background image

20

 ҚазаҚша

шығыс  арнасын  тығыз  жабуы  керек, 

керісінше  жағдайда  тостағаннан  судың/

шырынның  ағуы  құрылғының  істен 

шығуына  себеп  болуы  мүмкін  (1  сурет). 

Құрылғыны  тазарту  кезінде  силиконды 

тығыздағышты жанына қарай жылжытып 

қояды.

Моторлы  блокқа  сұйықтық  –  су  немесе 

шырын  енген  жағдайда  құрылғыны 

сөндіріңіз 

және 

авторландырылған 

(өкілетті)  қызмет  көрсету  орталығына 

хабарласыңыз.

 •

Жұмыс  тостағанын  (6)  моторлы  блокқа 

орналастырып  (11),  моторлы  блоктағы  (11)  

«

»  белгісін  тостағандағы  (6)  «

» 

белгісімен  сәйкестендіріңіз,  одан  соң 

тостағанды сағат тілі бағытымен «

» және 

« »  белгілері  сәйкескенге  дейін  бұраңыз 

(2 сурет).

 •

Шнекті (4) тостағанның ішіне (6) аздап күш 

салып  орнатып,  қажет  болған  жағдайда 

шнектің  (4)  тартпалы  өске  толық  кірігуін 

қамтамасыз  ету  үшін  оны  аздап  бұраңыз 

(3 сурет).

 •

Қақпақты  (3)  жұмыс  тостағанына  (6) 

тостағандағы (6) «

» белгісін қақпақтағы (3) 

«

»  белгісімен  сәйкестендіріп  орнатыңыз, 

одан  соң  сағат  тілі  бағытымен  «

»  және  

« »  белгілері  сәйкескенге  дейін  бұраңыз 

(4 сурет).

ШЫРЫН СЫҚҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ

Маңызды! Жұмысты бастау алдында барлық 

бөлшектерінің  дұрыс  орнатылғанына  көз 

жеткізіңіз.  Құрылғыны  өңдеуге  арналған 

өнімдерсіз қосуға болмайды. 

Өңдеуге арналған жемістер, көкөністер немесе 

жидектеп балғын болуы тиіс. 

 •

Шырын  сығу  алдында  көкөністер  мен 

жемістердің  жемістабаны,  қатты  қабықша 

немесе  сүйек  сияқты  жеуге  жарамсыз 

бөліктерін  алып  тастаңыз,  мысалы  шие 

немесе шабдалыда.

 •

Жемістерді/көкөністерді  жуыңыз,  жүктеу 

аузы  кертігінен  (2)  еркін  өтетін  бөліктерге 

тураңыз. 

 •

Шырын  сыққышты  тегіс,  тұрақты  бетке 

орнатыңыз.

 •

Ыдыстарды  (9,10)  шырын  құюға  арналған 

шүмек (8) және сығынды (7) құюға арналған 

шүмек астына орналастырыңыз (5 сурет). 

 •

Желілік  сым  айырын  электрлік  розеткаға 

жалғаңыз.

 •

Шырын сыққышты ауыстырып (12) қосқышты 

«I» қалпына келтіріп қосыңыз.

Жұмыс  режимдерін  ауыстырып  қосқыш 

қалпы (12)

«I» – шырын сыққыш қосулы.

«O» – шырын сыққыш сөндірулі.

«II»  –  Шнектің  айналу  бағытын  өзгерту. 

«Реверс»  режимі  тек  шнек  айналуы  (4) 

тоқтағанда ғана пайдаланылады.

Шнекті (4) шырын сыққыш жұмысы барысында 

тоқтату құрылғы өнімдермен толып кеткен 

жағдайда  және  қатты  және  талшықты 

өнімдерді  өңдеуде  мүмкін  болады.  «Реверс» 

режимін  қосу  үшін  құрылғыны  ауыстырып 

қосқышты  (12)  «O»  қалпына  келтіріп 

сөндіріңіз және ауыстырып қосқышты (12) «II» 

ауыстырыңыз.  «Реверс»  режимін  30-40  сек 

пайдаланыңыз. Егер осыдан кейін шнектің (4) 

айналуы қалпына келмесе шырын сыққышты 

бөлшектеп,  тазарту  қажет  одан  кейін 

құрастырып жұмысты жалғастыруға болады. 

Ескерту: 

– 

Егер  шнектің  тоқтауы  қайталана  берсе 

өнімдерді ұсақ кесектерге турау және баяу 

салу қажет. 

– 

Шырын  сыққыш

  барлық  ажыратылатын 

бөлшектері  дұрыс  орнатылған  жағдайда 

ғана іске қосылады.

 

 •

Көкөністерді  немесе  жемістерді  жүктеу 

аузының кертігінен (2) тек шнектің (4) айналу 

уақытында ғана салуға болады. 

 •

Алдын  ала  туралған  жемістер  немесе 

көкөністерді  жүктеу  аузы  (2)  арқылы  салу 

және  итергішпен  (1)  аздап  түсіру  керек. 

Итергішті  қатты  баспаңыз  себебі  бұл 

алынатын  шырын  мөлшерінің  азаюына 

алып  келеді  немесе  шнектің  (4)  айналуын 

тоқтатуы  мүмкін.  Көкөністерді  немесе 

жемістерді  өңдеу  неғұрлым  баяу  болса, 

шырын соғұрлым көп болады.

 •

Жүктеу  аузы  кертігіне  (2)  саусақты  немесе 

кез  келген  дене  бөліктерін,  басқа  да 

заттарды салуға тыйым салынады.

 •

Жұмыс  уақытында  шнектегі  (4)  сүзгіш-тор 

жағдайын  мерзімді  түрде  жұмсақтармен 

бітелуін  болдырмау  үшін  тексеріп,  қажет 

болған  жағдайда  шнекті  (4)  шаю  керек. 

Сүзгішті  шешіп  алар  алдында  шырын 

сыққышты сөндіру және желілік сым айырын 

розеткадан ажырату қажет.

 •

Сығынды  мен  шырынға  арналған  (9,10) 

ыдыстардың  толуын  қадағалап  отырыңыз. 

Егер ыдыс толған болса, шырын сыққышты 

VT_IM-3656.indd   20

27.10.2014   14:42:15

Содержание VT-3656 W

Страница 1: ...1 VT 3656 W 4 8 13 18 23 Slow juicer VT_IM 3656 indd 1 27 10 2014 14 42 12...

Страница 2: ...VT_IM 3656 indd 2 27 10 2014 14 42 13...

Страница 3: ...VT_IM 3656 indd 3 27 10 2014 14 42 13...

Страница 4: ...e unit and contact an authorized service center Place the unit only on a dry flat and stable sur face away from heat sources moisture open flame and direct sunlight Before using the unit for the first...

Страница 5: ...crew 4 and insert the separator 5 into the screw 4 Wash all removable parts with warm water and a neutral detergent then rinse thoroughly and dry wipe the motor unit 11 with a slightly damp soft cloth...

Страница 6: ...he juice out from the container and remove the pulp Attention The maximal continuous operation time is 30 minutes with a 10 15 minute sub sequent break After processing of 1 kg hard and fibrous fruits...

Страница 7: ...is recommended to wash all removable parts in warm water with neutral detergent right after unit operation Clean the motor unit 11 with a slightly damp cloth and then wipe it dry Do not immerse the mo...

Страница 8: ...mittel Benutzen Sie das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ord nungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu sei ner St rung f hren und einen gesundheitlichen oder materiellen...

Страница 9: ...Sie sich an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst Es ist nicht gestattet das Ger t zu benut zen wenn das Netzkabel der Netzstecker oder jegliche andere abnehmbare Ger teteile besch digt si...

Страница 10: ...ellen Sie den Entsafter auf eine ebene standfeste Oberfl che auf Stellen Sie die Beh lter 9 10 unter den Saft 8 und Fruchtfleischausl ufen 7 auf Abb 5 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein...

Страница 11: ...d nne Schale von Fr chten oder Gem se nicht zu entfernen man muss nur dicke Schale z B bei Ananas roter R be Bananen und Zitrusfr chten sch len Vergessen Sie bei der Apfelsaftzubereitung nicht dass s...

Страница 12: ...rote R be k nnen abnehmbare Teile des Entsafters einf rben entfernen Sie die Farbflecken mit einem mit Pflanzen l ange feuchteten Tuch sp len Sie die Ger teteile nach der Reinigung mit Warmwasser und...

Страница 13: ...13 VT 3656 W 100 300 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 0 II 13 14 VT_IM 3656 indd 13 27 10 2014 14 42 14...

Страница 14: ...14 8 8 1 3 6 11 4 4 6 5 4 5 5 4 5 4 11 VT_IM 3656 indd 14 27 10 2014 14 42 14...

Страница 15: ...15 13 6 1 6 11 11 6 2 4 6 3 3 6 6 3 3 4 2 9 10 8 7 5 12 I 12 I O II 4 4 12 O 12 II 30 40 4 2 4 2 1 4 2 4 4 9 10 VT_IM 3656 indd 15 27 10 2014 14 42 14...

Страница 16: ...16 6 30 10 15 1 2 10 9 10 1 2 3 6 8 6 6 11 4 6 4 5 VT_IM 3656 indd 16 27 10 2014 14 42 14...

Страница 17: ...17 4 14 13 4 11 11 1 1 1 1 1 220 240 50 60 350 3 38 7 1070 VT_IM 3656 indd 17 27 10 2014 14 42 14...

Страница 18: ...18 VT 3656 W 100 300 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 0 II 13 14 VT_IM 3656 indd 18 27 10 2014 14 42 14...

Страница 19: ...19 8 8 8 1 3 6 11 4 4 6 5 4 5 4 5 4 11 6 13 VT_IM 3656 indd 19 27 10 2014 14 42 15...

Страница 20: ...20 1 6 11 11 6 2 4 6 4 3 3 6 6 3 4 2 9 10 8 7 5 12 I 12 I O II 4 4 12 O 12 II 30 40 4 2 4 2 1 4 2 4 4 9 10 VT_IM 3656 indd 20 27 10 2014 14 42 15...

Страница 21: ...21 6 30 10 15 1 2 10 9 10 1 2 3 6 8 6 6 11 4 6 4 5 4 14 VT_IM 3656 indd 21 27 10 2014 14 42 15...

Страница 22: ...22 13 4 11 11 1 1 1 1 1 220 240 50 60 350 3 i i i i i i i i i i i i VT_IM 3656 indd 22 27 10 2014 14 42 15...

Страница 23: ...23 VT 3656 W 10 300 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 0 II 13 14 VT_IM 3656 indd 23 27 10 2014 14 42 15...

Страница 24: ...24 8 8 1 3 6 11 4 4 o 6 5 4 5 5 4 5 4 11 13 6 1 VT_IM 3656 indd 24 27 10 2014 14 42 15...

Страница 25: ...25 6 11 11 6 2 4 6 3 3 6 6 3 3 4 2 9 10 8 7 5 12 I 12 I O II 4 4 12 O 12 II 30 40 4 2 4 2 1 11 4 2 4 4 9 10 6 30 10 15 VT_IM 3656 indd 25 27 10 2014 14 42 15...

Страница 26: ...26 1 2 10 9 10 1 2 3 6 8 6 6 11 4 6 4 5 4 14 13 4 11 VT_IM 3656 indd 26 27 10 2014 14 42 15...

Страница 27: ...27 11 C 1 1 1 1 1 220 240 50 60 350 3 2004 108 2006 95 VT_IM 3656 indd 27 27 10 2014 14 42 15...

Страница 28: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Za...

Отзывы: