2
03.00
03510.
M.
WAMAIR
®
-
-
-
-
17
CARTRIDGES
BAGS
ELLIPTICAL BAGS
PATRONEN
SCHLÄUCHE
MINI-TASCHEN
CARTOUCHES
MANCHES
MANCHES ELLIPTIQUES
WK£ADY FILTRACYJNE
WORKI FILTRACYJNE
KIESZENIE MINI
7 bis)
Insert the filter elements into the holes provided in the plate.
Die Filterelemente jetzt in die freiliegenden, runden Öffnungen führen.
Glisser les éléments filtrants dans leur logement respectif.
W³o¿yæ elementy filtra w przeznaczone na nie okr¹g³e otwory w p³ycie.
8 bis)
Greasing the top edge of the filter elements will make it easier to fit them in
place. (Use silicon-based grease).
Press down on the top of the filter element until it fits in place in the hole in
the plate.
Um das Einrasten der Filterelemente in die Halterungsplatte zu erleichtern
den oberen Bundrand der Filterelemente mit einem Fett auf Silikonbasis
einfetten. Filterelemente mit beiden Händen senkrecht von oben einpres-
sen bis diese spürbar einrasten.
Graisser légèrement le bord supérieur de l’élément filtrant pour faciliter
l’opération d’encastrement (utiliser une graisse siliconée). Appuyer sur la
tête de l’élément jusqu’à l’obtention totale de l’encastrement.
Aby u³atwiæ osadzenie elementów filtra w otworach p³yty, nasmarowaæ
ich górne krawêdzie smarem na bazie silikonu. Nastêpnie docisn¹æ
obiema rêkami od góry, a¿ nast¹pi osadzenie w otworze.
9 bis)
Insert the venturi tubes in the elements (if applicable).
Falls Venturi-Einsätze Bestandteil des Lieferumfangs sind, diese jetzt von
Hand in die Kopfstücke der montierten Filterelemente einpressen (siehe
Abb.).
Monter (si prévus) les tubes venturi sur les éléments.
Jeœli na wyposa¿eniu s¹ dysze Venturiego, wcisn¹æ je teraz rêcznie w
otwory w zamontowanych wk³adach filtracyjnych (patrz rysunek obok).
E4
INSTALLATION - POSITIONING OF INSERTABLE FILTER
EINBAU - POSITIONIERUNG VON EINHANGFILTERN
INSTALLATION - POSITIONNEMENT DU FILTRE ENCASTRABLE
MONTA¯ - POZYCJONOWANIE FILTRÓW WSADOWYCH