background image

27

ROMÂNĂ

MAȘINA DE TOCAT CARNE  VT-3615

Mașina de tocat carne este destinată pentru prelucra-

rea alimentelor și prepararea semifabricatelor de casă.

DESCRIERE

1.  Împingător

2.  Platou pentru alimente

3.  Corpul capului mașinii de tocat carne

4.  Locul instalării capului mașinii de tocat carne

5.  Butonul fixatorului capului mașinii de tocat carne

6.  Corpul mașinii de tocat carne

7.  Comutatorul regimurilor de lucru (ON/0/R)

8.  Melc

9.  Cuțit cruciform

10. Sită de tocare fină

11. Sită de tocare mășcată

12. Piulița capului mașinii de tocat carne

13. Duză pentru umplerea cârnăciorilor

14. Duză pentru kebbe

ATENȚIE!

Pentru  protecţie  suplimentară  este  recomandabilă 

instalarea unui disjunctor de protecţie (ECB) cu curent 

nominal nu mai mare de 30 mA în circuitul de alimen-

tare electrică. Pentru instalarea ECB adresaţi-vă unui 

specialist.

MĂSURI DE PRECAUŢIE

Înainte de a utiliza dispozitivul citiţi cu atenţie instrucţi-

unea de exploatare şi păstraţi-o pe toată perioada de 

utilizare. Manipularea necorespunzătoare poate duce 

la defectarea dispozitivului sau poate cauza daune uti-

lizatorului sau bunurilor acestuia.

Pentru a evita riscul de apariţie a incendiului, pentru 

protecţia  împotriva  electrocutării  și  a  traumatismelor 

în timpului utilizării mașinii de tocat carne, respectați 

următoarele măsuri de precauție.

 •

Înainte de prima conectare asiguraţi-vă, că tensiu-

nea din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea 

de lucru a dispozitivului.

 •

Utilizaţi doar accesoriile, care fac parte din setul 

de livrare.

 •

Pentru a evita riscul electrocutării NU SCUFUNDAŢI 

NICIODATĂ dispozitivul, cablul de alimentare şi fişa 

cablului de alimentare în apă sau în alte lichide.

 •

Pentru a curăța corpul mașinii de tocat carne, utili-

zaţi o cârpă uşor umedă, apoi ştergeţi corpul până 

la uscat.

 •

Nu lăsaţi niciodată mașina de tocat carne în func-

ţiune fără supraveghere.

 •

Înainte de a asambla, dezasambla, precum și îna-

inte de a curăța mașina de tocat carne, opriți-o și 

scoateţi fișa cablului de alimentare din priză.

 •

Instalați dispozitivul pe o suprafață plană, stabilă, 

departe  de  sursele  de  căldură,  flacăra  deschisă, 

umiditate și razele solare directe.

 •

Se interzice instalarea dispozitivului pe o suprafață 

fierbinte  sau  în  nemijlocită  apropiere  a  acesteia 

(de exemplu, lângă aragaz sau plita electrică, sau 

lângă cuptorul sau suprafața de gătit încălzite).

 •

Manipulaţi cablul de alimentare cu atenţie, nu per-

miteţi răsucirea repetată a acestuia, îndreptați peri-

odic cablul de alimentare.

 •

Nu  utilizați  cablul  de  alimentare  în  calitate  de 

mâner pentru transportarea mașinii de tocat carne.

 •

Nu  lăsaţi  cablul  de  alimentare  să  atârne  de  pe 

masă, şi urmăriţi ca acesta să nu se atingă de mar-

ginile ascuţite ale mobilierului și suprafeţe fierbinţi.

 •

Pentru a deconecta fișa cablului de alimentare de 

la  priza  electrică,  apucați  de  fișa  cablului  de  ali-

mentare, ci nu cablul de alimentare însuși.

 •

Nu  conectați,  deconectați  sau  manevrați  cablul 

de  alimentare  sau  fișa  cablului  de  alimentare  cu 

mâinile ude, deoarece acest lucru poate duce la 

electrocutare.

 •

Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către 

copii.

 •

Nu permiteți copiilor să folosească dispozitivul în 

calitate de jucărie și nu permiteţi copiilor să atingă 

corpul dispozitivului şi fișa cablului de alimentare în 

timpul funcţionării dispozitivului.

 •

Utilizați dispozitivul în timpul funcţionării și în timpul 

pauzelor între ciclurile de lucru în locuri inaccesi-

bile pentru copii.

 •

Dispozitivul nu este destinat utilizării de către per-

soane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale 

sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau 

cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau 

instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către 

persoana responsabilă de siguranța acestora.

 •

Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul 

cu dispozitivul.

 •

Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pun-

gile de polietilenă folosite ca ambalaj fără supra-

veghere.

Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile 

de  polietilenă  sau  pelicula  de  ambalare. 

Pericol  de 

sufocare!

 •

Nu  reparaţi  dispozitivul  de  sine  stătător.  Nu 

dezasamblați  dispozitivul  de  sine  stătător,  în 

caz de defecțiune sau după căderea dispozitivu-

lui, deconectați dispozitivul de la priza electrică 

și  adresați-vă  la  orice  centrul  autorizat  (împu-

ternicit)  de  service  la  adresele  de  contact  spe-

cificate  în  certificatul  de  garanție  și  pe  site-ul  

www.vitek.ru.

 •

Pentru a evita deteriorările transportaţi dispozitivul 

doar în ambalajul original.

 •

Păstraţi  dispozitivul  în  locuri  inaccesibile  pentru 

copii şi persoane cu dizabilităţi.

DISPOZITIVUL  ESTE  DESTINAT  DOAR  PENTRU 

UZ  ÎN  CONDIȚII  CASNICE,  ESTE  INTERZISĂ 

UTILIZAREA  COMERCIALĂ  ȘI  UTILIZAREA 

DISPOZITIVULUI  ÎN  ZONELE  DE  PRODUCȚIE  ȘI 

ÎNCĂPERILE DE LUCRU.

Содержание VT-3615

Страница 1: ...1 VT 3615 Meat grinder 3 7 12 17 22 27...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 13 11 8 1 2 7 5 12 11 10 9 8 3 4 6 13 14...

Страница 3: ...care prevent it from multiple twisting and straighten the power cord periodically Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and ma...

Страница 4: ...push the meat with your hands Do not apply excessive effort while pushing the meat or other products Obstructions can appear during meat grind ing use the screw reverse mode to remove the obstruction...

Страница 5: ...ts Kebbe is a traditional Middle Eastern dish cooked of lamb meat wheat flour and spices chopped together to prepare the base for hollow rolls Rolls are filled and deep fried You can make different de...

Страница 6: ...Plates 2 pcs Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 250 W Max Power 1700 W RECYCLING For environment protection do no...

Страница 7: ...7 VT 3615 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 30...

Страница 8: ...8 www vitek ru 1 1 R 1 2 3 8 9 10 11 12 3 2 7 ON 3 1 1 7 0 7 R 5 5 15 20 7...

Страница 9: ...9 0 5 3 4 3 5 1 2 8 3 3 9 4 10 11 9 3 12 5 6 9 9 11 10 3 2 7 ON 1 7 1 7 0 3 5 3 12 10 11 9 8 5 3 4 3 5 1 2 8 3 3 9 4 10 11 9 5 3 12 6 2 2 10 13 1 7 ON 1 13 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8...

Страница 10: ...10 5 3 4 3 5 1 2 8 3 14 8 14 14 12 9 2 10 2 7 ON 1 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 0 5 12 10 11 9 8 8 3 8 6 6 10 11 9...

Страница 11: ...11 1 1 1 2 1 1 220 240 50 250 1700 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Страница 12: ...12 VT 3615 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 30...

Страница 13: ...13 www vitek ru 1 1 R 1 2 3 8 9 10 11 12 3 2 7 ON 3 1 1 REV 7 0 7 R 5 5 15 20 7 0 5...

Страница 14: ...14 3 4 3 5 1 2 8 3 3 9 4 10 11 9 3 12 5 6 9 9 11 10 3 2 7 ON 1 7 1 7 0 3 5 3 12 10 11 9 8 5 3 4 3 5 1 2 8 3 3 9 4 10 11 9 5 3 12 6 2 2 10 13 1 7 ON 1 13 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8...

Страница 15: ...15 5 3 4 3 5 1 2 8 3 14 8 14 14 12 9 2 10 2 7 ON 1 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 0 5 12 10 11 9 8 8 3 8 6 6 10 11 9...

Страница 16: ...16 1 1 1 2 1 1 220 240 50 250 1700 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Страница 17: ...17 VT 3615 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 30 I i...

Страница 18: ...18 www vitek ru 1 1 R 1 2 3 8 9 10 11 12 3 2 7 ON 3 1 1 REV 7 0 7 R 5 5 15 20 7 0 5...

Страница 19: ...19 3 4 3 5 1 2 8 3 3 9 4 10 11 9 3 12 5 6 9 9 11 10 3 2 7 ON 1 8 5 3 4 3 5 1 2 8 3 3 9 4 10 11 9 5 3 12 6 2 2 10 13 1 7 ON 1 13 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8 5 3 4 3 5 1 2 8 3 14 8 14 14 12 9 2 10 2 7 ON 1...

Страница 20: ...20 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 0 5 12 10 11 9 8 8 3 8 6 6 10 11 9 1 1 1 2 1 1 220 240 50 250 1700...

Страница 21: ...21 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Страница 22: ...22 VT 3615 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 30 www vitek ru...

Страница 23: ...23 1 1 R 1 2 3 8 9 10 11 12 3 2 7 ON 3 1 1 7 0 7 R 5 5 15 20 7 0 5 3 4 3 5 1 2 8 3 3...

Страница 24: ...24 9 4 10 11 3 9 12 5 6 9 9 11 10 3 2 7 ON 1 7 1 7 0 3 5 3 12 10 11 9 8 5 3 4 3 5 1 2 8 3 3 9 4 10 11 3 9 5 12 6 2 2 10 13 1 7 ON 1 13 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8 5 3 4 3 5 1 2 8 3 14 8...

Страница 25: ...25 14 14 12 9 2 10 2 7 ON 1 7 OFF 3 5 3 12 10 11 9 8 100 1 5 1 5 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 7 0 5 12 10 11 9 8 8 3 8 6 6 10 11 9 1 1 1 2 1 1 220 240 50 250 1700...

Страница 26: ...26 info vitek ru 3...

Страница 27: ...sau plita electric sau l ng cuptorul sau suprafa a de g tit nc lzite Manipula i cablul de alimentare cu aten ie nu per mite i r sucirea repetat a acestuia ndrepta i peri odic cablul de alimentare Nu u...

Страница 28: ...orului 1 n timpul func ion rii utiliza i numai mping torul 1 care este inclus n pachetul de livrare Nu utiliza i careva obiecte pentru a mpinge carnea nici ntr un caz nu mpinge i carnea cu m inile Nu...

Страница 29: ...pul ma inii de tocat carne 3 n sensul acelor de ceasornic i scoate i l Pentru a dezasambla capului ma inii de tocat carne de uruba i piuli a 12 i extrage i din corpul capului ma inii de tocat carne si...

Страница 30: ...ile sunt curate i uscate P stra i dispozitivul la un loc uscat r coros inaccesibil pentru copii i persoane cu dizabilit i SET DE LIVRARE Ma ina de tocat carne 1 buc mping tor 1 buc Platou pentru alime...

Страница 31: ......

Страница 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Отзывы: