background image

13

3.  Raccordez un côté du câble jack audio à l’entrée audio de l’émetteur, puis l’autre 

côté à une prise pour casque/oreillettes ou une sortie Line-Out ou Rec-Out.

4.  L’indicateur de l’émetteur est éclairé lorsque l’émetteur est allumé.

5.  Insérez les accus livrés tel que décrit au chapitre "Utilisation de piles ou d’accus "

6.  Allumez le casque écouteur à l’aide du commutateur marche-arrêt. L’indicateur de 

fonctionnement s’allume en vert.

7.  Pressez le sélecteur de canal situé sur chacun des deux appareils pour trouver le 

meilleur émetteur.

8.  Maintenant, vos appareils sont prêts à fonctionner. La transmission démarre 

automatiquement dès que votre source audio émet de la musique.

Explication des fonctions

Syntonisation automatique

En cas d’interférence, pressez le sélecteur de canal situé sur l’émetteur. L’émetteur 
recherche automatiquement un autre canal parmi les huit canaux disponibles. Ensuite, 
pressez le sélecteur de canal situé sur le casque écouteur sans fil qui se règle alors sur le
nouvel émetteur.

Mode stand-by

L’émetteur se met automatiquement en mode stand-by quand aucun signal n’est émis en 
l’espace de 3 minutes environ. Lorsqu’un signal est à nouveau émis, il se remet 
automatiquement en mode émission

Utilisation de piles ou accus

Ouvrez le compartiment des piles 

1.

Pour ouvrir le compartiment à piles, dévissez l’oreillette du côté gauche dans le sens 
des aiguilles d’une montre et enlevez-le avec précaution.

2.  Placez dans le compartiment des piles les piles ou les accus (type micro AAA) en 

prêtant attention à la polarité.

3.  Replacez l’oreillette sur le compartiment piles en procédant de la même façon que 

quand vous l’avez enlevé. Tournez avec précaution dans le sens contraire des 
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché.

F

12

CHH 500

Félicitations pour l’achat d’un nouveau produit Vivanco. Ce système de casque écouteur 
sans fil possède la technologie de transmission numérique la plus moderne. Savourez à la
maison votre musique ou vos films préférés sans enchevêtrement de câbles, en qualité 
stéréo et sans bruit de fond.

A Emetteur

1 Voyant 

de 

fonctionnement

Sélecteur de canal (auto tune)

Prise pour adaptateur secteur

Raccordement câble de chargement

5 Entrée 

audio

6 Bloc 

d’alimentation

Câble jack audio

8 Adaptateur 

cinch

Adaptateur jack stéréo 3,5mm vers 6,35mm

10  Câble de chargement

B Casque écouteur sans fil

1

2

Sélecteur de canal (auto tune)

3

Volume –

4

Commutateur marche /arrêt

5 Voyant 

de 

fonctionnement

6

Compartiment piles

7

Raccordement câble de chargement

Information importante

Veuillez lire cette notice d’emploi attentivement, puis rangez-la pour une consultation 
ultérieure.

N’utilisez jamais les appareils dans l’eau ni ne les exposez à la pluie. 

Les adaptateurs secteur sont conçus uniquement pour ces appareils. N’utilisez 
jamais les adaptateurs secteur fournis avec le produit pour d’autres appareils.

Evitez l’exposition à la chaleur trop forte ou à la lumière du soleil.

N’ouvrez jamais les appareils ni les adaptateurs secteur (danger de secousses 
électriques !).

Vérifiez si la tension d’alimentation locale correspond avec celle indiquée sur 
l’adaptateur secteur.

Evitez de toucher les contacts des piles. Ne touchez pas avec des objets métalliques 
les contacts.

Ne couvrez jamais les appareils (par ex. avec une serviette, un drap, etc.).

Nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de détergents 
agressifs.

L’usage prolongé à un volume élevé peut endommager votre audition de façon 
irréversible.

Préparation de votre casque écouteur sans fil

1.  Placez l’émetteur à proximité de votre chaîne hi-fi, de votre téléviseur ou d’une autre 

source audio.

2.  Reliez le petit adaptateur secteur au connecteur situé sur l’émetteur, puis à une prise

de courant.

F

Содержание CHH 500

Страница 1: ...ohjet 28 Instrukcja obs ugi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Vi...

Страница 2: ...rsichtig entgegen der Uhrzeigerrichtung bis es einrastet 5 D 4 CHH 500 Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes Dieses drahtlose Funkkopfh rersystem arbeitet mit modernster digita...

Страница 3: ...ird gest rt Batterien sind fast entladen Ger te befinden sich im Randgebiet der Reichweite Position des Senders St rungen von Mikrowellenger ten oder WLAN WiFi L sung Abstand zwischen den Ger ten verr...

Страница 4: ...ence be received press the channel selection button on the transmitter The transmitter then automatically searches for another of the eight possible channels Then press the channel selection button on...

Страница 5: ...not loud enough Interference on channel Batteries are almost empty Devices are on outer margin of range Position of transmitter Interference caused by microwave or W Lan WiFi Solution Reduce distance...

Страница 6: ...situ sur l metteur L metteur recherche automatiquement un autre canal parmi les huit canaux disponibles Ensuite pressez le s lecteur de canal situ sur le casque couteur sans fil qui se r gle alors su...

Страница 7: ...Piles accus d charg s Connexion coup e Le signal d entr e est trop faible Canal brouill Les piles sont presque enti rement d charg es Les appareils se trouvent la limite de la port e Position de l me...

Страница 8: ...ico Auto Tuning Si se perciben perturbaciones entonces presione la tecla de selecci n de canal en el emisor El emisor busca autom ticamente otro de los ocho canales posibles Presione la tecla de selec...

Страница 9: ...es demasiado baja El canal sufre interferencias Las pilas est n casi descargadas Los aparatos se encuentran en el l mite de su alcance Posici n del emisor Interferencias procedentes de apa ratos de m...

Страница 10: ...lla fonte audio Spiegazione delle funzioni Autotuning In caso di interferenze premere il selettore di canale sul trasmettitore Il trasmettitore avvia la ricerca automatica di un altro canale fra gli o...

Страница 11: ...pile sono quasi scariche Gli apparecchi sono al limite della portata Posizione del trasmettitore Disturbi causati da un forno a microonde oppure da un appa recchio senza fili W LAN o WI FI Soluzione D...

Страница 12: ...ingen ontvangen worden dan drukt u de kanaalkeuzetoets op de zender De zender zoekt nu automatisch een ander van de acht mogelijke kanalen Druk daarna op de kanaalkeuzetoets bij de draadloze koptelefo...

Страница 13: ...rbroken Ingangssignaal is te zwak Het kanaal wordt gestoord De batterijen zijn bijna leeg De apparaten bevinden zich op de rand van de reikwijdte Positie van de zender Storingen van magnetrons of W La...

Страница 14: ...staanotossa on h iri it paina silloin l hettimell olevaa kanavanvalintapainiketta L hetin hakeutuu nyt automaattisesti toiselle kahdeksasta mahdollisesta kanavasta Paina silloin langattomien kuulokkei...

Страница 15: ...iljainen Kanavaa h irit n Paristot ovat l hes purkautuneet Laitteet ovat kantaman reuna alueella L hettimen asento Mikroaalto tai Wlan laitteiden aiheuttamat h iri t Ratkaisu Laitteiden v list et isyy...

Страница 16: ...e y nacisn prze cznik wyboru kana u na nadajniku Nadajnik automatycznie wyszuka inny z o miu dost pnych kana w Nast pnie nale y nacisn prze cznik wyboru kana u na s uchawkach aby przestawi y si one na...

Страница 17: ...rwane po czenie Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym kanale Baterie s niemal ca kowicie roz adowane Urz dzenia znajduj si na gra nicy zasi gu Po o enie nadajnika Zak cenia z kuchenek mikro...

Страница 18: ...CHH 500 37...

Отзывы: