background image

15

Homologation

Ce produit radioélectrique Vivanco est conforme aux directives européennes R&TTE pour 
les systèmes radioélectriques utilisés dans des gammes de fréquence harmonisées. La 
vente et l’utilisation de ces systèmes sont possibles dans les pays de l’Union Européenne 
ainsi que dans les pays membres de l’Association Européenne de Libre Echange (EFTA).
L’utilisation est interdite dans tous les autres Etats non mentionnés.
Vous trouverez la déclaration de conformité en fin de notice.

Garantie

L’appareil est garanti 12 mois à compter de la date d’achat. 

Hotline

Contact Allemagne : 

hotline téléphonique 01805 / 404910 (0,12

/Min.)

Ou : 

http://www.vivanco.de

Vous trouverez votre contact en Europe sous 

http://www.vivanco.com

F

14

Rechargement des accus

1.  Eteignez le casque écouteur

2.  Reliez la sortie pour câble de chargement de l’émetteur à la sortie pour câble de 

chargement du casque écouteur à l’aide du câble de chargement.

3.  Le rechargement des accus commence automatiquement et le voyant situé sur le 

casque écouteur s’allume en rouge.

4. 

Attention : avant leur première utilisation, rechargez les accus pendant 24 heures 
pour obtenir la capacité totale.

Le casque écouteur dispose d’une fonction de rechargement des accus tempérée 
pour une plus grande durée de fonctionnement des accus. Après 10 heures, les accus
sont rechargés ; débranchez alors le câble. Vous pouvez maintenant à nouveau 
profiter de votre musique pendant 6 heures environ à volume d’écoute moyen.

Utilisation d’autres accus ou piles

Le casque écouteur ne peut être utilisé qu’avec des micro-accus AAA courants en vente 
dans le commerce ou avec des piles AAA non rechargeables de 1,5 V. Un rechargement 
des micro-accus AAA courants n’est cependant pas possible avec les appareils.

Elimination des piles et accus

Eliminez les piles ou les accus de façon écologique. Piles et accus ne sont pas des 
déchets ménagers. N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou
des types différents de piles. Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pour 
longtemps, retirez les piles.

Spécifications techniques

Nombre de canaux :

8

Gamme de fréquence :

2,4009 – 2,483 GHz

Modulation

FSK

Alimentation :

émetteur :

adaptateur secteur 
12 volts/300mA

Casque écouteur:

2 piles type AAA

Puissance émise :

10 mW maxi

Température de 
fonctionnement :

de 5 à 40°

Sous réserve de modifications techniques !

Dépannage

Au cas où les appareils ne fonctionneraient pas correctement, procédez comme suit :
1.  Cherchez et éliminez la cause du problème à l’aide du tableau de dépannage suivant.
2.  Lisez attentivement la section correspondante de cette notice.
3.  Connectez-vous sur Internet à l’adresse www.vivanco.com, puis consultez le site pour

trouver la cause du dysfonctionnement et y remédier.

4.  Consultez votre revendeur spécialisé.
5.  En Allemagne, appelez la hotline au 01805 / 404910 (0,12

la minute). Pour les 

Contacts pour les autres pays européens, consultez le site www.vivanco.com.

F

Problème

Absence de transmission/
absence de signal/
absence de son

La transmission est brouillée.

Cause possible

Les appareils se trouvent hors de la
portée.

Piles/accus déchargés

Connexion coupée
Le signal d’entrée est trop faible.

Canal brouillé

Les piles sont presque entièrement
déchargées.
Les appareils se trouvent à la limite
de la portée.
Position de l’émetteur

Perturbation occasionnée par des
appareils à micro-ondes ou à
réseau local sans fil (WiFi)

Remède

Diminuez la distance entre les appareils.

Si vous utilisez des piles, changez-les.
Si vous utilisez les accus livrés, rechargez-les.
Vérifiez que tous les connecteurs mâles sont bien enfichés.
Haussez le volume du signal d’entrée (musique, etc.). La 
fonction de coupure automatique désactive la transmission 
lorsque le signal est faible ou complètement absent.
Changez le canal à l’aide de la fonction de syntonisation 
automatique.
Les piles sont presque entièrement déchargées et doivent être
remplacées.
La distance entre l’émetteur et les haut-parleurs sans fil est
trop grande. Rapprochez les haut-parleurs de l’émetteur.
Il peut arriver qu’il faille changer de place à l’émetteur ou le
surélever.
Placez l’émetteur à au moins 1 m d’écart des appareils à 
micro-ondes ou à réseau local sans fil (WiFi)

Содержание CHH 500

Страница 1: ...ohjet 28 Instrukcja obs ugi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Vi...

Страница 2: ...rsichtig entgegen der Uhrzeigerrichtung bis es einrastet 5 D 4 CHH 500 Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes Dieses drahtlose Funkkopfh rersystem arbeitet mit modernster digita...

Страница 3: ...ird gest rt Batterien sind fast entladen Ger te befinden sich im Randgebiet der Reichweite Position des Senders St rungen von Mikrowellenger ten oder WLAN WiFi L sung Abstand zwischen den Ger ten verr...

Страница 4: ...ence be received press the channel selection button on the transmitter The transmitter then automatically searches for another of the eight possible channels Then press the channel selection button on...

Страница 5: ...not loud enough Interference on channel Batteries are almost empty Devices are on outer margin of range Position of transmitter Interference caused by microwave or W Lan WiFi Solution Reduce distance...

Страница 6: ...situ sur l metteur L metteur recherche automatiquement un autre canal parmi les huit canaux disponibles Ensuite pressez le s lecteur de canal situ sur le casque couteur sans fil qui se r gle alors su...

Страница 7: ...Piles accus d charg s Connexion coup e Le signal d entr e est trop faible Canal brouill Les piles sont presque enti rement d charg es Les appareils se trouvent la limite de la port e Position de l me...

Страница 8: ...ico Auto Tuning Si se perciben perturbaciones entonces presione la tecla de selecci n de canal en el emisor El emisor busca autom ticamente otro de los ocho canales posibles Presione la tecla de selec...

Страница 9: ...es demasiado baja El canal sufre interferencias Las pilas est n casi descargadas Los aparatos se encuentran en el l mite de su alcance Posici n del emisor Interferencias procedentes de apa ratos de m...

Страница 10: ...lla fonte audio Spiegazione delle funzioni Autotuning In caso di interferenze premere il selettore di canale sul trasmettitore Il trasmettitore avvia la ricerca automatica di un altro canale fra gli o...

Страница 11: ...pile sono quasi scariche Gli apparecchi sono al limite della portata Posizione del trasmettitore Disturbi causati da un forno a microonde oppure da un appa recchio senza fili W LAN o WI FI Soluzione D...

Страница 12: ...ingen ontvangen worden dan drukt u de kanaalkeuzetoets op de zender De zender zoekt nu automatisch een ander van de acht mogelijke kanalen Druk daarna op de kanaalkeuzetoets bij de draadloze koptelefo...

Страница 13: ...rbroken Ingangssignaal is te zwak Het kanaal wordt gestoord De batterijen zijn bijna leeg De apparaten bevinden zich op de rand van de reikwijdte Positie van de zender Storingen van magnetrons of W La...

Страница 14: ...staanotossa on h iri it paina silloin l hettimell olevaa kanavanvalintapainiketta L hetin hakeutuu nyt automaattisesti toiselle kahdeksasta mahdollisesta kanavasta Paina silloin langattomien kuulokkei...

Страница 15: ...iljainen Kanavaa h irit n Paristot ovat l hes purkautuneet Laitteet ovat kantaman reuna alueella L hettimen asento Mikroaalto tai Wlan laitteiden aiheuttamat h iri t Ratkaisu Laitteiden v list et isyy...

Страница 16: ...e y nacisn prze cznik wyboru kana u na nadajniku Nadajnik automatycznie wyszuka inny z o miu dost pnych kana w Nast pnie nale y nacisn prze cznik wyboru kana u na s uchawkach aby przestawi y si one na...

Страница 17: ...rwane po czenie Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym kanale Baterie s niemal ca kowicie roz adowane Urz dzenia znajduj si na gra nicy zasi gu Po o enie nadajnika Zak cenia z kuchenek mikro...

Страница 18: ...CHH 500 37...

Отзывы: