background image

16

Deutsch

DEU

Ladegerät und Akku funktionieren als Einheit, 

versuchen Sie nicht, den Akku mit einem anderen 

Gerät aufzuladen 

Setzen Sie das Ladegerät 

keiner Feuchtigkeit aus 

Das Aufladegerät darf nur 

mit wiederaufladbaren Batterien (Akkus) verwendet 

werden, bei anderen Verwendungen besteht das 

Risiko von Brand und Stromschlag 

Stellen Sie 

das Ladegerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle 

auf 

Demontieren Sie das Ladegerät nicht. Eine 

unsachgemäßen Montage kann einen Brand, eine 

Explosion oder einen Stromschlag verursachen 

Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeiten 

in das Ladegerät eindringen können, da diese 

einen Stromschlag verursachen können 

Lagern 

Sie das Ladegerät und die Akkus nicht bei einer 

Umgebungstemperatur von 40° C oder darüber 

Verwenden Sie das Ladegerät nicht unter einer 

Spannung, die nicht den Herstellerempfehlungen 

entspricht 

Versuchen Sie niemals einen Akku zu 

öffnen 

Versuchen Sie niemals, einen Akku zu 

verbrennen, auch nicht wenn dieser entladen oder 

defekt ist; er könnte explodieren 

Laden Sie die 

Akkus niemals bei einer Umgebungstemperatur, 

die 4,5º C unter- oder 40,5º C überschreitet, um 

Schäden an den Akkus zu vermeiden 

Sowohl das 

Ladegerät als auch die Akkus können sich während 

des Ladevorgangs erwärmen; das ist normal und 

deutet auf kein Problem hin 

Wenn der Akku nicht 

genügend Strom erzeugt bei Arbeiten, bei denen 

er dies vorher getan hat, muss er aufgeladen 

werden; verwenden Sie den Akku in diesem 

Zustand nicht 

Wenn kein Akku in das Ladegerät 

eingelegt ist, trennen Sie das Ladegerät von der 

Stromversorgung.

EINSETZEN DES AKKUS.

Halten Sie die kabellose Bohr-Abbruchhammer 

am Griff fest, drücken Sie auf den Akku-Auslöser 

und nehmen Sie den Akku heraus (2) 

Setzen 

Sie den Akku ein und achten Sie auf die korrekte 

Polrichtung (3).

AUFLADEN DES AKKUS.

Stecken Sie der Ladegerät-Stecker fest in den 

Akku 

Schließen Sie das Ladegerät ans Netz 

an 

Ein vollständiger Ladevorgang dauert 2 

Stunden bei 20ºC 

Wenn der Akku infolge von 

Sonneneinstrahlung oder anderer Faktoren zu 

warm ist, kann es sein, dass die Anzeigeleuchte 

des Ladegeräts nicht anspringt 

Lassen Sie in 

diesem Fall den Akku abkühlen und versuchen 

Sie es später erneut 

Ziehen Sie das Ladegerät 

aus dem Netzstecker 

HHalten Sie den Akku 

gut fest und nehmen Sie der Ladegerät-Stecker 

heraus 

Infolge der internen chemischen 

Zusammensetzung ist es möglich, dass 

Akkus, die noch nie oder über einen längeren 

Zeitraum nicht verwendet wurden, während 

des ersten oder zweiten Gebrauchs weniger 

Strom erzeugen 

Das ist ein vorübergehender 

Zustand, während dem der optimale Zustand des 

Akkus wiederhergestellt wird. Wiederholen Sie 

den gesamten Vorgang mit jedem Akku dreimal. 

EINSCHALTEN DER FRONTLAMPE.

Achtung! Schauen Sie nicht direkt in das 

Licht oder in die Lichtquelle 

Ziehen Sie zum 

Einschalten der Lampe den Ein/AusSchalter 

Solange Sie den Ein/Aus-Schalter gezogen 

halten, leuchtet die Lampe (4) 

Nach dem 

Loslassen des Ein/Aus-Schalters erlischt die 

Lampe nach 10 bis 15 Sekunden.

SCHALTER.

Bei eingedrücktem Betriebsschalter nimmt 

die kabellose 

kabellose Bohr-Abbruchhammer

 

den Betrieb auf; wenn dieser losgelassen 

wird, stellt die Maschine den Betrieb ein 

Die 

Drehgeschwindigkeit der kabellosen Bohrmaschine 

wird durch den Druck, den Sie auf den Schalter 

ausüben, geregelt 

Bei geringem Druck läuft sie 

langsamer; wenn sie stärker darauf drücken, läuft 

die Maschine schneller.

BOHRER MONTAGE-DEMONTAGE.

Vor Montage oder Demontage eines Bohrers, 

entfernen Sie zuerst den Netzstecker aus 

der Steckdose 

Der Bohr-Abbruchhammer 

verwendet Bohrer mit einem speziellen System 

für die schnelle und einfache Montage 

Tragen 

Sie eine kleine Menge Fett auf der Bohrerschaft 

Ziehen Sie der Ring nach hinten und legen Sie 

der Bohrerschaft in das Spannfutter (5) 

Drehen 

Sie den Bohrer bis diese vollkommen in das 

Spannfutter verriegelt (6) 

Lockern Sie den Ring 

Um den Bohrer zu demontieren, ziehen Sie die 

Manschette nach hinten und entfernen Sie den 

Bohrer aus dem Spannfutter (7).

FUNKTIONSWAHLSCHALTER.

Drehen Sie für Bohrarbeiten in Beton, Mauerwerk 

usw. den Funktionswahlschalter auf das Symbol 

 (8) 

Drehen Sie für Bohrarbeiten in Holz, 

Metall oder Kunststoff den 

Funktionswahlschalter 

auf das Symbol   (9) 

Drehen Sie zum Splittern, 

Abblättern oder für Abbrucharbeiten den 

Funktionswahlschalter auf das Symbol   (10).

Содержание WK401630

Страница 1: ...G ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS WK401630 20 V 4 0 AH LI ION 0 1150 RPM 0 4700...

Страница 2: ...n and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curi...

Страница 3: ...fect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc acc...

Страница 4: ...ause electric shocks Keep the charger away from sources of heat Do not open the charger incorrect reassembly may increase the risk of fire explosion or electric shocks Do not allow liquids to enter th...

Страница 5: ...rdless demolition hammer drill and regular cleaning To prevent accidents always unplug the cordless demolition hammer drill from the power source before cleaning or performing any maintenance The cord...

Страница 6: ...tors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements that are not original Werku parts if the product has been totally or partiall...

Страница 7: ...dad apropiados No utilice nunca este taladro martillo demoledor inal mbrico para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limp...

Страница 8: ...abajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no se puede posicionar en off y on Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlars...

Страница 9: ...3 4 5 7 8 6 1 Portabrocas 2 Empu adura auxiliar 3 Empu adura 4 Interruptor 5 Bater a 6 Selector giro 7 L mpara LED 8 Selector funci n INSTRUCCIONES DE USO Antes de efectuar la puesta en marcha del ta...

Страница 10: ...el gatillo para encender la luz La luz permanece encendida mientras se acciona el gatillo La luz se apaga entre 10 y 15 segundos despu s de soltar el gatillo 4 INTERRUPTOR Cuando el interruptor de fu...

Страница 11: ...Werku ofrece una garant a comercial adicional Esta garant a comercial cubre la reparaci n de los defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales o en la fabricaci n Para ello es imprescind...

Страница 12: ...Werku Si el comprador remite el producto al Servicio de Asistencia T cnica no cumpliendo con las condiciones de esta garant a comercial los gastos y riesgos del transporte corren a cargo del comprador...

Страница 13: ...e k nnen h ufig vermieden werden wenn man sich im Voraus der Gef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese kabellose...

Страница 14: ...der Aus Stellung befindet bevor Sie das Ger t an die Stromversorgung anschlie en oder es hochheben oder tragen Es besteht Verletzungsgefahr wenn Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Startschalter getrag...

Страница 15: ...r kabellose Bohr Abbruchhammer fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der kabellose Bohr Abbruchhammer angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Ei...

Страница 16: ...ie Anzeigeleuchte des Ladeger ts nicht anspringt Lassen Sie in diesem Fall den Akku abk hlen und versuchen Sie es sp ter erneut Ziehen Sie das Ladeger t aus dem Netzstecker HHalten Sie den Akku gut fe...

Страница 17: ...st nde dieses Produkts abwickelt Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsm ll Werku bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service um diese R ckst nde von einer der Verkaufsstellen den vom Int...

Страница 18: ...rch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese kommerzielle Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von Werku ber Wenn der K ufer das Prod...

Страница 19: ...lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce perceuse marteau d molition sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travai...

Страница 20: ...e effectuer Utiliser un outil lectrique adapt garantit un meilleur travail et l utiliser au rythme pour lequel il a t con u constitue une garantie de s curit N utilisez pas l outil lectrique si le bou...

Страница 21: ...cumulateur 6 Entr e approvisionnement graisse 7 Lampe LED 8 S lecteur fonction NOTICE D UTILISATION Avant de d marrer la perceuse marteau d molition sans fil il est recommand de lire compl tement et m...

Страница 22: ...ue La lampe s teint 10 15 secondes apr s la lib ration de la g chette 4 BOUTON MARCHE ARR T Quand le bouton marche arr t est enclench la perceuse marteau d molition sans fil tourne s il ne l est pas e...

Страница 23: ...irective 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est de 12 mois La...

Страница 24: ...gheidsprocedures Deze draadloze boor breekhamer niet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING Houw de werkomgeving schoon en goe...

Страница 25: ...chtergelaten sleutel of gereedschap in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan persoonlijk letsel veroorzaken GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP Forceer het elektrisch...

Страница 26: ...li n of giftige componenten bevatten Vermijd het inademen van deze stoffen of met deze in contact komen met de huid Gebruik PBM s ter voorkoming en bestrijding van incidenten van deze aard BESCHRIJVIN...

Страница 27: ...ig vast en verwijder en haal de lader plug eruit Omwille van de interne chemische samenstelling kunnen batterijen die nog nooit werden gebruikt of die langdurig niet werden gebruikt niet geactiveerd z...

Страница 28: ...lpunt van het managementsysteem en op het schone inzamelpunt van uw woonplaaats GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE Apart van de wettelijke garantie biedt Werku een extra commerci le garantie Deze commerci...

Страница 29: ...ct naar de Technische Dienst stuurt en deze niet voldoet aan de voorwaarden van deze commerci le garantie zijn alle onkosten en transport risico s voor de koper Deze commerci le garantie is alleen gel...

Страница 30: ...bequim martelo demolidor sem fios para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorganizadas e escura...

Страница 31: ...da ferramenta el ctrica GUARDE AS FERRAMENTAS EL CTRICAS Guarde as ferramentas fora do alcance das crian as e n o permitir o manuseamento de ferramentas el ctricas para as pessoas n o familiarizadas...

Страница 32: ...fins previstos FONTE DE ALIMENTA O Certifique se de que a fonte de alimenta o se ajusta aos requisitos especificados na placa de dados do berbequim martelo demolidor sem fios 1 P r o motor a funciona...

Страница 33: ...broca Este berbeqim martelo perfurador sem fios utiliza brocas com um sistema de suporte especial para montagem r pida e facil Aplique uma pequena quantidade de lubrificante no veio da broca Puxe o a...

Страница 34: ...idor Esta data est reflectida na factura ou ticket de compra A ac o para reclamar o cumprimento desta garantia comercial prescreve seis meses a contar do fim do per odo de validade A reclama o em virt...

Страница 35: ...35 WK401630 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 36: ...36 WK401630 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 37: ...37 WK401630...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: