background image

14/16

Z207085-0C

No es posible 

comunicarse con el 

medidor de potencia 

de una computadora 

remota.

La dirección del medidor de 

potencia es incorrecta.

Verifique que el medidor esté correctamente direccionado en los controles giratorios de dirección (vea la 

sección Cableado para más información).

La velocidad en baudios no es compatible.

Verifique que la velocidad en baudios utilizada en el bus sea compatible con el medidor (vea “RS-485” en 

la página 8). Si el medidor no puede determinar qué velocidad en baudios se está usando, permanecerá 

en el modo automático de baudios y el LED Rx ámbar parpadeará.

El protocolo no es compatible.

Verifique que el protocolo usado en el bus sea compatible con el medidor (vea “{289}{290}Interfaz del 

usuario” en la página 9). El medidor es compatible con el protocolo MS/TP de Modbus y BACnet.

Las líneas de comunicaciones 

están mal conectadas.

Revise las conexiones de comunicaciones del medidor de potencia (vea “RS-485” en la página 8). 
Compruebe que los resistores de terminación estén correctamente instalados en ambos extremos de una 

cadena de unidades. Las unidades ubicadas en la parte intermedia de una cadena no deben tener terminador. 
Verifique que los resistores de polarización estén instalados en un solo lugar del bus.
Verifique que la conexión a tierra del blindaje esté conectada entre todas las unidades.  
Verifique que la conexión a tierra del blindaje esté conectada a tierra en un solo punto del bus. 

Polaridad incorrecta 

del CT (solamente 

aplicaciones 

bidireccionales)

La orientación del CT no fue correctamente 

instalada hacia la carga.

El usuario ajusta los bits para invertir la polaridad de las entradas del CT en forma individual (vea el registro 4147 

del Modbus). Al invertir la polaridad del CT cambia el signo (la dirección del flujo de energía) de la potencia real 

(activa) (en vatios) registrada para esa fase en el conjunto de datos bidireccionales. Cambia también la indicación 

de adelanto o retraso señalada por el signo de la potencia reactiva (VAR) en el conjunto de datos bidireccionales.

Voltaje incorrecto para 

la orientación del CT.

El CT de fase no está en el mismo cable 

conectado a la entrada de voltaje para esa 

fase. La potencia real (activa) registrada será 

inexactamente baja y la potencia reactiva alta, 

dando como resultado una advertencia o alarma 

de Factor de Potencia bajo (vea la sección sobre 

LED y el registro 4196 del Error Bitmap Modbus 

[Modbus del mapa de bits de errores]).

Las entradas del CT se pueden reasignar a fases diferentes (vea los registros 4175 a 4177 del Modbus). 

Los cálculos de potencia y energía en los conjuntos de datos unidireccionales y bidireccionales resultarán 

inexactos si la asociación del voltaje al CT es incorrecta. Observe que el orden de las fases no afecta la 

energía total calculada para el circuito, por lo cual no es necesario fijar el orden de las fases, sino sólo la 

asociación del voltaje al CT para obtener un cálculo correcto de potencia y energía.

Troubleshooting / Resolución de problemas / Dépannage / 

故障排查

 / Fehlerdiagnose

9

Problème

Cause

Solution

Le voyant LED ne 

s’allume pas.

Le compteur ne reçoit pas l’alimentation 

appropriée.

Vérifiez que la tension arrivant au compteur entre les entrées A et B est correcte.  
Vérifiez que le voyant LED d’état clignote en vert. 
Vérifiez le fusible. 

Les données 

renvoyées par le 

compteur sont 

inexactes. 

Valeurs de configuration incorrectes. 

Vérifiez que la taille du TC réglé sur le bouton rotatif d’intensité est correcte.
Sur les compteurs communiquant, vérifiez les paramètres de configuration du compteur (valeurs 

nominales des TC et TP, type de système, etc.). Voir l’outil de configuration, carte des points Modbus ou 

liste des objets BACnet. 

Tension entrante incorrecte

Vérifiez la bonne connexion des bornes d’entrée de tension du compteur.

Le câblage du compteur est incorrect.

Vérifiez tous les TC et TP afin de vérifier qu’ils sont raccordés au même service, la polarité du TP, et que 

l’alimentation est correcte. 
Vérifiez que les entrées du TC et de tension sont correctement associées (que la tension de la Phase A est 

reliée au TC de la phase A, etc.).
Voir la section Câblage pour plus d’informations. 

Vous ne pouvez pas 

communiquer avec le 

compteur à partir d’un 

ordinateur distant.

L’adresse du compteur est incorrecte.

Vérifiez que l’appareil est correctement adressé sur les boutons de commande rotatifs (voir la section 

Câblage pour plus d’informations).

La vitesse de transmission n’est pas prise en 

charge.

Vérifiez que la vitesse de transmission utilisée sur le bus est prise en charge par le compteur (voir « RS-485 » 

en page 8). Si le compteur ne parvient pas à déterminer la vitesse de transmission utilisée, il reste en mode 

Détection automatique, le voyant LED Rx clignote en orange.

Le protocole n’est pas pris en charge.

Vérifiez que le protocole utilisé sur le bus est pris en charge par le compteur (voir « Interface utilisateur » 

en page 9). Le compteur supporte les protocoles Modbus et BACnet MS/TP.

Les lignes de communication sont mal 

connectées.

Vérifiez les connexions des ports de communication du compteur (voir {12} {13} « RS-485 » en page 8). 
Vérifiez si les résistances d’extrémité sont correctement installées sur les deux extrémités d’une chaîne 

d’unités. Les unités au milieu d’une chaîne ne doivent pas être équipées de résistances.  
Vérifiez si les résistances de polarisation sont installées en un point unique sur le bus.
Vérifiez si la masse du blindage est correctement connectée entre toutes les unités.  
Vérifiez si la masse du blindage est bien reliée à la terre en un point unique sur le bus. 

“Polarité incorrecte 

du TC 

(uniquement dans le 

cas des applications 

bidirectionnelles)”

L’orientation du TC charge n’est pas correcte par 

rapport à la charge.

L’utilisateur effectue le réglage en bits pour inverser la polarité de chaque entrée du TC (voir le registre 

Modbus 4174). L’inversion de la polarité du TC modifie le signal (la direction du flux énergétique) de 

puissance (active) réelle (exprimée en watts) rapportée pour une phase donnée dans l’ensemble de 

données bidirectionnelles. L’indication amont-aval rapportée par le signal de puissance réactive (VAR) 

dans l’ensemble de données bidirectionnelles sera également modifiée.

Orientation tension-à-

TC incorrecte

La phase TC n’est pas sur le câble qui est connecté 

à l’entrée de la tension pour une phase donnée. La 

puissance (active) réelle rapportée sera trop faible 

et la puissance réactive sera trop élevée, ce qui 

engendrera un avertissement ou une alarme de 

Facteur de Puissance faible (voir la section LED et 

le registre Error Bitmap Modbus 4196).

Les entrées du TC pourront être réaffectées à des phases différentes (voir les registres MODBUS 4175 et 

4177). Les calculs de l’énergie et de la puissance dans les ensembles de données unidirectionnelles et 

bidirectionnelles seront inexacts à cause du rapport tension-à-TC incorrect. Veuillez noter que l’ordre des 

phases n’influence pas la valeur totale de l’énergie calculée pour le circuit. Il n’est donc pas nécessaire de 

corriger l’ordre des phases. Il suffit de corriger le rapport tension-à-TC pour le calcul correct de l’énergie et 

de la puissance.

Содержание Enercept FLEX E20 Series

Страница 1: ...www veris com E20 Series compact power and engergy meters uni directional bi directional Modbus and BACnet To download the Modbus Point Map BACnet Object List Configuration Tool and additional docume...

Страница 2: ...l utilisation de cet quipement et de ces installations lectriques et a suivi une formation de s curit lui permettant d identifier et d viter les risques impliqu s NEC article 100 En cas d utilisation...

Страница 3: ...as Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu schwerenVerletzungen oder sogar zumTod f hren Nur zum Einsatz in Bereichen mit Verschmutzungsgrad 2 oder besser vorgesehen In einem Bereich mit Verschmutzun...

Страница 4: ...e Spanntunnel CLICK DIN rail mount Montaje para riel DIN Montage sur rail DIN DIN DIN Schienenbefestigung Screw mount Montaje de tornillo Montage par vis Schraubbefestigung 5 998 152 mm 1 836 47 mm 6...

Страница 5: ...ystemtyp zur Deaktivierung nicht verwendeter Eing nge um ungewollte Energieansammlungen zu vermeiden F hren Sie das optionale Multifunktionswerkzeug zur Zugentlastung in die zwei ffnungen oberhalb der...

Страница 6: ...ent Protection contenant un sectionneur de tension avec un fusible ou un disjoncteur Le dispositif de protection doit tre adapt au courant de court circuit au niveau du point de connexion Spannungstre...

Страница 7: ...on entre les phases L1 et L2 Le compteur ne fonctionne pas en utilisant les phases L1 et N uniquement Kits de fusibles AH02 AH03 AH04 uniquement dans le cas des applications ANSI Notas Si no se necesi...

Страница 8: ...RS 485 12 Modbus RTU Modbus BACnet MS TP Rx El medidor examina el bus RS 485 para determinar la velocidad en baudios la paridad y el protocolo y luego se configura para acoplarse ajuste autom tico de...

Страница 9: ...aleur approchante la plus lev e ou une valeur pr cise sera configur e sur le port de communication le cas ch ant 2 Utilisez le bouton d adresses rotatif pour r gler le compteur sur une adresse dans la...

Страница 10: ...eine Baud Rate Parit t und ein Baud Protokoll eingerastet Meter has received a communication error typically bad CRC or framing error El medidor ha recibido un error de comunicaci n generalmente un ma...

Страница 11: ...x 90 VL N min UL max 480 VL L 277 VL N CE max 300 VL N Ride through Time 50 ms at 120 Vac MECHANICAL CHARACTERISTICS Ingress Protection IEC 60529 IP20 Plug Wire Size I O Communications CT 24 to 16 AWG...

Страница 12: ...les circuits de distribution jusqu 300 VL N R sistance di lectrique Selon UL 61010 1 IEC 61010 1 missions conduites et rayonn es FCC Partie 15 Classe A EN 61000 6 4 EN 61326 1 Classe A industriel Immu...

Страница 13: ...installed toward the load The user sets bits to invert the polarity of individual CT inputs see Modbus register 4174 Inverting the CT polarity changes the sign direction of energy flow of real active...

Страница 14: ...ensit est correcte Sur les compteurs communiquant v rifiez les param tres de configuration du compteur valeurs nominales des TC et TP type de syst me etc Voir l outil de configuration carte des points...

Страница 15: ...ind berpr fen Sie ob die Stromwandler und Spannungseing nge richtig assoziiert sind Phase A Spannung ist mit Phase A Stromwandler verbunden etc Siehe Abschnitt Verkabelung f r weitere Informationen Di...

Страница 16: ...e according to SJ T 11364 O indicates that the concentration of hazardous substance in all of the homogeneousmaterials for this part is below the limit as stipulated in GB T 26572 X indicates that con...

Отзывы: