background image

8

9

 DEUTSCH

DEUTSCH         

minimale  Einstellung  (0)  und  schal-
ten  Sie  das  Gerät  am  Netzschalter  ein.  
Betriebskontrolleuchte 

leuchtet 

(rote 

Leuchte).

max

min

Öl

0,5 l

0,45 l

Fett

0,4 kg

0,37 kg

5. 

Stellen  Sie  die  gewünschte  Temperatur  am 
Temperaturregler  ein.  Ist  die  eingestellte 
Temperatur erreicht, erlischt die Temperatur-
Kontrolleuchte  (grün).  Die  Temperatur-
Kontrolleuchte  schaltet  sich  während  des 
Fritierens mehrmals ein und aus. Dies ist nor-
mal und zeigt an, dass die Temperatur ther-
mostatisch kontrolliert und beibehalten wird.

6. 

Stellen  Sie  den  abnehmbaren  Griff  auf  den 
Korb  fest  und  prüfen,  ob  sie  gut  eingestellt 
ist. 

7. 

Befüllen Sie den Fritierkorb mit Fritiergut.

8. 

Öffnen  Sie  den  Deckel  und  stellen  Sie  den 
Fritierkorb vorsichtig hinein.

9. 

Nach  Ablauf  der  Frittierzeit  öffnen  Sie  vor-
sichtig den Deckel, entnehmen Sie nun den 
Fritierkorb. Lassen Sie das Öl vom Fritiergut 
etwas abtropfen. 

10. 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  auf  die 
minimale Einstellung (0) und schalten Sie das 
Gerät am Netzschalter aus. 

Hiweise:
Wenn Sie die Fritiergut mit geschlossenem De-
ckel braten wollen, sollen Sie den Griff lösen und 
nach Ablauf der Fritierzeit wieder einstellen. 
Beim mehrmaligen Braten soll man Öl oder Fett 
jedes Mal bis zur gewünschten Temperatur auf-
heizen. 

Empfehlungen: 
Vitek 

empfiehlt im Frittierbetrieb Öl statt Fett zu 

verwenden. Sollten Sie festes Fett benutzen, be-
achten Sie folgende Sicherheitsmaßnamen, um 
die Aussprengung des Fettes beim Aufheizen zu 
vermeiden.
1.  Vor  erster  Inbetriebnahme  soll  man  das  Fett 
in  anderem  Geschirr  bei  schwachem  Feuer 
schmelzen. 
2.  Gießen  Sie  das  geschmolzene  Fett  in  den 
Fritierkorb.  Lassen  Sie  die  Aussprengung  des 
fettes nicht zu. 

3.  Prüfen  Sie,  ob  der  Füllstand  mit  der  Min-
Teilmarke  übereinstimmt.  Bei  der  Verwendung 
des im Fritierkorb erstarrten Fettes machen Sie 
folgendes: 

• 

Stechen Sie das erstarrende Fett an einigen 
Stellen  mit  einem  stechenden  Gegenstand 
durch.

• 

Schließen  Sie  den  Deckel  und  stellen  Sie 
niedrige Temperatur ein, um das Fett allmäh-
lich zu schmelzen. 

• 

Danach können Sie eine höhere Temperatur 
einstellen. 

Hinweis:  Das  im  Fritierkorb  erstarrte  Fett  soll 
man bei der Umgebungstemperatur aufbewah-
ren. 

Ölwechsel

Die Aufbrauchfrist des Öles oder des fettes hängt 
davon  ab,  was  und  wie  viel  Mal  man  gebraten 
hat. Es ist empfehlenswert, Öl von Zeit zu Zeit zu 
filtern,  um  die  entstehenden  Verunreinigungen 
zu lösen. Man soll das Frittiergerät mit geschlos-
senem Deckel aufbewahren, um das Treffen des 
Staubes ins Öl oder das Fett zu vermeiden. Das 
verschlechtert ihre Qualität. 
Es  ist  empfehlenswert,  das  Öl  bei  seiner 
Verdunkelung,  Erscheinen  des  Geruchs  oder 
einem  unangenehmen  Beigeschmackes  der 
Lebensmittel  zu  ersetzen.  Man  soll  die  fri-
schen  Öle  oder  Fett  in  die  schon  Verwendeten 
nicht  zu  ergänzen.  Gießen  Sie  das  Öl  durch 
die  Tülle  ab.  Man  soll  nicht  das  untaugliche  Öl 
ins Klosettbecken oder Spülbecken ausgießen. 
Ziehen Sie sie ins geschlossene Geschirr zusam-
men und unterbringen Sie in den entsprechen-
den Container für die Abfälle.

Ratschläge: 

• 

Vor ihrem Eintauchen ins Öl oder ins Fett sol-
len die Lebensmittel vollständig trocken sein.  

• 

Kartoffeln soll man waschen, damit sie beim 
Fritieren nicht anbacken. 

• 

Lebensmittel, die an Wasser reich sind, z.B. 
Kartoffeln, soll man folgenderweise fritieren: 

– 

Wärmen  Sie  das  Öl  bis  zur  maximalen 
Temperatur  auf  und  unterbringen  Sie  die 
Kartoffeln ins Öl für fünf Minuten. Dann neh-
men Sie die Kartoffeln heraus, erwärmen Sie 
das Öl wieder bis zur maximalen Temperatur, 
und unterbringen Sie die Kartoffeln noch ein-
mal ins Öl bis sie goldgelb werden. 

• 

Es ist unnötig, das Fritiergut aufzutauen, aber 
es soll zweimal fritiert werden.   

Fondue-Betrieb

Begriff und Arten

Mittlerweile wird der Begriff „Fondue“ allgemein 
für  Gerichte  verwendet,  bei  denen  mundge-
rechte  Nahrungsmittelstücke  in  verschiedene 
im  voraus  zubereitete  Saucen  getunkt  werden. 
Dazu gehören folgende Typen von Fondue: 

Traditionelles Fondue:

(+60°С–140°С)

– 

Käsefondue 

– 

Schokoladenfondue 

– 

Fondue mit Sauce

Burgunder-Fondue

(+140°С–Мах °С)

– 

Fleischfondue 170°

С

– 

Fischfondue 180°

С

Für  Fonduezubereitung  legen  Sie  die 
Gabelnbehälter auf (sieh das Bild). 

Hinweis: 
Bei der Inbetriebnahme fassen Sie niemals die 
heißen Flächen des Gerätes. Man kann sich ver-
brennen.

Für die Zubereitung eines traditionellen Fondues, 
d.h.  mit  Käse,  Schokolade  oder  Sauce,  stellen 
Sie  die  zu  dieser  Art  von  Fondue  geeignete 
Temperatur(von  60°

С

  bis  140°

С

)  ein.  Für  die 

Zubereitung  eines  Burgunder-Fondues,  d.h. 
mit  Fleisch  oder  Fisch,  stellen  Sie  die  höhere 
Temperatur (von 140°

С

 bis 

Мах

 °

С

).

Pflege und Reinigung

Möchten  Sie  den  Betrieb  beenden,  lassen 
Sie  das  Fritieröl,  Fett  oder  Sauce  längere  Zeit 
abkühlen.  Senken  Sie  den  Griff  und  unter-
bringen  Sie  sie  in  den  Korb,  wickeln  Sie  die 
elektrische  Schnur  ab  und  schließen  Sie 
den  Deckel.  Die  Seitengriffe  erleichtern  die 
Transportierung  des  Gerätes.  Bevor  Sie  das 
Reinigen  des  Gerätes  beginnen,  überzeugen 
Sie  sich,  dass  es  vollständig  abgekühlt,  vom 
Netz abgeschaltet ist und das Kabel vollständig 
abgewickelt ist.

Reinigung  des  Bechers,  des  Fritierkorbes 
und des Deckels

Nach jedem Ölwechsel soll man den Fritierkorb 
und  den  Becher  mit  Hilfe  von  Spülmitteln  rei-
nigen.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Gerät 
trocken ist, bevor Sie den Fritierkorb mit Öl, Fett 
oder Sauce wieder befüllen. 

Reinigung des Gehäuses

Reinigen  Sie  das  Gehäuse  mit  einem  feuch-
ten  Tuch  oder  Papier  ohne  Spülmittel  und 
Drahtbürste.  Das  Gerät  auf  keinen  Fall  mit 
Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen. 

Reinigung des Deckels und des Fettfilters

Ihr  Gerät  ist  mit  dem  stationärem  Dampffilter 
versorgt. Es ist empfehlenswert, regelmäßig das 
Reinigen dieses Filters durchzuführen. Dazu:
1. Nehmen Sie den Deckel ab.
2. Unterbringen Sie den Deckel  ins heißes seifi-
ges Wasser für zehn Minuten.
3. Dann waschen Sie den Deckel sorgfältig mit 
Wasser aus und trocknen Sie ihn aus.

Hinweis: es ist verboten, das Gerät ins Wasser 
oder  jede  andere  Flüssigkeit  einzutauchen.  Es 
ist  nicht  empfehlenswert,  den  Korb  in  der  Ge-
schirrspülmaschine zu waschen.

 
Ratschläge: 

Hier  ein  paar  Ratschläge  und  Rezepte  von 
Fondue: 

• 

Burgunder-Fondue oder Fondue mit Öl

Zubereitung:
Optimale Temperatur

: Je nach dem Produkt für 

Fondue.
Gemüse 160 °

С

Fleisch 170°

С

Meeresprodukte 180 °

С

Fondue  mit  Öl  erfordert  das  Garen  des  Flei-
sches,  des  Fisches,  der  Meeresprodukte  und 
anderer Produkte. 

• 

Fleischfondue 

Optimale Temperatur

: 180° 

С

.

Schmecken Sie das Fleisch vor dem Fritieren mit 
Gewürz nicht ab. 
Salz verursacht das Aussprengung des Öles. 
Pfeffer verschmutzt das Öl.

Содержание VT-1535 VT

Страница 1: ...1 3 7 12 16 20 24 28 32 36 ...

Страница 2: ...pletely Before you remove vegetable oil or sauces let the unit cool down completely Unplug the unit when you do not use it or before cleaning When disconnecting the unit from the mains do not pull the power cord Do not leave the power cord hanging Do not place the unit and power cord near hot surfaces Use unit only for intended purposes For safety reasons do not use the unit if the power cord or t...

Страница 3: ...ondue place the fondue unit for sup porting forks above the bowl as shown in the picture Note Do not touch the Fondue unit when the unit is operating You can get burnt To cook Traditional fondue i e with cheese chocolate or sauce it is necessary to set the temperature control to lower temperature typical for this type of Fondue from 60 С to 140 С To cook Fondue a la Bourguignonne i e with meat or ...

Страница 4: ...es auf dem Boden des Bechers kein Wasser gibt Bevor Sie das Gerät am Netzschalter ein schalten sollen Sie es mit Öl oder Fett befül len Der Füllstand muss ständig zwischen den MIN und MAX Teilmarken liegen Vor Fritieren oder Zubereitung eines Fondues soll man prüfen ob es genug Öl Fett oder Sauce im Gerät gibt Verwenden Sie zum Fritieren Fritieröl oder Frittierfett die zum Benutzen mit Frittierger...

Страница 5: ...en damit sie beim Fritieren nicht anbacken Lebensmittel die an Wasser reich sind z B Kartoffeln soll man folgenderweise fritieren Wärmen Sie das Öl bis zur maximalen Temperatur auf und unterbringen Sie die Kartoffeln ins Öl für fünf Minuten Dann neh men Sie die Kartoffeln heraus erwärmen Sie das Öl wieder bis zur maximalen Temperatur und unterbringen Sie die Kartoffeln noch ein mal ins Öl bis sie ...

Страница 6: ...beigefügten Weißwein zu unterbringen Dann das Maismehl den Zitronensaft und den Likör hinzufügen Es ist gut in Form von den Achten zu vermischen damit der Käse in der Form der Streifen angeheizt wurde Hinweis Die Schale des Käses soll 1 3 des ganzen an gewendeten Käses nicht übertreten Wenn der Käse zu Ende gehen wird bildet sich auf dem Grund die Schicht die nicht anbacken soll Es ist nötig den Z...

Страница 7: ...йчивой поверхности и размотай те полностью электрический шнур кон тролируя чтобы он не касался горячих поверхностей 2 Откройте крышку и извлеките корзинку 3 Налейте растительное масло в чашу не превышая максимальный уровень 0 5 литров Уровень растительного масла или жира должен постоянно поддерживаться между отметками минимального и макси мального уровня 4 Установите ручку регулировки темпера туры...

Страница 8: ...сять минут 3 Затем тщательно промойте водой крыш ку и высушите ее Примечание Запрещается погружать прибор в воду или любую другую жидкость Не реко мендуется мыть корзинку в посудомоечной машине ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ В продолжение приводим несколько основ ных советов и некоторые рецепты для при готовления различных типов Фондю ФОНДЮ по Бургундски ИЛИ ФОНДЮ С РАСТИТЕЛЬНЫМ МАСЛОМ Приготовление Оптималь...

Страница 9: ... майы аспаптың шетінен төгілуі мүмкін Аспапты балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Іске қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз Іске қосылған фритюр пісіруге арналған ыдысты қозғамаңыз Ыстық беттерге қолыңызды тигізбеңіз Жоғарғы қақпақтың желдетіс торын жаппаңыз Фритюр пісіруге арналған ыдысты пайдаланып болғаннан кейін температураны реттеу сабын 0 күйіне белгілеңіз оны желіден ажыратыңыз және о...

Страница 10: ...р майы еріген кезде қуырудың неғұрлым жоғары температурасын белгілеуге болады Ескерту Егер фритюр пісіруге арналған ыдыста қатып қалған жануар майы қалса оны қоршаған орта температурасында сақтау керек МАЙДЫ АЛМАСТЫРУ өсімдік майының немесе жануар майының жарамдылық мерзімі қуырудың санына және түріне байланысты болады Пайда болған тұнбаларды жою үшін өсімдік майын мезгілімен сүзіп тұру ұсынылады ...

Страница 11: ...лауына сай сорпаның пісірілуіне және содан кейін оған еттің балықтың теңіз тағамдарының немесе басқа құрамдас бөліктердің қосып пісірілуге негізделеді Ескерту ҚҰрғақ шөптерді сорпаға алдын ала қосу керек Жаңа жұлынған шөптер жеке беріледі немесе сорпаны үстелге қойғанда қосылады Тағам бөліктерін оларды тұздыққа салғанға дейін дәмдеуге болады осылайша осылайша сорпа әр матырған сайын дәмді болады І...

Страница 12: ... litre Nivelul de ulei vegetal sau de grăsime trebuie să fie menţinut constant între marcarele nivelurilor minime şi maxime 4 Setaţi mînerul de reglare a temperaturii în poziţia 0 şi conectaţi dispozitivul la reţea Se va ilumina becul indicatorul de conectare în reţea becul roşu max min Ulei vegetal 0 5 l 0 45 l Grăsime 0 4 kg 0 37 kg 5 Selectaţi temparatura necesară pentru pră jirea produsului Dv...

Страница 13: ...U FONDUE CU ULEI VEGETAL Prepărare Temperatura optimală În dependenţa de pro dusele pentru Fondue Legume 160 С Carne170 С Produse de mare 180 С Fondue de ulei vegetal se băzează pe adău garea în ulei vegetal unei bucăţi mici de carne peşte produse de mare sau altor produse pentru prăjire FONDUE CU CARNE Temperatura optimală 180 С Nu adăugaţi condimentele în carne înainte de a o prăji Adăugarea sar...

Страница 14: ...trický kabel volně viset Neumísťujte přístroj a elektrický kabel v blíz kosti horkých předmětů Nikdy nepoužívejte přístroj k účelům k nímž není určen Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte přístroj pokud má poškozený elektrický kabel nebo elektrickou vidlici Opravu přístroje a výměnu elektrického kabelu musí provést autorizované servisní středisko Tento spotřebič je určen výhradně pro použití ...

Страница 15: ...180 С Pro přípravu pokrmu Fondue je třeba namontovat zařízení na Fondue pro přidržování vidlic nad mísou tak jak je znázorněno na obrázku Poznámka Během používaní přístroje se nedotýkejte zaříze ní na Fondue Nebezpečí popálení Pro přípravu Tradičního Fondue to znamená se sýrem čokoládou nebo omáčkou je třeba nastavit regulátor teploty na nižší teplotu vhod nou pro tento druh Fondue od 60 С do 140 ...

Страница 16: ...а повинен здійснювати авторизований сервісний центр Даний прилад призначений виключно для використання в домашніх умовах Даний пристрій не призначений для вико ристання із зовнішнім таймером або з системою дистанційного керування ПРИЗНАЧЕННЯ Даний прилад призначений для роботи в режимі фритюрниці і в режимі Фондю РЕЖИМ ФРИТЮРНИЦЯ Перш ніж використовувати фритюрницю вперше слід добре вимити кошик ч...

Страница 17: ...и в два прийоми Нагрійте рослинну олію до максимальної температури і помістите картоплю в олію на п ять хвилин Потім вийміть карто плю діждіться нагріву рослинної олії знов до максимальної температури і помісти те знову картоплю в олію до закінчення підрум янення Немає необхідності розморожувати замо рожені продукти але рекомендується смажити їх в два прийоми РЕЖИМ Фондю ВИЗНАЧЕННЯ ТА ТИПИ Можемо ...

Страница 18: ...ктивою 89 336 ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73 23 ЄЕС по низьковольтних апара турах Фрыцюрніца Апісанне фрыцюрніцы 1 Корпус 2 Ручка рэгулёўкі тэмпературы 3 Лямпачка індыкатар уключэння ў сетку 4 Лямпачка індыкатар тэрмастата 5 Кошык 6 Beрхняе вечка з пастаянным фільтрам 7 Вілкі для Фандзю 8 Зліўны носік 9 Прылада для Фандзю ВАЖНЫЯ НАТАТКІ Перад тым як выкарыстоўваць фрыцюрніцу ў першы раз уважл...

Страница 19: ...ны быць цалкам сухімі перад іх апусканнем у алей ці тлушч Каб бульба не прыліпала варта вымыць яе перад смажаннем Прадукты з высокім утрыманнем вады такія як бульба рэкамендуецца смажыць у два прыёмы Нагрэйце алей да максімальнай тэмпературы і змясціце бульбу ў алей на пяць хвілін Затым выміце бульбу дачакайцеся нагрэву алею зноў да максімальнайтэмпературы ізмясціцезноў бульбу ў алей да канчатка п...

Страница 20: ...мальная тэмпература 85 С Фандзю з сырам засноўваецца на прыгатаванні сумесі плаўленых сыроў і намазванні атрыманай сумесі на невялікія кавалачкі белага хлеба на вараную бульбу і таксама на сасіскі Змясціць 3 гатункі папярэдне нацёртых сыроў з дададзеным белым віном Затым дадаць кукурузную муку сок цытрыны і лікёр Добра перамяшаць у форме васьмёрак каб сыр растапіўся палоскамі Нататка Скарынка сыра...

Страница 21: ...miqdоr chizig i o rtаsidа bo lishi kеrаk 4 Hаrоrаtni o zgаrtirish murvаtini 0 tоmоngа o tkаzib qo ying jihоzni elеktrgа ulаng Elеktrgа ulаngаnini ko rsаtish chirоg i qizil chirоq yonаdi max min Yog 0 5 l 0 45 l Mоy 0 4 kg 0 37 kg 5 Mаsаllig ingizni pishirish uchun muvоfiq bo lаdigаn hаrоrаtni tаnlаng Ko rsаtilgаn hаrоrаtgаchа qizigаndа tеrmоstаt chirоg i yashil chirоq yonаdi Jihоz ishlаyotgаndа ko...

Страница 22: ...o kаtlаr yog dа kuyib go shtning mаzаsidаn kuygаn hid kеlаdi Оdаtdа 2 sаnchqi ishlаtilаdi Bittаsidа go sht pishirilаdi bоshqаsi pishgаn go shtni istе mоl qilish uchun ishlаtilаdi Bаliqli fоndyu Оptimаl hаrоrаt 190 C Sаnchqidа bo linmаydigаn gulmоhi yoki trеskаgа o хshаsh bаliqlаrni ishlаtish kеrаk Go shti qаttiq bo lаdigаn bаliqlаr ilоn bаliq qаlqоn bаliq pаltus tunеs nаyzа bаliq kеfаl Qisqich bаq...

Страница 23: ... în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní čís...

Отзывы: