background image

22

23

romÂnĂ/ 

Moldovenească

 

 

romÂnĂ/ 

Moldovenească

 

 

FrITEuză 

Descrierea friteuzei:

1.  Carcasă   

2.  Mîner de reglare a temperaturii 

3.  Bec – indicator de conectare în reţea 

4.  Bec – indicatorul termostatului

5.  Coşul

6.  Capac superior cu filtru permanent

7.  Furculiţe pentru Fondue 

8.  Gura de scurgere

9.  Dispozitiv pentru Fondue

MENŢIuNI IMPrTANTE

• 

Înainte de a exploata friteuză pentru prima 

dată,  citiţi  cu  atenţie  prezenta  instrucţiune 

de utilizare. 

• 

Păstraţi-o pînă la svîrşitul termenului de uti-

lizare a dispozitivului.

• 

Înainte  de  a  conecta  dispozitivul  la  reţea, 

asiguraţi-vă  că  tensiunea  în  reţeaua  Dvs 

corespunde cu tensiunea indicată pe baza 

friteuzei. Se recomandă utilizarea prizei cu 

contact sigur cu pămîntul.

• 

Se interzice scufundarea pieselor electrice 

a dispozitivului în apă sau alte lichide.

• 

Înainte de a conecta dispozitivul, asiguraţi-

vă că toate piesele sunt bine uscate şi pe 

fundul vasului nu sunt prezente reziduri de 

apă. 

• 

Înainte  de  a  conecta  dispozitivul  la  reţea, 

umpleţi-l  cu  ulei  vegetal  sau  grăsime. 

Nivelul de grăsime sau de ulei vegetal tre-

buie să fie menţinut constant între marcare-

le nivelurilor minime şi maxime. 

• 

Înainte  de  fiecare  prăjire  sau  preparare  a 

fondue,  asiguraţi-vă  ca  cantitatea    de  ulei 

vegetal, grăsimi sau a sosului în dispozitiv 

este suficientă. 

• 

În timpul funcţionării friteuzei folosiţi numai 

ulei  vegatal  sau  grăsime  care  este  reco-

mandată  pentru  friteuză.  La  adăugarea 

porţiunelor  noi  de  grăsime,  trebuie  să-le 

topiţi în prealabil întru-un bol separat şi sa-l 

agăugaţi în friteuză, înainte de a-l conecta. 

• 

Nu  supraîncărcaţi  coşul,  pentru  că  uleiul 

vegetal sau grăsimea fierbinte poate să se 

prelinga de  pe marginea dispozitivului. 

• 

Nu păstraţi dispozitivul la îndemâna copiilor. 

Nu  lăsaţi  dispozitivul  conectat  ,fara  supra-

veghere. 

• 

Nu deplasaţi friteuză conectată.

• 

Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi.

• 

Nu  blocaţi  grila  de  ventilaţie  a  capacului 

superior.

• 

După  finisarea  utilizării  a  friteuzei,  setaţi 

mînerul de reglare a temperaturii în poziţia 

„0”, deconectaţi-o de la reţea şi lăsaţi-o să 

se răcească complet.

• 

Înainte de a vîrsa uleiul vegetal sau sosul, 

lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.

• 

Deconectaţi  dispozitivul  de  la  reţea  atunci 

când nu-l folosiţi şi înainte de curăţare.

• 

La  deconectarea  dispozitivului  de  la  reţea 

nu trageţi de cablu de alimentare. Nu lăsaţi 

cablul de alimentare agăţat.

• 

Nu  amplasaţi  dispozitivul  şi  cablul  de  ali-

mentare în apropierea suprafeţelor fierbinţi.

• 

Nu folosi dispozitivul pentru alte scopuri.

• 

În scopurile de siguranţă, nu folosiţi dispo-

zitivul cu cablul de alimentare sau fişa dete-

riorate. Repararea dispozitivul şi înlocuirea 

cablului trebue să fie efectuată de un centru 

de service autorizat.

• 

Prezentul  dispozitiv  este  destinat  exclusiv 

pentru uz casnic. 

• 

Prezentul dispozitiv nu este destinat pentru 

utilizarea cu un timer extern sau cu sistem 

de comandă la distanţă.

PrESCrIPŢIE DE uTILIzArE

Prezentul dispozitiv este destinat pentru utiliza-

rea în regim de Friteuză şi în regim de Fondue.

rEGIM “FrITEuză”

Înainte de a utiliza freteuză  prima dată, spă-

laţi bine coşul, vasul, capacul superior în apă 

caldă cu săpun, apoi spălaţi-le cu apă curată 

şi uscaţi-le.

1.  Plasaţi  dispozitivul  pe  o  suprafaţa  plană, 

stabilă şi desfăşuraţi complet cablul de alimen-

tare,  controlînd  că  el  nu  va  atinge  suprafeţe 

fierbinţi. 

2.  Deschideţi capacul şi scoateti coşul. 

3.  Turnaţi  în  vas  ulei  vegetal  fără  a  depăşi 

nivelul maxim (0,5 litre). Nivelul de ulei vegetal 

sau de grăsime trebuie să fie menţinut constant 

între marcarele nivelurilor minime şi maxime. 

4.  Setaţi mînerul de reglare a temperaturii în 

poziţia “0” şi conectaţi dispozitivul la reţea. Se 

va ilumina becul – indicatorul de conectare în 

reţea (becul roşu).

max

min

Ulei vegetal

0,5 l

0,45 l

Grăsime

0,4 kg

0,37 kg

5.  Selectaţi temparatura necesară pentru pră-

jirea  produsului  Dvs.  Becul  –  indicator  al  ter-

mostatului (becul verde) se va ilumina pînă la 

atingerea temperaturii setate. La funcţionarea 

dispozitivului becul verde al indicatorului se va 

ilumina şi se va deconecta periodic, în procesul 

de menţinere a temperaturii setate. 

6.  Instalaţi mînerul detaşabil pe coşul dispozi-

tivului şi asiguraţi-vă că el este bine montat. 

7.  Introduceţi produsele în înteriorul coşului.

8.  Plasaţi coşul cu atenţie în înteriorul vasului, 

prevenind stropirea. 

9.  La finisarea prăjirei plasaţi coşul în poziţia 

pentru scurgerea uleiului sau grăsimei, pentru 

a elimina surplusul lor. 

10.  Plasaţi comutatorul în poziţia “0” şi deco-

nectaţi dispozitivul de la reţea.

Remarcă:

Pentru prăjirea produselor cu capacul înschis, 

este  necesar  să  scoateţi  mînerul  coşului,  şi 

după finisarea prăjirei să-l instalaţi din nou. 

La prăjirea repetată aşteptaţi încălzirea uleiu-

lui  vegatal  sau  grăsimei  pînă  la  temperatura 

necesară, la fiecare porţie noua a produselor. 

rECOMANDărI

În  prezentul  dispozitiv  în  regim  de  friteuză 

VITEK se recomandă utilizarea uleiului vegetal 

în loc de grăsime. La utilizarea grăsimei dure 

este necesar să respectaţi următoarele măsuri 

de precauţie, pentru a preveni stropirea grăsi-

mei la topirea ei.   

1.  Înainte  de  prima  prăjire,  topiţi  bucăţile  de 

grăsime într-un recipient separat, la foc mic.

2.  Turnaţi grăsimea topită într-un vas de frite-

uză. 

 

Evitaţi stropirea grăsimei.

3.   Asiguraţi-vă  că  nivelul  de  grăsime  topită 

coincide  cu  marcarea  minimă.  Conectaţi  dis-

pozitivul şi începeţi prăjirea produsului. 

La uti

-

lizarea grăsimei întarită în vasul de prăjire, 

procedaţi în felul următor: 

• 

Străpungeţi    grăsimea  întarită  în  mai 

multe locuri cu un obiect ascuţit.

• 

Închideţi  capacul  friteuzei  şi  setaţi  tem-

peratura de prăjire minimă pentru topirea 

treptată a grăsimei. 

• 

Cînd  grăsimea  se  va  topi,  puteţi  seta 

temperatura de prăjire mai mare. .

Remarcă:  Dacă  în  friteuză  a  rămas  grăsime 

îngtarită, este necesar s-o păstraţi la tempera-

tura mediului ambiant. 

SCHIMBArEA uLEIuLuI

Perioda de valabilitate a uleiului vegetal depin-

de de numărul şi tipul de prăjire. Se recomanda 

filtrarea  periodică  a  uleiului  vegetal  pentru  a 

înlătura impurităţile formate.  Este necesar să 

păstraţi  friteuză  cu  capacul  închis,  pentru  a 

preveni  pătrunderea  prafului  în  uleiul  vegetal 

sau grăsime, ceea ce afectează  calitatea lor.  

Se recomandă schimbul uleiului la întunecarea 

acestuia, la apăriţia unui miros sau gust nepla-

cut a produselor. 

Nu adăugaţi ulei proaspăt sau grăsime în ulei 

sau grăsime deja utilizate. Scurgeţi uleiuil prin 

gura de scurgere.

Nu  turnaţi  uleiul  sau  grăsimea  inutilizabile  în 

vas  de  closet  sau  în  chiuvetă  de  bucătărie. 

Scurgeţi-le într-un recipient închis şi plasaţi-le 

în containerul pentru deşeuri corespunzător. 

SFATurI PrACTICE

• 

Produsele  trebuie  să  fie  complet  uscate 

înaine de scufundarea lor în uleiul vegetal 

sau grăsime. 

• 

Pentru a preveni lipirea cartofiilor, spălaţi-le 

înainte de a le prăji.

• 

Produsele cu conţinutul mare de apă, cum 

ar  fi    cartofii,  se  recomandă  să-i  prăjiţi  în 

două etape:

– 

Încălziţi  uleiul  vegetal  pînă  la  temperatura 

maximă şi puneţi cartofii în ulei timp de cinci 

minute. Apoi, scoateţi cartofii, aşteptaţi reîn-

călzirea  uleiului  pînă  la  temperatura  maxi-

Содержание VT-1535 VT

Страница 1: ...1 3 7 12 16 20 24 28 32 36 ...

Страница 2: ...pletely Before you remove vegetable oil or sauces let the unit cool down completely Unplug the unit when you do not use it or before cleaning When disconnecting the unit from the mains do not pull the power cord Do not leave the power cord hanging Do not place the unit and power cord near hot surfaces Use unit only for intended purposes For safety reasons do not use the unit if the power cord or t...

Страница 3: ...ondue place the fondue unit for sup porting forks above the bowl as shown in the picture Note Do not touch the Fondue unit when the unit is operating You can get burnt To cook Traditional fondue i e with cheese chocolate or sauce it is necessary to set the temperature control to lower temperature typical for this type of Fondue from 60 С to 140 С To cook Fondue a la Bourguignonne i e with meat or ...

Страница 4: ...es auf dem Boden des Bechers kein Wasser gibt Bevor Sie das Gerät am Netzschalter ein schalten sollen Sie es mit Öl oder Fett befül len Der Füllstand muss ständig zwischen den MIN und MAX Teilmarken liegen Vor Fritieren oder Zubereitung eines Fondues soll man prüfen ob es genug Öl Fett oder Sauce im Gerät gibt Verwenden Sie zum Fritieren Fritieröl oder Frittierfett die zum Benutzen mit Frittierger...

Страница 5: ...en damit sie beim Fritieren nicht anbacken Lebensmittel die an Wasser reich sind z B Kartoffeln soll man folgenderweise fritieren Wärmen Sie das Öl bis zur maximalen Temperatur auf und unterbringen Sie die Kartoffeln ins Öl für fünf Minuten Dann neh men Sie die Kartoffeln heraus erwärmen Sie das Öl wieder bis zur maximalen Temperatur und unterbringen Sie die Kartoffeln noch ein mal ins Öl bis sie ...

Страница 6: ...beigefügten Weißwein zu unterbringen Dann das Maismehl den Zitronensaft und den Likör hinzufügen Es ist gut in Form von den Achten zu vermischen damit der Käse in der Form der Streifen angeheizt wurde Hinweis Die Schale des Käses soll 1 3 des ganzen an gewendeten Käses nicht übertreten Wenn der Käse zu Ende gehen wird bildet sich auf dem Grund die Schicht die nicht anbacken soll Es ist nötig den Z...

Страница 7: ...йчивой поверхности и размотай те полностью электрический шнур кон тролируя чтобы он не касался горячих поверхностей 2 Откройте крышку и извлеките корзинку 3 Налейте растительное масло в чашу не превышая максимальный уровень 0 5 литров Уровень растительного масла или жира должен постоянно поддерживаться между отметками минимального и макси мального уровня 4 Установите ручку регулировки темпера туры...

Страница 8: ...сять минут 3 Затем тщательно промойте водой крыш ку и высушите ее Примечание Запрещается погружать прибор в воду или любую другую жидкость Не реко мендуется мыть корзинку в посудомоечной машине ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ В продолжение приводим несколько основ ных советов и некоторые рецепты для при готовления различных типов Фондю ФОНДЮ по Бургундски ИЛИ ФОНДЮ С РАСТИТЕЛЬНЫМ МАСЛОМ Приготовление Оптималь...

Страница 9: ... майы аспаптың шетінен төгілуі мүмкін Аспапты балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Іске қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз Іске қосылған фритюр пісіруге арналған ыдысты қозғамаңыз Ыстық беттерге қолыңызды тигізбеңіз Жоғарғы қақпақтың желдетіс торын жаппаңыз Фритюр пісіруге арналған ыдысты пайдаланып болғаннан кейін температураны реттеу сабын 0 күйіне белгілеңіз оны желіден ажыратыңыз және о...

Страница 10: ...р майы еріген кезде қуырудың неғұрлым жоғары температурасын белгілеуге болады Ескерту Егер фритюр пісіруге арналған ыдыста қатып қалған жануар майы қалса оны қоршаған орта температурасында сақтау керек МАЙДЫ АЛМАСТЫРУ өсімдік майының немесе жануар майының жарамдылық мерзімі қуырудың санына және түріне байланысты болады Пайда болған тұнбаларды жою үшін өсімдік майын мезгілімен сүзіп тұру ұсынылады ...

Страница 11: ...лауына сай сорпаның пісірілуіне және содан кейін оған еттің балықтың теңіз тағамдарының немесе басқа құрамдас бөліктердің қосып пісірілуге негізделеді Ескерту ҚҰрғақ шөптерді сорпаға алдын ала қосу керек Жаңа жұлынған шөптер жеке беріледі немесе сорпаны үстелге қойғанда қосылады Тағам бөліктерін оларды тұздыққа салғанға дейін дәмдеуге болады осылайша осылайша сорпа әр матырған сайын дәмді болады І...

Страница 12: ... litre Nivelul de ulei vegetal sau de grăsime trebuie să fie menţinut constant între marcarele nivelurilor minime şi maxime 4 Setaţi mînerul de reglare a temperaturii în poziţia 0 şi conectaţi dispozitivul la reţea Se va ilumina becul indicatorul de conectare în reţea becul roşu max min Ulei vegetal 0 5 l 0 45 l Grăsime 0 4 kg 0 37 kg 5 Selectaţi temparatura necesară pentru pră jirea produsului Dv...

Страница 13: ...U FONDUE CU ULEI VEGETAL Prepărare Temperatura optimală În dependenţa de pro dusele pentru Fondue Legume 160 С Carne170 С Produse de mare 180 С Fondue de ulei vegetal se băzează pe adău garea în ulei vegetal unei bucăţi mici de carne peşte produse de mare sau altor produse pentru prăjire FONDUE CU CARNE Temperatura optimală 180 С Nu adăugaţi condimentele în carne înainte de a o prăji Adăugarea sar...

Страница 14: ...trický kabel volně viset Neumísťujte přístroj a elektrický kabel v blíz kosti horkých předmětů Nikdy nepoužívejte přístroj k účelům k nímž není určen Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte přístroj pokud má poškozený elektrický kabel nebo elektrickou vidlici Opravu přístroje a výměnu elektrického kabelu musí provést autorizované servisní středisko Tento spotřebič je určen výhradně pro použití ...

Страница 15: ...180 С Pro přípravu pokrmu Fondue je třeba namontovat zařízení na Fondue pro přidržování vidlic nad mísou tak jak je znázorněno na obrázku Poznámka Během používaní přístroje se nedotýkejte zaříze ní na Fondue Nebezpečí popálení Pro přípravu Tradičního Fondue to znamená se sýrem čokoládou nebo omáčkou je třeba nastavit regulátor teploty na nižší teplotu vhod nou pro tento druh Fondue od 60 С do 140 ...

Страница 16: ...а повинен здійснювати авторизований сервісний центр Даний прилад призначений виключно для використання в домашніх умовах Даний пристрій не призначений для вико ристання із зовнішнім таймером або з системою дистанційного керування ПРИЗНАЧЕННЯ Даний прилад призначений для роботи в режимі фритюрниці і в режимі Фондю РЕЖИМ ФРИТЮРНИЦЯ Перш ніж використовувати фритюрницю вперше слід добре вимити кошик ч...

Страница 17: ...и в два прийоми Нагрійте рослинну олію до максимальної температури і помістите картоплю в олію на п ять хвилин Потім вийміть карто плю діждіться нагріву рослинної олії знов до максимальної температури і помісти те знову картоплю в олію до закінчення підрум янення Немає необхідності розморожувати замо рожені продукти але рекомендується смажити їх в два прийоми РЕЖИМ Фондю ВИЗНАЧЕННЯ ТА ТИПИ Можемо ...

Страница 18: ...ктивою 89 336 ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73 23 ЄЕС по низьковольтних апара турах Фрыцюрніца Апісанне фрыцюрніцы 1 Корпус 2 Ручка рэгулёўкі тэмпературы 3 Лямпачка індыкатар уключэння ў сетку 4 Лямпачка індыкатар тэрмастата 5 Кошык 6 Beрхняе вечка з пастаянным фільтрам 7 Вілкі для Фандзю 8 Зліўны носік 9 Прылада для Фандзю ВАЖНЫЯ НАТАТКІ Перад тым як выкарыстоўваць фрыцюрніцу ў першы раз уважл...

Страница 19: ...ны быць цалкам сухімі перад іх апусканнем у алей ці тлушч Каб бульба не прыліпала варта вымыць яе перад смажаннем Прадукты з высокім утрыманнем вады такія як бульба рэкамендуецца смажыць у два прыёмы Нагрэйце алей да максімальнай тэмпературы і змясціце бульбу ў алей на пяць хвілін Затым выміце бульбу дачакайцеся нагрэву алею зноў да максімальнайтэмпературы ізмясціцезноў бульбу ў алей да канчатка п...

Страница 20: ...мальная тэмпература 85 С Фандзю з сырам засноўваецца на прыгатаванні сумесі плаўленых сыроў і намазванні атрыманай сумесі на невялікія кавалачкі белага хлеба на вараную бульбу і таксама на сасіскі Змясціць 3 гатункі папярэдне нацёртых сыроў з дададзеным белым віном Затым дадаць кукурузную муку сок цытрыны і лікёр Добра перамяшаць у форме васьмёрак каб сыр растапіўся палоскамі Нататка Скарынка сыра...

Страница 21: ...miqdоr chizig i o rtаsidа bo lishi kеrаk 4 Hаrоrаtni o zgаrtirish murvаtini 0 tоmоngа o tkаzib qo ying jihоzni elеktrgа ulаng Elеktrgа ulаngаnini ko rsаtish chirоg i qizil chirоq yonаdi max min Yog 0 5 l 0 45 l Mоy 0 4 kg 0 37 kg 5 Mаsаllig ingizni pishirish uchun muvоfiq bo lаdigаn hаrоrаtni tаnlаng Ko rsаtilgаn hаrоrаtgаchа qizigаndа tеrmоstаt chirоg i yashil chirоq yonаdi Jihоz ishlаyotgаndа ko...

Страница 22: ...o kаtlаr yog dа kuyib go shtning mаzаsidаn kuygаn hid kеlаdi Оdаtdа 2 sаnchqi ishlаtilаdi Bittаsidа go sht pishirilаdi bоshqаsi pishgаn go shtni istе mоl qilish uchun ishlаtilаdi Bаliqli fоndyu Оptimаl hаrоrаt 190 C Sаnchqidа bo linmаydigаn gulmоhi yoki trеskаgа o хshаsh bаliqlаrni ishlаtish kеrаk Go shti qаttiq bo lаdigаn bаliqlаr ilоn bаliq qаlqоn bаliq pаltus tunеs nаyzа bаliq kеfаl Qisqich bаq...

Страница 23: ... în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní čís...

Отзывы: