background image

6

7

DEUTSCH         

 ENGLISH

0.2 L semi-dry white wine
1 garlic clove
1 tbs. of lemon juice
3 tbl. spoons of corn flour
pepper to taste
1 shot glass of cherry liqueur

Cooking:
Optimal temperature: 

85° С.

Cheese  fondue  is  based  on  preparing  melted 
cheese mix and spreading this mix on small slices 
of white bread, boiled fries and sausages.
Put  3  sorts  of  preliminarily  grated  cheese  with 
the addition of white wine.  Then add corn flour, 
lemon juice and liquor. Mix well in the shape of 
figure 8, so that the cheese melts in stripes.

Note:
The cheese crust should not exceed 1/3 of the 
amount of all cheese used. After the cheese is 
used, the layer appeared on the bottom should 
not burn. Add lemon juice to acidify wine, since 
acid is necessary for proper melting of cheese.

• 

CHOCOLATE FONDUE

Ingredients:
1/4 L of liquid cream. 
1 chocolate bar 
1 shot glass of rum

Cooking:
Optimal temperature

: 70° С. 

Chocolate fondue is based on preparing melted 
chocolate mix and spreading in on small pieces 
of  fruit,  cake,  etc.  Add  cream  first,  then  pieces 
of  chocolate.  Mix  well  until  the  mass  becomes 
homogeneous. Add 1 shot glass of rum and mix 
well again.

Specifications

Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power  910-1100 W
Capacity for oil 0.5 L
Maximal food weight 400 g.

The manufacturer preserves the right to change 
specifications of the unit without preliminary 
notice.

Service life of the unit is 5 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained  from  the  dealer  from  whom  the  appli-
ance  was  purchased.  The  bill  of  sale  or  receipt 
must be produced when making any claim under 
the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements  as  laid  down  by  the 
Council  Directive  89/336/EEC  and  to 
the Low Voltage Regulation (73/23 EEC)

Frittiergerät

Spezifikation:

1. 

Gehäuse

2. 

Temperaturregelung

3. 

Betriebskontrollleuchte

4. 

Temperatur-Kontrollleuchte

5. 

Fritierkorb

6. 

Deckel mit Filter

7. 

Fonduegabeln

8. 

Tülle

9. 

 Fondue-Topf

Sicherheitsmaßnamen 

• 

Lesen  Sie  vor  der  ersten  Inbetriebnahme 
des Frettiergerätes die Bedienungsanleitung 
sorgfältig durch. 

• 

Bewahren  Sie  diese  Bedienungsanteilung 
während der ganzen Betriebsdauer auf.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Netzspannung 
mit  der  Angabe  auf  dem  Leistungsschild 
übereinstimmt.  Es  ist  empfehlenswert,  eine 
Schutzkontaktsteckdose zu benutzen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet  das  Gerät  ins  Wasser 
oder in eine andere Flüssigkeit einzutauchen.

• 

Vor  der  Inbetriebnahme  des  Gerätes  prüfen 
Sie,  ob  alle  Bestandteile  völlig  trocken  sind 
und  es  auf  dem  Boden  des  Bechers  kein 
Wasser gibt. 

• 

Bevor  Sie  das  Gerät  am  Netzschalter  ein-
schalten, sollen Sie es mit Öl oder Fett befül-
len.  Der  Füllstand  muss  ständig  zwischen 
den MIN- und MAX- Teilmarken liegen. 

• 

Vor  Fritieren  oder  Zubereitung  eines 
Fondues soll man prüfen, ob  es  genug Öl, 
Fett oder Sauce im Gerät gibt.

• 

Verwenden  Sie  zum  Fritieren  Fritieröl  oder 
Frittierfett, die zum Benutzen mit Frittiergerät 
empfohlen  sind.  Wenn  Sie  die  neuen 
Portionen des Fettes hinzufügen wollen, sol-
len  Sie  es  im  gesonderten  Geschirr  vor-
schmelzen.  Gießen  Sie  das  geschmolzene 
Fett  ins  Frittiergerät,  bevor  Sie  es  einschal-
ten.   

• 

Beim  Befüllen  des  Fritierkorbes  überschrei-
ten Sie die Max-Teilmarke nicht, weil heißes 
Öl oder Fett überfließen können. 

• 

Lassen  Sie  Kinder  das  Gerät  unbeauf-
sichtigt  nicht  nutzen.  Lassen  Sie  auch  das 
Frittiergerät nicht ohne Aufsicht in Betreib. 

• 

Wenn Öl oder Fett noch heiß sind, dürfen Sie 
das Frittiergerät nicht tragen oder bewegen 

• 

Fassen  Sie  nicht  die  heißen  Flächen  des 
Gerätes. 

• 

Decken Sie das Lüftungsgitter nicht ab.

• 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  auf  die 
minimale  Einstellung  (0),  schalten  Sie  das 
Gerät  am  Netzschalter  aus  und  lassen  Sie 
das Fritieröl längere Zeit abkühlen. 

• 

Prüfen Sie, ob das Gerät völlig abgekühlt ist, 
bevor Sie mit dem gefüllten Frittiertopf weiter 
umgehen. 

• 

Ziehen Sie immer den Netzstecker ab vor der 
Reinigung  oder  wenn  Sie  Frittiergerät  nicht 
benutzen.

• 

Beim Ausschalten des Geräts ziehen Sie den 
Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie 
am  Kabel  ziehen.  Das  Kabel  nicht  herunter-
hängen lassen.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  und  das  Netzkabel  in 
der Nähe von heißen Oberflächen nicht.

• 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  nicht  bestim-
mungsgemäß zu verwenden.

• 

Zur Sicherheit soll das beschädigte Gerät und 
Netzkabel  nicht  benutzt  werden.  Reparieren 
Sie das Gerät nicht selbst, sondern wenden 
Sie sich an ein autorisiertes Service-Center. 

• 

Dieses  Gerät  ist  nur  für  den  Gebrauch  im 
Haushalt bestimmt. 

• 

Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  mit  einer 
externen  Zeitschaltuhr  oder  einer  separaten 
Fernsteuerung.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das  Gerät  ist  für  die  Arbeit  im  Frittier-  und 
Fondue-Betrieb bestimmt.  

Frittierbetrieb

Wir empfehlen Ihnen den Deckel, das Gehäuse, 
den  Behälter  und  den  Fritierkorb,  in  heißem 
Wasser  mit  Seife  zu  waschen  und  trocknen  zu 
lassen.

1. 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  die  horizontale 
standfeste  Oberfläche  und  wickeln  Sie  das 
Kabel  ab.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  das 
Kabel nicht die heißen Oberflächen berührt. 

2. 

Öffnen  Sie  den  Deckel  und  entnehmen  Sie 
den Fritierkorb.

3. 

Füllen Sie Öl in den Frittierfettbehälter (maxi-
mal 0,5 l). Der Füllstand muss zwischen den 
MIN- und MAX-Teilmarken liegen.

4. 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  auf  die 

Содержание VT-1535 VT

Страница 1: ...1 3 7 12 16 20 24 28 32 36 ...

Страница 2: ...pletely Before you remove vegetable oil or sauces let the unit cool down completely Unplug the unit when you do not use it or before cleaning When disconnecting the unit from the mains do not pull the power cord Do not leave the power cord hanging Do not place the unit and power cord near hot surfaces Use unit only for intended purposes For safety reasons do not use the unit if the power cord or t...

Страница 3: ...ondue place the fondue unit for sup porting forks above the bowl as shown in the picture Note Do not touch the Fondue unit when the unit is operating You can get burnt To cook Traditional fondue i e with cheese chocolate or sauce it is necessary to set the temperature control to lower temperature typical for this type of Fondue from 60 С to 140 С To cook Fondue a la Bourguignonne i e with meat or ...

Страница 4: ...es auf dem Boden des Bechers kein Wasser gibt Bevor Sie das Gerät am Netzschalter ein schalten sollen Sie es mit Öl oder Fett befül len Der Füllstand muss ständig zwischen den MIN und MAX Teilmarken liegen Vor Fritieren oder Zubereitung eines Fondues soll man prüfen ob es genug Öl Fett oder Sauce im Gerät gibt Verwenden Sie zum Fritieren Fritieröl oder Frittierfett die zum Benutzen mit Frittierger...

Страница 5: ...en damit sie beim Fritieren nicht anbacken Lebensmittel die an Wasser reich sind z B Kartoffeln soll man folgenderweise fritieren Wärmen Sie das Öl bis zur maximalen Temperatur auf und unterbringen Sie die Kartoffeln ins Öl für fünf Minuten Dann neh men Sie die Kartoffeln heraus erwärmen Sie das Öl wieder bis zur maximalen Temperatur und unterbringen Sie die Kartoffeln noch ein mal ins Öl bis sie ...

Страница 6: ...beigefügten Weißwein zu unterbringen Dann das Maismehl den Zitronensaft und den Likör hinzufügen Es ist gut in Form von den Achten zu vermischen damit der Käse in der Form der Streifen angeheizt wurde Hinweis Die Schale des Käses soll 1 3 des ganzen an gewendeten Käses nicht übertreten Wenn der Käse zu Ende gehen wird bildet sich auf dem Grund die Schicht die nicht anbacken soll Es ist nötig den Z...

Страница 7: ...йчивой поверхности и размотай те полностью электрический шнур кон тролируя чтобы он не касался горячих поверхностей 2 Откройте крышку и извлеките корзинку 3 Налейте растительное масло в чашу не превышая максимальный уровень 0 5 литров Уровень растительного масла или жира должен постоянно поддерживаться между отметками минимального и макси мального уровня 4 Установите ручку регулировки темпера туры...

Страница 8: ...сять минут 3 Затем тщательно промойте водой крыш ку и высушите ее Примечание Запрещается погружать прибор в воду или любую другую жидкость Не реко мендуется мыть корзинку в посудомоечной машине ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ В продолжение приводим несколько основ ных советов и некоторые рецепты для при готовления различных типов Фондю ФОНДЮ по Бургундски ИЛИ ФОНДЮ С РАСТИТЕЛЬНЫМ МАСЛОМ Приготовление Оптималь...

Страница 9: ... майы аспаптың шетінен төгілуі мүмкін Аспапты балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Іске қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз Іске қосылған фритюр пісіруге арналған ыдысты қозғамаңыз Ыстық беттерге қолыңызды тигізбеңіз Жоғарғы қақпақтың желдетіс торын жаппаңыз Фритюр пісіруге арналған ыдысты пайдаланып болғаннан кейін температураны реттеу сабын 0 күйіне белгілеңіз оны желіден ажыратыңыз және о...

Страница 10: ...р майы еріген кезде қуырудың неғұрлым жоғары температурасын белгілеуге болады Ескерту Егер фритюр пісіруге арналған ыдыста қатып қалған жануар майы қалса оны қоршаған орта температурасында сақтау керек МАЙДЫ АЛМАСТЫРУ өсімдік майының немесе жануар майының жарамдылық мерзімі қуырудың санына және түріне байланысты болады Пайда болған тұнбаларды жою үшін өсімдік майын мезгілімен сүзіп тұру ұсынылады ...

Страница 11: ...лауына сай сорпаның пісірілуіне және содан кейін оған еттің балықтың теңіз тағамдарының немесе басқа құрамдас бөліктердің қосып пісірілуге негізделеді Ескерту ҚҰрғақ шөптерді сорпаға алдын ала қосу керек Жаңа жұлынған шөптер жеке беріледі немесе сорпаны үстелге қойғанда қосылады Тағам бөліктерін оларды тұздыққа салғанға дейін дәмдеуге болады осылайша осылайша сорпа әр матырған сайын дәмді болады І...

Страница 12: ... litre Nivelul de ulei vegetal sau de grăsime trebuie să fie menţinut constant între marcarele nivelurilor minime şi maxime 4 Setaţi mînerul de reglare a temperaturii în poziţia 0 şi conectaţi dispozitivul la reţea Se va ilumina becul indicatorul de conectare în reţea becul roşu max min Ulei vegetal 0 5 l 0 45 l Grăsime 0 4 kg 0 37 kg 5 Selectaţi temparatura necesară pentru pră jirea produsului Dv...

Страница 13: ...U FONDUE CU ULEI VEGETAL Prepărare Temperatura optimală În dependenţa de pro dusele pentru Fondue Legume 160 С Carne170 С Produse de mare 180 С Fondue de ulei vegetal se băzează pe adău garea în ulei vegetal unei bucăţi mici de carne peşte produse de mare sau altor produse pentru prăjire FONDUE CU CARNE Temperatura optimală 180 С Nu adăugaţi condimentele în carne înainte de a o prăji Adăugarea sar...

Страница 14: ...trický kabel volně viset Neumísťujte přístroj a elektrický kabel v blíz kosti horkých předmětů Nikdy nepoužívejte přístroj k účelům k nímž není určen Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte přístroj pokud má poškozený elektrický kabel nebo elektrickou vidlici Opravu přístroje a výměnu elektrického kabelu musí provést autorizované servisní středisko Tento spotřebič je určen výhradně pro použití ...

Страница 15: ...180 С Pro přípravu pokrmu Fondue je třeba namontovat zařízení na Fondue pro přidržování vidlic nad mísou tak jak je znázorněno na obrázku Poznámka Během používaní přístroje se nedotýkejte zaříze ní na Fondue Nebezpečí popálení Pro přípravu Tradičního Fondue to znamená se sýrem čokoládou nebo omáčkou je třeba nastavit regulátor teploty na nižší teplotu vhod nou pro tento druh Fondue od 60 С do 140 ...

Страница 16: ...а повинен здійснювати авторизований сервісний центр Даний прилад призначений виключно для використання в домашніх умовах Даний пристрій не призначений для вико ристання із зовнішнім таймером або з системою дистанційного керування ПРИЗНАЧЕННЯ Даний прилад призначений для роботи в режимі фритюрниці і в режимі Фондю РЕЖИМ ФРИТЮРНИЦЯ Перш ніж використовувати фритюрницю вперше слід добре вимити кошик ч...

Страница 17: ...и в два прийоми Нагрійте рослинну олію до максимальної температури і помістите картоплю в олію на п ять хвилин Потім вийміть карто плю діждіться нагріву рослинної олії знов до максимальної температури і помісти те знову картоплю в олію до закінчення підрум янення Немає необхідності розморожувати замо рожені продукти але рекомендується смажити їх в два прийоми РЕЖИМ Фондю ВИЗНАЧЕННЯ ТА ТИПИ Можемо ...

Страница 18: ...ктивою 89 336 ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73 23 ЄЕС по низьковольтних апара турах Фрыцюрніца Апісанне фрыцюрніцы 1 Корпус 2 Ручка рэгулёўкі тэмпературы 3 Лямпачка індыкатар уключэння ў сетку 4 Лямпачка індыкатар тэрмастата 5 Кошык 6 Beрхняе вечка з пастаянным фільтрам 7 Вілкі для Фандзю 8 Зліўны носік 9 Прылада для Фандзю ВАЖНЫЯ НАТАТКІ Перад тым як выкарыстоўваць фрыцюрніцу ў першы раз уважл...

Страница 19: ...ны быць цалкам сухімі перад іх апусканнем у алей ці тлушч Каб бульба не прыліпала варта вымыць яе перад смажаннем Прадукты з высокім утрыманнем вады такія як бульба рэкамендуецца смажыць у два прыёмы Нагрэйце алей да максімальнай тэмпературы і змясціце бульбу ў алей на пяць хвілін Затым выміце бульбу дачакайцеся нагрэву алею зноў да максімальнайтэмпературы ізмясціцезноў бульбу ў алей да канчатка п...

Страница 20: ...мальная тэмпература 85 С Фандзю з сырам засноўваецца на прыгатаванні сумесі плаўленых сыроў і намазванні атрыманай сумесі на невялікія кавалачкі белага хлеба на вараную бульбу і таксама на сасіскі Змясціць 3 гатункі папярэдне нацёртых сыроў з дададзеным белым віном Затым дадаць кукурузную муку сок цытрыны і лікёр Добра перамяшаць у форме васьмёрак каб сыр растапіўся палоскамі Нататка Скарынка сыра...

Страница 21: ...miqdоr chizig i o rtаsidа bo lishi kеrаk 4 Hаrоrаtni o zgаrtirish murvаtini 0 tоmоngа o tkаzib qo ying jihоzni elеktrgа ulаng Elеktrgа ulаngаnini ko rsаtish chirоg i qizil chirоq yonаdi max min Yog 0 5 l 0 45 l Mоy 0 4 kg 0 37 kg 5 Mаsаllig ingizni pishirish uchun muvоfiq bo lаdigаn hаrоrаtni tаnlаng Ko rsаtilgаn hаrоrаtgаchа qizigаndа tеrmоstаt chirоg i yashil chirоq yonаdi Jihоz ishlаyotgаndа ko...

Страница 22: ...o kаtlаr yog dа kuyib go shtning mаzаsidаn kuygаn hid kеlаdi Оdаtdа 2 sаnchqi ishlаtilаdi Bittаsidа go sht pishirilаdi bоshqаsi pishgаn go shtni istе mоl qilish uchun ishlаtilаdi Bаliqli fоndyu Оptimаl hаrоrаt 190 C Sаnchqidа bo linmаydigаn gulmоhi yoki trеskаgа o хshаsh bаliqlаrni ishlаtish kеrаk Go shti qаttiq bo lаdigаn bаliqlаr ilоn bаliq qаlqоn bаliq pаltus tunеs nаyzа bаliq kеfаl Qisqich bаq...

Страница 23: ... în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní čís...

Отзывы: