
Installation dans une coque avec
garniture en fibres de verre
La garniture (bois ou mousse) doit être coupée et étan-
chée soigneusement. La garniture doit être protégée de
l’infiltration de l’eau et la coque doit être renforcée pour
éviter qu’elle ne s’affaisse sous l’écrou de coque faisant
que le boîtier pourrait se détacher.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des lunettes de
sécurité et un masque.
Fig. 4. Préparation d’une coque avec garniture en fibres de
verre
1.
Couche
intérieure
Garniture
Cylindre
plein ou
creux
Couche ex-
térieure
Epaisseur de coque
Coulez de
l’époxy de
moulage
9-12 mm (3/8-1/2”)
plus grand que le
trou, par la couche
extérieure de la
coque
Percez un trou pilote de
3 mm ou 1/8” à partir de l’intérieur de la coque. En présence
d’un renforcement, d’un étai ou d’une autre irrégularité dans
la coque à proximité de l’emplacement choisi, percez de l’ex-
térieur. (Si le trou n’est pas percé à un bon endroit, percez un
second trou à un meilleur emplacement. Appliquez de l’adhé-
sif de masquage sur l’extérieur de la coque, sur le trou inexact
et remplissez-le d’époxy.)
2.
Utilisez une scie à cloche de 51 mm ou 2”, découpez
le trou de l’extérieur de la coque en traversant seulement la
couche extérieure (voir Fig. 4).
3.
De l’intérieur de la coque, utilisez une scie
à cloche de 60 mm ou 2-3/8” et découpez dans la couche
intérieure et la plus grande partie de la garniture. La matière
de la garniture est très molle. Appuyez légèrement sur la scie
à cloche après avoir découpé la couche intérieure pour éviter
de couper accidentellement la couche extérieure.
4.
Enlevez le bouchon de garniture de l’intérieur de
façon à exposer la couche extérieure et la couche intérieure
de la coque. Poncez et nettoyez la couche intérieure, la garni-
ture et la couche extérieure tout autour du trou.
AVERTISSEMENT! Complétez l’étanchéité de la
coque pour éviter l’infiltration d’eau dans la garnitu-
re.
5.
Si vous êtes habitué à travailler avec des fibres de verre,
Gros joint torique
POUPE
Arbre
INSERT
Côté plat de
la pale vers la
proue
Petit joint to-
rique
Flèche
BOUCHON BORGNE
saturez un morceau de fibres de verre avec une résine
adéquate et placez-le dans le trou pour étancher et ren-
forcer la garniture. Ajoutez des couches jusqu’à ce que le
trou ait un diamètre exact.
Une autre solution consiste à enduire un cylindre, creux ou
plein, de cire et de le fixer en place avec de l’adhésif. Remplis-
sez l’espace entre le cylindre et la coque avec de l’époxy de
moulage. Après avoir mis l’époxy, enlevez le cylindre.
6.
Poncez et nettoyez la zone autour du trou, à l’intérieur et à
l’extérieur, pour vous assurer que le produit d’étanchéité va
adhérer correctement à la coque. S’il reste des résidus pétro-
liers à l’intérieur de la coque, les enlever avec un détergent
doux à usage domestique ou un solvant léger (alcool) avant
le ponçage.
7.
Suivez les instructions “Mise en place” et
“Installation”.
Entretien, réparation et pièces
Utilsation du bouchon borgne
Fig. 5. Remplacement de la roue à palettes et des joints tori-
ques
Pour protéger la roue à palettes, utilisez le bouchon
borgne lorsque le bateau reste dans l’eau salée pendant
plus d’une semaine, lorsque le bateau est enlevé de l’eau
ou lorsque des indications non fiables sur l’instrument
proviennent probablement de la végétation sur la roue à
palettes.
AVERTISSEMENT! Les joints toriques doivent être
intacts et bien lubrifiés pour avoir une bonne étan-
chéité à l’eau.