background image

10

Español

ESP

incinerar una batería aunque esté descargada o 

rota, podría explotar 

No cargue las baterías a 

temperaturas de ambiente inferiores a 4.5ºC o 

superiores a 40.5ºC para evitar daños a las propias 

baterías 

Tanto el cargador como las baterías 

pueden calentarse durante el proceso de carga, es 

algo normal, no indica ningún tipo de problema 

La 

batería debería ser recargada cuando no produce la 

suficiente energía en trabajos dónde previamente sí 

la generaba, no use la batería en esas condiciones 

Desconecte el cargador de la red cuando no 

tenga una batería insertada.

INSTALACIÓN BATERÍA.

Sostenga el taladro martillo demoledor 

inalámbrico firmemente por la empuñadura, pulse el 

seguro de la batería y retirela (2) 

Inserte la batería 

correctamente observando las polaridades (3).

CARGA BATERÍA.

Inserte la clavija del cargador en la batería 

Conecte el cargador a la red eléctrica 

Se 

necesita 2 horas para cargar completamente una 

batería a 20ºC 

Si la batería está demasiado 

caliente debido a la luz solar u otros factores es 

posible que el piloto del cargador no se active 

En ese caso, deje que la batería se enfríe y 

luego comience el proceso de carga de nuevo 

Desconecte el cargador de la red eléctrica 

Sostenga la batería firmemente y retire la clavija 

del cargador 

Debido a su composición química 

interna, las baterías que no han sido nunca usadas 

o baterías que no han sido usadas durante largos 

períodos de tiempo pueden no estar activadas, 

siendo el rango de descarga eléctrica menor 

durante el primer o segundo uso 

Esto es un 

fenómeno temporal, para restaurar la actividad 

óptima de la batería, hay que repetir este proceso 

tres veces con cada una de ellas. 

ENCENDIDO DE LA LUZ FRONTAL.

►¡

Precaución! No mire hacia la luz ni mire 

directamente hacia la fuente de luz 

Use el 

gatillo para encender la luz 

La luz permanece 

encendida mientras se acciona el gatillo 

La luz 

se apaga entre 10 y 15 segundos después de 

soltar el gatillo (4).

INTERRUPTOR.

Cuando el interruptor de funcionamiento está 

pulsado el taladro martillo demoledor inalámbrico 

girará, y si no se presiona se detendrá 

La 

velocidad de rotación del taladro martillo 

demoledor inalámbrico puede ser controlada 

variando la presión aplicada sobre el interruptor 

La velocidad será lenta si se presiona levemente 

y será mayor la velocidad de rotación si se pulsa 

con mayor fuerza.

MONTAJE-DESMONTAJE BROCAS.

Antes de montar o desmontar una broca, 

desenchufe el taladro de la toma de corriente 

Este taladro martillo demoledor inalámbrico 

utiliza brocas con un sistema especial de montaje 

rápido y fácil 

Aplique una pequeña cantidad 

de grasa al eje de la broca 

Tire hacía atrás del 

collar e inserte el eje de la broca en el portabrocas 

(5) 

Gire la broca hasta que el eje encaje en el 

portabrocas (6) 

Suelte el collar 

Para desmontar 

la broca, tire hacía atrás del collar y saque la broca 

del portabrocas (7).

SELECTOR FUNCIÓN.

Para taladrar hormigón, ladrillo, etc. gire el 

selector de función al símbolo   (8) 

Para taladrar 

hormigón, metal o materiales plásticos, gire el 

selector de función al símbolo   (9) 

Para trabajos 

de cincelado, desincrustación o demolición, gire el 

selector de función al símbolo   (10).

ÁNGULO CINCEL.

El cincel puede fijarse en cualquier ángulo 

Para 

cambiarlo, gire el selector de función hasta el 

símbolo    (11) 

Gire el cincel al ángulo requerido 

(12) 

Gire el selector de función al símbolo   (10) 

Compruebe que el cincel ha quedado bien sujeto; 

para ello, gírelo ligeramente.

SELECTOR GIRO.

Sólo puede utilizar el selector de giro cuando 

el taladro martillo demoledor está parado 

El selector de giro se puede colocar en dos 

posiciones distintas 

Para una rotación hacia 

la derecha, empuje el selector de giro hacia la 

izquierda 

Para una rotación hacia la izquierda, 

empuje el selector de giro hacia la derecha.

Содержание WK401630

Страница 1: ...G ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS WK401630 20 V 4 0 AH LI ION 0 1150 RPM 0 4700...

Страница 2: ...n and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curi...

Страница 3: ...fect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc acc...

Страница 4: ...ause electric shocks Keep the charger away from sources of heat Do not open the charger incorrect reassembly may increase the risk of fire explosion or electric shocks Do not allow liquids to enter th...

Страница 5: ...rdless demolition hammer drill and regular cleaning To prevent accidents always unplug the cordless demolition hammer drill from the power source before cleaning or performing any maintenance The cord...

Страница 6: ...tors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements that are not original Werku parts if the product has been totally or partiall...

Страница 7: ...dad apropiados No utilice nunca este taladro martillo demoledor inal mbrico para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limp...

Страница 8: ...abajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta el ctrica si el interruptor no se puede posicionar en off y on Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlars...

Страница 9: ...3 4 5 7 8 6 1 Portabrocas 2 Empu adura auxiliar 3 Empu adura 4 Interruptor 5 Bater a 6 Selector giro 7 L mpara LED 8 Selector funci n INSTRUCCIONES DE USO Antes de efectuar la puesta en marcha del ta...

Страница 10: ...el gatillo para encender la luz La luz permanece encendida mientras se acciona el gatillo La luz se apaga entre 10 y 15 segundos despu s de soltar el gatillo 4 INTERRUPTOR Cuando el interruptor de fu...

Страница 11: ...Werku ofrece una garant a comercial adicional Esta garant a comercial cubre la reparaci n de los defectos que se aprecian debido a fallos en los materiales o en la fabricaci n Para ello es imprescind...

Страница 12: ...Werku Si el comprador remite el producto al Servicio de Asistencia T cnica no cumpliendo con las condiciones de esta garant a comercial los gastos y riesgos del transporte corren a cargo del comprador...

Страница 13: ...e k nnen h ufig vermieden werden wenn man sich im Voraus der Gef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese kabellose...

Страница 14: ...der Aus Stellung befindet bevor Sie das Ger t an die Stromversorgung anschlie en oder es hochheben oder tragen Es besteht Verletzungsgefahr wenn Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Startschalter getrag...

Страница 15: ...r kabellose Bohr Abbruchhammer fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der kabellose Bohr Abbruchhammer angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Ei...

Страница 16: ...ie Anzeigeleuchte des Ladeger ts nicht anspringt Lassen Sie in diesem Fall den Akku abk hlen und versuchen Sie es sp ter erneut Ziehen Sie das Ladeger t aus dem Netzstecker HHalten Sie den Akku gut fe...

Страница 17: ...st nde dieses Produkts abwickelt Werfen Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsm ll Werku bietet seinen Kunden einen kostenlosen Service um diese R ckst nde von einer der Verkaufsstellen den vom Int...

Страница 18: ...rch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese kommerzielle Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von Werku ber Wenn der K ufer das Prod...

Страница 19: ...lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce perceuse marteau d molition sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travai...

Страница 20: ...e effectuer Utiliser un outil lectrique adapt garantit un meilleur travail et l utiliser au rythme pour lequel il a t con u constitue une garantie de s curit N utilisez pas l outil lectrique si le bou...

Страница 21: ...cumulateur 6 Entr e approvisionnement graisse 7 Lampe LED 8 S lecteur fonction NOTICE D UTILISATION Avant de d marrer la perceuse marteau d molition sans fil il est recommand de lire compl tement et m...

Страница 22: ...ue La lampe s teint 10 15 secondes apr s la lib ration de la g chette 4 BOUTON MARCHE ARR T Quand le bouton marche arr t est enclench la perceuse marteau d molition sans fil tourne s il ne l est pas e...

Страница 23: ...irective 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est de 12 mois La...

Страница 24: ...gheidsprocedures Deze draadloze boor breekhamer niet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING Houw de werkomgeving schoon en goe...

Страница 25: ...chtergelaten sleutel of gereedschap in een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan persoonlijk letsel veroorzaken GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP Forceer het elektrisch...

Страница 26: ...li n of giftige componenten bevatten Vermijd het inademen van deze stoffen of met deze in contact komen met de huid Gebruik PBM s ter voorkoming en bestrijding van incidenten van deze aard BESCHRIJVIN...

Страница 27: ...ig vast en verwijder en haal de lader plug eruit Omwille van de interne chemische samenstelling kunnen batterijen die nog nooit werden gebruikt of die langdurig niet werden gebruikt niet geactiveerd z...

Страница 28: ...lpunt van het managementsysteem en op het schone inzamelpunt van uw woonplaaats GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE Apart van de wettelijke garantie biedt Werku een extra commerci le garantie Deze commerci...

Страница 29: ...ct naar de Technische Dienst stuurt en deze niet voldoet aan de voorwaarden van deze commerci le garantie zijn alle onkosten en transport risico s voor de koper Deze commerci le garantie is alleen gel...

Страница 30: ...bequim martelo demolidor sem fios para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorganizadas e escura...

Страница 31: ...da ferramenta el ctrica GUARDE AS FERRAMENTAS EL CTRICAS Guarde as ferramentas fora do alcance das crian as e n o permitir o manuseamento de ferramentas el ctricas para as pessoas n o familiarizadas...

Страница 32: ...fins previstos FONTE DE ALIMENTA O Certifique se de que a fonte de alimenta o se ajusta aos requisitos especificados na placa de dados do berbequim martelo demolidor sem fios 1 P r o motor a funciona...

Страница 33: ...broca Este berbeqim martelo perfurador sem fios utiliza brocas com um sistema de suporte especial para montagem r pida e facil Aplique uma pequena quantidade de lubrificante no veio da broca Puxe o a...

Страница 34: ...idor Esta data est reflectida na factura ou ticket de compra A ac o para reclamar o cumprimento desta garantia comercial prescreve seis meses a contar do fim do per odo de validade A reclama o em virt...

Страница 35: ...35 WK401630 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 36: ...36 WK401630 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 37: ...37 WK401630...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: