminar de la exposición 

Advertencia; la emisión de vibración durante 

el uso real puede diferir del valor total declarado 

según las formas en que se utiliza este taladro 

inalámbrico 

Advertencia; identifique medidas 

de seguridad para proteger al usuario, en 

base a una estimación de la exposición en las 

condiciones reales de uso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Lea todas las advertencias de seguridad y todas 

las instrucciones 

La no observación de todas 

las advertencias e instrucciones relacionadas a 

continuación puede dar como resultado un choque 

eléctrico, fuego y/o una lesión seria 

Guarde todas 

las advertencias y todas las instrucciones para una 

referencia futura 

Los accidentes podrán evitarse 

en muchos casos dándose cuenta de una situación 

peligrosa antes de que se produzca, y observando 

fielmente los procedimientos de seguridad 

apropiados 

No utilice nunca este taladro martillo 

demoledor inalámbrico para aplicaciones que no 

sean las especificadas en este manual.

SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada 

Las áreas desordenadas y oscuras 

provocan accidentes 

No maneje herramientas 

eléctricas en atmósferas explosivas, tales 

como en presencia de líquidos, gases o polvos 

inflamables 

Mantenga alejados a los niños 

y curiosos mientras maneja una herramienta 

eléctrica 

Las distracciones pueden causarle la 

pérdida del control.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 

sentido común cuando maneje una herramienta 

eléctrica 

No use una herramienta eléctrica 

cuando esté cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos 

Un momento 

de distracción mientras maneja herramientas 

eléctricas puede causar un daño personal serio.

USE EPIS.

Use gafas de protección según EN166 

Use 

mascarilla de protección según EN149 

Si el 

tipo de trabajo a realizar lo requiere, utilice otros 

EPIs precisos.

NO TRABAJE DE PUNTILLAS.

Mantenga los pies bien asentados sobre el 

suelo y conserve el equilibrio en todo momento 

Esto permite un mejor control de la herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

VISTA ADECUADAMENTE.

No vista ropa suelta o joyas 

Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas 

en movimiento 

La ropa suelta, las joyas o el 

pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en 

movimiento 

Si hay dispositivos para la conexión 

de medios de extracción y recogida de polvo, 

asegúrese de que éstos estén conectados y se 

usen correctamente 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

SEGURIDAD ELÉCTRICA.

Cuando realice una operación donde la broca 

pueda entrar en contacto con un cableado 

oculto, sostenga este taladro martillo demoledor 

inalámbrico 

por las superficies de agarre aisladas 

Una broca en contacto con un cable “con 

tensión” puede hacer “en tensión” las partes 

metálicas expuestas de este taladro martillo 

demoledor inalámbrico y consecuentemente dar 

Содержание WK401630

Страница 1: ...G ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS WK401630 20 V 4 0 AH LI ION 0 1150 RPM 0 4700...

Страница 2: ...n and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curi...

Страница 3: ...fect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc acc...

Страница 4: ...ause electric shocks Keep the charger away from sources of heat Do not open the charger incorrect reassembly may increase the risk of fire explosion or electric shocks Do not allow liquids to enter th...

Страница 5: ...rdless demolition hammer drill and regular cleaning To prevent accidents always unplug the cordless demolition hammer drill from the power source before cleaning or performing any maintenance The cord...

Страница 6: ...tors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements that are not original Werku parts if the product has been totally or partiall...

Страница 7: ...dad apropiados No utilice nunca este taladro martillo demoledor inal mbrico para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limp...

Страница 8: ...abajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no se puede posicionar en off y on Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlars...

Страница 9: ...3 4 5 7 8 6 1 Portabrocas 2 Empu adura auxiliar 3 Empu adura 4 Interruptor 5 Bater a 6 Selector giro 7 L mpara LED 8 Selector funci n INSTRUCCIONES DE USO Antes de efectuar la puesta en marcha del ta...

Страница 10: ...el gatillo para encender la luz La luz permanece encendida mientras se acciona el gatillo La luz se apaga entre 10 y 15 segundos despu s de soltar el gatillo 4 INTERRUPTOR Cuando el interruptor de fu...

Страница 11: ...Werku ofrece una garant a comercial adicional Esta garant a comercial cubre la reparaci n de los defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales o en la fabricaci n Para ello es imprescind...

Страница 12: ...Werku Si el comprador remite el producto al Servicio de Asistencia T cnica no cumpliendo con las condiciones de esta garant a comercial los gastos y riesgos del transporte corren a cargo del comprador...

Страница 13: ...e k nnen h ufig vermieden werden wenn man sich im Voraus der Gef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese kabellose...

Страница 14: ...der Aus Stellung befindet bevor Sie das Ger t an die Stromversorgung anschlie en oder es hochheben oder tragen Es besteht Verletzungsgefahr wenn Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Startschalter getrag...

Страница 15: ...r kabellose Bohr Abbruchhammer fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der kabellose Bohr Abbruchhammer angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Ei...

Страница 16: ...ie Anzeigeleuchte des Ladeger ts nicht anspringt Lassen Sie in diesem Fall den Akku abk hlen und versuchen Sie es sp ter erneut Ziehen Sie das Ladeger t aus dem Netzstecker HHalten Sie den Akku gut fe...

Страница 17: ...st nde dieses Produkts abwickelt Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsm ll Werku bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service um diese R ckst nde von einer der Verkaufsstellen den vom Int...

Страница 18: ...rch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese kommerzielle Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von Werku ber Wenn der K ufer das Prod...

Страница 19: ...lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce perceuse marteau d molition sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travai...

Страница 20: ...e effectuer Utiliser un outil lectrique adapt garantit un meilleur travail et l utiliser au rythme pour lequel il a t con u constitue une garantie de s curit N utilisez pas l outil lectrique si le bou...

Страница 21: ...cumulateur 6 Entr e approvisionnement graisse 7 Lampe LED 8 S lecteur fonction NOTICE D UTILISATION Avant de d marrer la perceuse marteau d molition sans fil il est recommand de lire compl tement et m...

Страница 22: ...ue La lampe s teint 10 15 secondes apr s la lib ration de la g chette 4 BOUTON MARCHE ARR T Quand le bouton marche arr t est enclench la perceuse marteau d molition sans fil tourne s il ne l est pas e...

Страница 23: ...irective 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est de 12 mois La...

Страница 24: ...gheidsprocedures Deze draadloze boor breekhamer niet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING Houw de werkomgeving schoon en goe...

Страница 25: ...chtergelaten sleutel of gereedschap in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan persoonlijk letsel veroorzaken GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP Forceer het elektrisch...

Страница 26: ...li n of giftige componenten bevatten Vermijd het inademen van deze stoffen of met deze in contact komen met de huid Gebruik PBM s ter voorkoming en bestrijding van incidenten van deze aard BESCHRIJVIN...

Страница 27: ...ig vast en verwijder en haal de lader plug eruit Omwille van de interne chemische samenstelling kunnen batterijen die nog nooit werden gebruikt of die langdurig niet werden gebruikt niet geactiveerd z...

Страница 28: ...lpunt van het managementsysteem en op het schone inzamelpunt van uw woonplaaats GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE Apart van de wettelijke garantie biedt Werku een extra commerci le garantie Deze commerci...

Страница 29: ...ct naar de Technische Dienst stuurt en deze niet voldoet aan de voorwaarden van deze commerci le garantie zijn alle onkosten en transport risico s voor de koper Deze commerci le garantie is alleen gel...

Страница 30: ...bequim martelo demolidor sem fios para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorganizadas e escura...

Страница 31: ...da ferramenta el ctrica GUARDE AS FERRAMENTAS EL CTRICAS Guarde as ferramentas fora do alcance das crian as e n o permitir o manuseamento de ferramentas el ctricas para as pessoas n o familiarizadas...

Страница 32: ...fins previstos FONTE DE ALIMENTA O Certifique se de que a fonte de alimenta o se ajusta aos requisitos especificados na placa de dados do berbequim martelo demolidor sem fios 1 P r o motor a funciona...

Страница 33: ...broca Este berbeqim martelo perfurador sem fios utiliza brocas com um sistema de suporte especial para montagem r pida e facil Aplique uma pequena quantidade de lubrificante no veio da broca Puxe o a...

Страница 34: ...idor Esta data est reflectida na factura ou ticket de compra A ac o para reclamar o cumprimento desta garantia comercial prescreve seis meses a contar do fim do per odo de validade A reclama o em virt...

Страница 35: ...35 WK401630 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 36: ...36 WK401630 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 37: ...37 WK401630...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: