background image

Инсталирането  и  пускането  в  експлоатация  на  радиатора 

за  баня  DELLA  Elektro  трябва  да  се  извърши  от  лицензирана 

специализирана  фирма. При инсталиране  трябва да се спазват 

съответните  стандарти  респ.  националните  Разпоредби  за 

безопасност, съответно австрийските предписания на Съюза по 

електротехника (ÖVE) и предписанията на Съюза на германските 

електротехници (VDE).

Преди  започване  на  монтажа  се  съобразете  с  посочените  във 

„ВАЖНИ УКАЗАНИЯ“ разстояния до стената респ. пода.

При  монтиране  на  радиаторите  е  необходимо  размерите  при 

окачването на радиаторите да бъдат съобразени с предвиденото 

предназначение  както  и  с  предполагаеми  случаи  на  погрешно 

използване. Затова следва преди всичко да се провери връзката 

към  строителната  конструкция  и  свойствата  й,  пригодността 

на  монтажните  принадлежности  и  възможните  натоварвания, 

настъпващи след извършения монтаж. 

СТЕНЕН МОНТАЖ (Abb. 1 и 2): 

Поставете  ламаринените  гайки  1  от  комплекта  на  монтажните 

наставки на тръбите 2 (Abb. 2)

В съответствие с размерите за окачване отбележете и пробийте 

отворите A – със свредло ø10 – и поставете дюбелите (Abb. 1).

Препоръка:

Преди това - за идентифициране на радиатора - измерете

допълнително  разстоянията  между  монтажните  наставки  на

тръбите 2 (Abb. 1 и Abb. 2).

При нужда (в зависимост от структурата на стената) на крачетата 

за стената 4 трябва да се залепят пластмасовите подложки 3 от 

комплекта (Abb. 2). Внимавайте местата за залепване да са чисти. 

Закрепете крачетата за стената 4 и ги подравнете хоризонтално, 

като оставите скритите отвори 5 в крачетата за стената да сочат 

навън. Винтовете за монтаж към стената 6 трябва да се монтират 

в  средата  на  надлъжните  отвори  на  крачетата  за  стената. 

(Препоръчва се, преди монтажа на радиатора на стената, да се 

провери разстоянието между монтираните крачета за стената.) 

Монтаж  на  радиатора  на  стената:  Монтажните  наставки  на 

тръбите 2 се вмъкват в крачетата за стената 4 и се съединяват с 

винта за ламарина 7. Посредством надлъжния отвор в монтажната 

наставка на тръбата може да се променя разстоянието до стената 

за  вертикално  подравняване  на  радиатора.  Възможностите  за 

регулиране на крачетата за стената в посока дължина респ. 

височина  на  конструкцията  са  зададени  от  надлъжния  отвор  в 

подвижната шайба 8 в крачето за стената.

Проектът за стенен монтаж е предназначен за завършени стени.

Когато използвате тези радиатори за отопление на помещенията,

трябва да се осигури от клиента с програмируем температурен 

контролер съгласно Насока 2018 на ECO-Design. 

Инсталиране/Монтаж на DELLA Elektro

BG

Описание на радиатора

BG

Електрическите  радиатори  от  фамилията  DELLA  са  елегантни 

радиатори  за  баня  с  вградено  електрическо  отопление. 

Температурозависимият  нагревателен  елемент  PTC  регулира 

самостоятелно температурата на течността топлоносител в уреда 

чрез промяна на електрическото съпротивление.

Постоянният висок стандарт на качеството подлежи на редовен 

вътрешен и външен контрол.

Размери на радиатора 

Дължина x Височина

[mm]

Електронагревателен елемент 

PTC  [W] при 60 °C

500 x 1136

400

600 x 1136

400

500 x 1766

600

600 x 1766

600

I

nštalacijo  in  zagon  grelnika  DELLA  Elektro  smejo  opraviti  le  strokovno 

usposobljeni  delavci  pooblaščenega  podjetja.  Pri  instalaciji  je  potrebno 

upoštevati ustrezne norme oz. nacionalne varnostne predpise kot sta ÖVE- 

in VDE-določila.

Pred  pričetkom  montaže  je  potrebno  skrbno  preveriti  v  poglavju 

»POMEMBNA NAVODILA«

 predpisane montažne razdalje in odmike od 

stene oz. tal.

Pri  montaži  grelnih  teles  je  potrebno  zagotoviti,  da  so  pritrdilni  elemen-
ti  tako  dimenzionirani,  da  so  primerni  za  namensko  rabo  in  predvidljivo 
napačno  rabo.  Posebej  je  treba  preveriti  zvezo  z  gradbeno  konstrukcijo 
ter sestavo te konstrukcije, primernost dodatkov za montažo ter morebitne 
obremenitve po zaključeni montaži. 

STENSKA MONTAŽA (Abb. 1 in 2):

Priloženi matici 

1

 privijte na montažna opornika 

2 (Abb. 2)

Upoštevajoč dimenzije grelnega telesa zarišite in izvrtajte luknje 

A

 – sveder 

Ø 10 – in vstavite zidne vložke

 (slika 1)

Priporočilo: 
Zaradi različnih modelov grelnih teles in posledično različnih dimenzij 
je pred pričetkom montaže priporočljivo preveriti razdaljo med mon-
tažnima opornikoma 2 (sliki 1 in 2).

Po potrebi (odvisno od lastnosti posameznega zidu) na stenske podstavke 

4

 prilepite priložene plastične ploščice 

3 (slika 2)

. Stenske podstavke je 

pred tem priporočeno dobro očistiti.

Pritrdite stenske podstavke 

4

 in pazite, da bodo pravilno (vodoravno) po-

ravnani. Pogrezne luknje 

5

 v stenskih podstavkih morajo biti obrnjene na-

vzven. Vijake za stensko montažo 

6

 je potrebno priviti v sredino vodoravne 

luknje  stenskih  podstavkov.  (Razmak  montiranih  stenskih  podstavkov  je 

priporočljivo preveriti pred pričetkom montaže grelnega telesa.)

Montaža  grelnega  telesa  na  steno:

  montažna  opornika 

2

  vtaknite  v 

stenske podstavke 

4

 in ju privijte s priloženimi pločevinskimi vijaki 

7

S pomočjo vodoravne luknje montažnih opornikov lahko prilagajamo stenski

 razmik in navpično naravnanost grelnega telesa. 

Navpično ali vodoravno pozicijo stenskih podstavkov lahko popravljamo 

s pomočjo vodoravne luknje v gibljivi plošči 

8

 v posameznem stenskem 

podstavku.

Sistem stenske montaže je predviden za montažo na gotove stene.

Pri uporabi teh radiatorjev za ogrevanje prostorov, mora stranka zagoto-

viti programirni temperaturni regulator v skladu z ECO-Design-smernico 

2018. 

MONTAŽA GRELNEGA TELESA DELLA ELEKTRO

SLO

OPIS GRELNEGA TELESA

SLO

Predstavniki električnih grelnih teles iz družine DELLA so elegantni kopal-
niški električni grelci z vgrajenim električnim gretjem. Temperaturno odvi-
sen PTC-grelni element temperaturo toplotnega medija v napravi samos-
tojno uravnava s spreminjanjem električnega upora.  

Visok in nespremenljiv standard kvalitete zagotavljamo z rednim notranjim 
in zunanjim nadziranjem.

Dimenzije grelnega 

telesa dolžina x višina 

[mm]

PTC-grelni element 

[W] pri 60 °C

500 x 1136

400

600 x 1136

400

500 x 1766

600

600 x 1766

600

Содержание DELLA WAVE

Страница 1: ...DELLA BADHEIZK RPER ELEKTROAUSF HRUNG ELECTRICAL BATHROOM RADIATORS MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL DSLPWMA00F GB F H PL CZ ES I RO RU BG SLO HR D...

Страница 2: ...ILLUSTRATIONS GB mm mm mm 1136 500 460 1136 600 560 1766 500 460 1766 600 560 Bauh he Total height Baul nge Total length 2 1 5 7 3 6 4 8 ACHTUNG Heizk rperr ckansicht ATTENTION Back of radiator A A A...

Страница 3: ...carried out in such a way that it is suitable for intended use AND predictable misuse A number of elements need to be taken into conside ration including the fixing method used to secure the radiator...

Страница 4: ...s de forme l gante chauffage lectrique int gr L l ment de chauffe PTC qui agit en fonction de la temp rature r gule de fa on auto nome la temp rature de l eau dans le radiateur en modifiant la r sista...

Страница 5: ...przez permanentne kontrole wewn trzne producenta oraz zewn trzne wymiary grzejnika szeroko x wysoko mm PTC grza ka elektryczna W przy 60 C 500 x 1136 400 600 x 1136 400 500 x 1766 600 600 x 1766 600 I...

Страница 6: ...de calefacci n el ctrica W a 60 C 500 x 1136 400 600 x 1136 400 500 x 1766 600 600 x 1766 600 L istallazione e la messa in funzione del radiatore elettrico da bagno DELLA devono essere eseguite da una...

Страница 7: ...rgere 5 de la baza peretelui trebuie ndreptat nspre exterior uruburile de fixa re 6 trebuie plasate n centrul g urilor longitudinale ale suportului mural V recomand m s verifica i spa iul dintre supor...

Страница 8: ...ka 2 Stenske podstavke je pred tem priporo eno dobro o istiti Pritrdite stenske podstavke 4 in pazite da bodo pravilno vodoravno po ravnani Pogrezne luknje 5 v stenskih podstavkih morajo biti obrnjene...

Страница 9: ...nju na istu lijepljenu povr inu Horizontalno pri vrstiti zidne nogare 4 pri emu izdubljene rupe 5 u zidnim nogarima moraju biti okrenute prema vani Vijci za zidnu monta u 6 moraju se montirati u sredi...

Страница 10: ...e sind fernzuhalten es sei denn sie werden st ndig berwacht Kinder ab 3 Jahre und j nger als 8 Jahre d rfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken das Ger t nicht reinigen und oder nicht die Wartu...

Страница 11: ...ust not be carried out by children except under adult supervision Children under 3 years of age are to be kept away unless they are under constant observation Chil dren between 3 and 8 are not allowed...

Страница 12: ...s jouent avec l ap pareil Eviter le nettoyage et la maintenance par des enfants non surveill s Tenir l cart les enfants inf rieurs 3 ans moins de les surveiller en permanence Il est interdit aux enfan...

Страница 13: ...m v gezheti fel gyelet n lk l A 3 vesn l fiatalabb gyerekeket t vol kell tartani kiv ve ha folyamatosan gyelnek r juk 3 vesn l id sebb s 8 vesn l fiatalabb gyerekeknek nem szabad a csatlakoz t a konne...

Страница 14: ...adzane jedynie przez producenta lub jego serwis Dotyczy to tak e przypadku gdy ciecz wyp ynie z grzejnika Nie zezwala si na sa modzielne czynno ci naprawcze przeprowadzane przez nabywc np samodzielne...

Страница 15: ...ru Chra te p ed d tmi mlad mi ne 3 roky leda e by byly pod st l m dohledem D ti od 3 let a mlad ne 8 let nesm j strkat z str ku do z suvky p stroj ne istit a nebo dr bu neprov d t u iva telem Varov n...

Страница 16: ...ilancia Hay que mantener alejados a los ni os menores de 3 a os a no ser que est n continuamente bajo vigilancia Est prohibido que los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 conecten el enchufe en el...

Страница 17: ...nni devono essere allontanati a meno che non vengano sorvegliati costantemente Ai bambini di et superiore ai 3 anni e inferiore agli 8 anni vietato inserire la spi na nella presa di corrente pulire il...

Страница 18: ...r supra veghere A se ine la distan de copiii cu v rste sub trei ani cu excep ia cazului n care sunt supraveghea i n permanen Nu le este permis copiilor ntre trei ani i 8 ani s introduc techerul n pri...

Страница 19: ...600 3 3 3 8 8 RU 3 6 DELLA...

Страница 20: ...a 100 mm EN60335 2 43 600 mm 3 mm VE VDE 8 3 e 3 8 BG DELLA Elektro...

Страница 21: ...i do 3 let naj nimajo dostopa do aparata ali le pod ustreznim stalnim nadzorom Otroci mlaj i od 8 let naj ne vtikajo vtika a v vti nico in naj ne istijo aparata in ali opravljajo vzdr evalnih del ki j...

Страница 22: ...cu mla u od 3 godine treba dr ati podalje osim ako ih se stalno ne nadzire Djeca starija od 3 godine ali mla a od 8 godina ne smiju staviti utika u uti nicu istiti ure aj i ili obavljati korisni ko od...

Страница 23: ...D NOTIZEN NOTES GB...

Страница 24: ...D NOTIZEN NOTES GB...

Отзывы: