background image

22

Français

FRA

déchargé ou cassé car il pourrait exploser 

Ne 

chargez pas les accumulateurs à des températures 

ambiantes inférieures à 4,5ºC ou supérieures à 

40,5ºC afin d’éviter de les endommager 

Il est 

normal que le chargeur et les accumulateurs soient 

chauds pendant le processus de chargement: cette 

chaleur ne révèle aucun problème 

L’accumulateur 

doit être rechargé quand il ne fournit pas assez 

d’énergie lors de travaux pendant lesquels il en 

fournissait suffisamment auparavant. N’utilisez pas 

l’accumulateur dans ces conditions. 

Débranchez 

le chargeur de la prise électrique si aucun 

accumulateur n’y est inséré.

INSTALLATION DE L’ACCUMULATEUR.

Maintenez fermement la perceuse marteau 

démolition sans fil par la poignée, appuyez sur le 

bouton de sécurité de l’accumulateur et retirez ce 

dernier (2) 

Insérez l’accumulateur correctement 

en respectant les polarités (3).

CHARGEMENT DE L’ACCUMULATEUR.

Insérez le prise du chargeur dans 

l’accumulateur  

Branchez le chargeur au 

réseau électrique 

Pour recharger complètement 

un accumulateur sont nécessaires 2 heures 

à une température ambiante de 20ºC 

Si 

l’accumulateur chauffe trop à cause du soleil ou 

d’un autre facteur, il est possible que le pilote du 

chargeur ne s’active pas 

Dans ce cas, laissez 

refroidir l’accumulateur et rechargez-le à nouveau 

Débranchez le chargeur du réseau électrique 

Maintenant fermement le accumulateur et 

retirez le prise du chargeur 

En raison de leur 

composition chimique interne, il est possible 

que les accumulateurs n’ayant jamais servi ou 

qui n’ont pas été utilisés pendant de longues 

périodes ne soient pas au maximum de leur 

rendement lors de la première ou de la seconde 

utilisation 

Il s’agit d’un phénomène temporaire 

: pour que l’accumulateur retrouve un niveau 

d’activité optimale, répétez ce processus trois fois 

pour chacun d’entre eux.

ALLUMAGE DE LA LAMPE AVANT.

Attention! Ne regardez pas directement la 

lumière ou la source de lumière 

Appuyez sur 

la gâchette pour allumer la lampe 

La lampe 

demeure allumée tant que la pression sur la 

gâchette est maintenue 

La lampe s’éteint 10 à 

15 secondes après la libération de la gâchette (4).

BOUTON MARCHE/ARRÊT.

Quand le bouton marche/arrêt est enclenché, 

la perceuse marteau démolition sans fil tourne; 

s’il ne l’est pas, elle s’arrête 

La vitesse de 

rotation de la perceuse marteau démolition sans 

fil peut être contrôlée en modifiant la pression 

sur le bouton marche/arrêt 

La vitesse sera plus 

lente si la pression est légère et plus rapide si la 

pression est plus forte.

MONTAGE-DÉMONTAGE MÈCHE.

Avant d’installer ou de retirer un mèche, 

débrancher du le prise du courant 

Le perceuse 

marteau démolition sans fil

 utilisé mèches avec 

un système spécial pour montage rapide et facile 

Appliquez une petite quantité de graisse sur 

l’essieu 

Tourner le mèche jusque et insérer 

en le mandrin du mèche (5) 

Tourner le mèche 

jusqu’à l’axe et fixé sur le mandrin du mèche 

(6) 

Relâchez le collier 

Pour retirer le ciseau, 

tirez en arrière du collier et retirer le mèche du 

mandrin du mèche (7). 

SELECTEUR DE FONCTION.

Pour percer dans le béton, la maçonnerie, etc. 

tournez le sélecteur de fonction jusqu’au symbole 

 (8) 

Pour percer dans le bois, le métal ou 

les matériaux à base de plastique, verrouillez 

le bouton et tournez le sélecteur de fonction 

jusqu’au symbole   (9) 

Pour les travaux de 

burinage, d’écaillage ou de démolition, tournez le 

sélecteur de fonction jusqu’au symbole   (10).

ANGLE DU CISEAU.

Vous pouvez fixer le ciseau sur l’angle désiré 

Pour changer l’angle du ciseau, tournez le 

sélecteur de fonction jusqu’au symbole   (11) 

Tournez le ciseau jusqu’à l’angle désiré (12) 

Tournez le sélecteur de fonction sur le symbole 

 (10) 

Assurez-vous ensuite que le ciseau est 

solidement maintenu en place en le tournant 

légèrement.

SELECTEUR DE ROTATION.

Vous ne pouvez utiliser le sélecteur de rotation 

que quand la perceuse marteau démolition 

est arrêtée 

Le sélecteur de rotation peut être 

placé dans deux positions différentes 

Pour une 

rotation vers la droite, poussez le sélecteur vers 

la gauche 

Pour une rotation vers la gauche, 

poussez le sélecteur vers la droite.

ENTRETIEN.

La perceuse marteau démolition sans fil a 

été conçue pour fonctionner longtemps avec 

un minimum d’entretien 

Le fonctionnement 

optimal de la perceuse marteau démolition sans 

fil dépend des soins qui lui sont apportés et d’un 

Содержание WK401630

Страница 1: ...G ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS WK401630 20 V 4 0 AH LI ION 0 1150 RPM 0 4700...

Страница 2: ...n and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curi...

Страница 3: ...fect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc acc...

Страница 4: ...ause electric shocks Keep the charger away from sources of heat Do not open the charger incorrect reassembly may increase the risk of fire explosion or electric shocks Do not allow liquids to enter th...

Страница 5: ...rdless demolition hammer drill and regular cleaning To prevent accidents always unplug the cordless demolition hammer drill from the power source before cleaning or performing any maintenance The cord...

Страница 6: ...tors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements that are not original Werku parts if the product has been totally or partiall...

Страница 7: ...dad apropiados No utilice nunca este taladro martillo demoledor inal mbrico para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limp...

Страница 8: ...abajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no se puede posicionar en off y on Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlars...

Страница 9: ...3 4 5 7 8 6 1 Portabrocas 2 Empu adura auxiliar 3 Empu adura 4 Interruptor 5 Bater a 6 Selector giro 7 L mpara LED 8 Selector funci n INSTRUCCIONES DE USO Antes de efectuar la puesta en marcha del ta...

Страница 10: ...el gatillo para encender la luz La luz permanece encendida mientras se acciona el gatillo La luz se apaga entre 10 y 15 segundos despu s de soltar el gatillo 4 INTERRUPTOR Cuando el interruptor de fu...

Страница 11: ...Werku ofrece una garant a comercial adicional Esta garant a comercial cubre la reparaci n de los defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales o en la fabricaci n Para ello es imprescind...

Страница 12: ...Werku Si el comprador remite el producto al Servicio de Asistencia T cnica no cumpliendo con las condiciones de esta garant a comercial los gastos y riesgos del transporte corren a cargo del comprador...

Страница 13: ...e k nnen h ufig vermieden werden wenn man sich im Voraus der Gef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese kabellose...

Страница 14: ...der Aus Stellung befindet bevor Sie das Ger t an die Stromversorgung anschlie en oder es hochheben oder tragen Es besteht Verletzungsgefahr wenn Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Startschalter getrag...

Страница 15: ...r kabellose Bohr Abbruchhammer fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der kabellose Bohr Abbruchhammer angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Ei...

Страница 16: ...ie Anzeigeleuchte des Ladeger ts nicht anspringt Lassen Sie in diesem Fall den Akku abk hlen und versuchen Sie es sp ter erneut Ziehen Sie das Ladeger t aus dem Netzstecker HHalten Sie den Akku gut fe...

Страница 17: ...st nde dieses Produkts abwickelt Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsm ll Werku bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service um diese R ckst nde von einer der Verkaufsstellen den vom Int...

Страница 18: ...rch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese kommerzielle Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von Werku ber Wenn der K ufer das Prod...

Страница 19: ...lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce perceuse marteau d molition sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travai...

Страница 20: ...e effectuer Utiliser un outil lectrique adapt garantit un meilleur travail et l utiliser au rythme pour lequel il a t con u constitue une garantie de s curit N utilisez pas l outil lectrique si le bou...

Страница 21: ...cumulateur 6 Entr e approvisionnement graisse 7 Lampe LED 8 S lecteur fonction NOTICE D UTILISATION Avant de d marrer la perceuse marteau d molition sans fil il est recommand de lire compl tement et m...

Страница 22: ...ue La lampe s teint 10 15 secondes apr s la lib ration de la g chette 4 BOUTON MARCHE ARR T Quand le bouton marche arr t est enclench la perceuse marteau d molition sans fil tourne s il ne l est pas e...

Страница 23: ...irective 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est de 12 mois La...

Страница 24: ...gheidsprocedures Deze draadloze boor breekhamer niet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING Houw de werkomgeving schoon en goe...

Страница 25: ...chtergelaten sleutel of gereedschap in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan persoonlijk letsel veroorzaken GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP Forceer het elektrisch...

Страница 26: ...li n of giftige componenten bevatten Vermijd het inademen van deze stoffen of met deze in contact komen met de huid Gebruik PBM s ter voorkoming en bestrijding van incidenten van deze aard BESCHRIJVIN...

Страница 27: ...ig vast en verwijder en haal de lader plug eruit Omwille van de interne chemische samenstelling kunnen batterijen die nog nooit werden gebruikt of die langdurig niet werden gebruikt niet geactiveerd z...

Страница 28: ...lpunt van het managementsysteem en op het schone inzamelpunt van uw woonplaaats GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE Apart van de wettelijke garantie biedt Werku een extra commerci le garantie Deze commerci...

Страница 29: ...ct naar de Technische Dienst stuurt en deze niet voldoet aan de voorwaarden van deze commerci le garantie zijn alle onkosten en transport risico s voor de koper Deze commerci le garantie is alleen gel...

Страница 30: ...bequim martelo demolidor sem fios para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorganizadas e escura...

Страница 31: ...da ferramenta el ctrica GUARDE AS FERRAMENTAS EL CTRICAS Guarde as ferramentas fora do alcance das crian as e n o permitir o manuseamento de ferramentas el ctricas para as pessoas n o familiarizadas...

Страница 32: ...fins previstos FONTE DE ALIMENTA O Certifique se de que a fonte de alimenta o se ajusta aos requisitos especificados na placa de dados do berbequim martelo demolidor sem fios 1 P r o motor a funciona...

Страница 33: ...broca Este berbeqim martelo perfurador sem fios utiliza brocas com um sistema de suporte especial para montagem r pida e facil Aplique uma pequena quantidade de lubrificante no veio da broca Puxe o a...

Страница 34: ...idor Esta data est reflectida na factura ou ticket de compra A ac o para reclamar o cumprimento desta garantia comercial prescreve seis meses a contar do fim do per odo de validade A reclama o em virt...

Страница 35: ...35 WK401630 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 36: ...36 WK401630 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 37: ...37 WK401630...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: