Vivanco CHH 500 Скачать руководство пользователя страница 16

33

PL

32

CHH 550

Serdecznie Państwu gratulujemy nabycia nowego produktu Vivanco. Ten 
bezprzewodowy system słuchawek nagłownych pracuje z zastosowaniem 
najnowocześniej cyfrowej technologii transmisji. Mogą Państwo delektować się w 
domu ulubioną muzyką albo słuchać ścieżki dźwiękowej z ulubionych filmów w 
najczystszej jakości stereofonicznej, bez szumów oraz kosztownych i kłopotliwych 
połączeń kablowych.

A Nadajnik

1

Wskaźnik pracy

2

Przycisk wyboru kanału (Auto Tune)

3

Złącze zasilacza

4

Złącze przewodu ładowarki

5

Wejście audio

6

Zasilacz

7

Przewód z wtykiem audio

8

Przejściówka Cinch

9

Przejściówka stereo 3,5mm na 6,35mm

10

Przewód do ładowania

B Radiowe słuchawki nagłowne

1

Głośność +

2

Przycisk wyboru kanału (Auto Tune)

3

Głośność –

4

Włącznik/wyłącznik (Power)

5

Wskaźnik baterii

6

Schowek na baterie

7

Złącze przewodu ładowarki

Ważna informacja

Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją.

Nigdy nie należy używać tych urządzeń w wodzie lub na deszczu.

Zasilacze zostały skonstruowane tylko do tych urządzeń. Nie należy nigdy używać 
ich do innych urządzeń.

Unikać skrajnego nagrzewania albo naświetlania urządzeń.

Nigdy nie otwierać obudów urządzeń ani zasilaczy (groźba porażenia prądem!).

Sprawdzić, czy napięcie w sieci lokalnej zgodne jest z napięciem podanym na 
zasilaczu. 

Unikać dotykania styków baterii. Nie zbliżać metalowych przedmiotów do styków. 

Urządzenia czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką, nigdy szorującymi środkami 
czyszczącymi.

Ciągłe używanie na wysokim poziomie głośności ujemnie wpływa na słuch i może
wywołać jego trwałe uszkodzenie.

Przygotowanie słuchawek nagłownych 

1.

Ustawić nadajnik w pobliżu urządzenia hi-fi, telewizora lub innego źródła dźwięku.

2.

Podłączyć zasilacz do nadajnika, a następnie do gniazdka sieciowego.

PL

3.

Przewód z wtykiem audio podłączyć z jednej strony do wejścia audio nadajnika, 
a z drugiej strony do wyjścia słuchawkowego albo wyjścia Line-Out bądź Rec-Out.
Głośność źródła dźwięku ustawić na poziomie ok. 1/4-1/3 maksymalnej głośności.

4.

Wskaźnik pracy nadajnika świeci się, gdy nadajnik jest włączony.

5.

Włożyć dostarczone akumulatory, jak opisano w rozdziale „Użycie baterii lub 
akumulatorów”.

6.

Włączyć słuchawki włącznikiem/wyłącznikiem. Wskaźnik pracy świeci na zielono.

7.

Nacisnąć przycisk wyboru kanału na obu urządzeniach, aby wyszukać optymalny 
kanał transmisji.

8.

Urządzenia są teraz gotowe do pracy a transmisja zacznie się automatycznie po 
rozpoczęciu odtwarzania muzyki z wybranego źródła sygnału audio.

Objaśnienie funkcji

Auto Tuning

Jeżeli słyszalne są zakłócenia, należy nacisnąć przełącznik wyboru kanału na 
nadajniku. Nadajnik automatycznie wyszuka inny z ośmiu dostępnych kanałów. 
Następnie należy nacisnąć przełącznik wyboru kanału na słuchawkach, aby przestawiły
się one na nową częstotliwość nadawania.

Tryb Stand-by

Nadajnik przełącza się automatycznie w tryb stand-by, jeśli żaden sygnał nie 
występuje przez ok. 3 minuty. Z chwilą pojawienia się sygnału przełącza się on 
automatycznie ponownie w stan gotowości do transmisji.

Stosowanie baterii lub akumulatorków

Otwieranie schowka na baterie

1.

W celu otwarcia schowka na baterie obrócić poduszkę lewej słuchawki „L“ 
w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją ostrożnie.

2.

Włożyć baterie lub akumulatory (typ AAA) do schowka, zwracając uwagę na 
właściwe ułożenie biegunów. 

3.

Ponownie nałożyć poduszkę słuchawki na schowek na baterie, w ten sam sposób, 
w jaki została zdjęta. Następnie przekręcić ją ostrożnie w kierunku przeciwnym do 
kierunku ruchu wskazówek zegara, aż do zakleszczenia.

Содержание CHH 500

Страница 1: ...ohjet 28 Instrukcja obs ugi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Vi...

Страница 2: ...rsichtig entgegen der Uhrzeigerrichtung bis es einrastet 5 D 4 CHH 500 Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes Dieses drahtlose Funkkopfh rersystem arbeitet mit modernster digita...

Страница 3: ...ird gest rt Batterien sind fast entladen Ger te befinden sich im Randgebiet der Reichweite Position des Senders St rungen von Mikrowellenger ten oder WLAN WiFi L sung Abstand zwischen den Ger ten verr...

Страница 4: ...ence be received press the channel selection button on the transmitter The transmitter then automatically searches for another of the eight possible channels Then press the channel selection button on...

Страница 5: ...not loud enough Interference on channel Batteries are almost empty Devices are on outer margin of range Position of transmitter Interference caused by microwave or W Lan WiFi Solution Reduce distance...

Страница 6: ...situ sur l metteur L metteur recherche automatiquement un autre canal parmi les huit canaux disponibles Ensuite pressez le s lecteur de canal situ sur le casque couteur sans fil qui se r gle alors su...

Страница 7: ...Piles accus d charg s Connexion coup e Le signal d entr e est trop faible Canal brouill Les piles sont presque enti rement d charg es Les appareils se trouvent la limite de la port e Position de l me...

Страница 8: ...ico Auto Tuning Si se perciben perturbaciones entonces presione la tecla de selecci n de canal en el emisor El emisor busca autom ticamente otro de los ocho canales posibles Presione la tecla de selec...

Страница 9: ...es demasiado baja El canal sufre interferencias Las pilas est n casi descargadas Los aparatos se encuentran en el l mite de su alcance Posici n del emisor Interferencias procedentes de apa ratos de m...

Страница 10: ...lla fonte audio Spiegazione delle funzioni Autotuning In caso di interferenze premere il selettore di canale sul trasmettitore Il trasmettitore avvia la ricerca automatica di un altro canale fra gli o...

Страница 11: ...pile sono quasi scariche Gli apparecchi sono al limite della portata Posizione del trasmettitore Disturbi causati da un forno a microonde oppure da un appa recchio senza fili W LAN o WI FI Soluzione D...

Страница 12: ...ingen ontvangen worden dan drukt u de kanaalkeuzetoets op de zender De zender zoekt nu automatisch een ander van de acht mogelijke kanalen Druk daarna op de kanaalkeuzetoets bij de draadloze koptelefo...

Страница 13: ...rbroken Ingangssignaal is te zwak Het kanaal wordt gestoord De batterijen zijn bijna leeg De apparaten bevinden zich op de rand van de reikwijdte Positie van de zender Storingen van magnetrons of W La...

Страница 14: ...staanotossa on h iri it paina silloin l hettimell olevaa kanavanvalintapainiketta L hetin hakeutuu nyt automaattisesti toiselle kahdeksasta mahdollisesta kanavasta Paina silloin langattomien kuulokkei...

Страница 15: ...iljainen Kanavaa h irit n Paristot ovat l hes purkautuneet Laitteet ovat kantaman reuna alueella L hettimen asento Mikroaalto tai Wlan laitteiden aiheuttamat h iri t Ratkaisu Laitteiden v list et isyy...

Страница 16: ...e y nacisn prze cznik wyboru kana u na nadajniku Nadajnik automatycznie wyszuka inny z o miu dost pnych kana w Nast pnie nale y nacisn prze cznik wyboru kana u na s uchawkach aby przestawi y si one na...

Страница 17: ...rwane po czenie Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym kanale Baterie s niemal ca kowicie roz adowane Urz dzenia znajduj si na gra nicy zasi gu Po o enie nadajnika Zak cenia z kuchenek mikro...

Страница 18: ...CHH 500 37...

Отзывы: