background image

13/16

Z207085-0C

Troubleshooting / Resolución de problemas / Dépannage / 

故障排查

 / Fehlerdiagnose

9

Problem

Cause

Solution

LEDs do not light.

Meter is not receiving adequate power.

Verify that the meter has the required voltage between phase A and B voltage inputs. 
Verify the Status LED is blinking green. 
Check the fusing. 

Data returned from the 

meter is inaccurate. 

Incorrect setup values. 

Verify that the CT size entered on the CT Amps rotary control is correct.
On communicating meters, check the power meter setup parameters (CT and PT ratings, system type, 

etc.). See the Configuration Tool, Modbus Point Map or BACnet Objects List. 

Incorrect voltage inputs

Check power meter voltage input terminals to verify adequate voltage and correct phase connections.

Power meter is wired improperly.

Check all CTs and PTs to verify correct connection to the same service, PT polarity, and adequate 

powering. 
Check that the CT and voltage inputs are properly associated (Phase A voltage is connected to the Phase 

A CT, etc.).
See the Wiring section for more information. 

Cannot communicate 

with power meter from 

a remote computer.

Power meter address is incorrect.

Verify that the meter is correctly addressed on the address rotary controls (see the Wiring section for more 

information).

Baud rate is not supported.

Verify that the baud rate used on the bus is supported by the meter (see “RS-485” on page 8). If the meter 

cannot determine which baud rate is being used, it will stay in auto-baud mode, blinking amber on the 

Rx LED.

Protocol is not supported.

Verify that the protocol used on the bus is supported by the meter (see  “User Interface” on page 9). The 

meter supports Modbus and BACnet MS/TP protocol.

Communications lines are improperly 

connected.

Verify the power meter communications connections (see “RS-485” on page 8). 
Verify the terminating resistors are properly installed on both ends of a chain of units. Units in the middle 

of a chain should not have a terminator. 
Verify biasing resistors are installed on a single place on the bus.
Verify the shield ground is connected between all units. 
Verify the shield ground is connected to earth at a single point on the bus. 

Incorrect CT polarity  

(bi-directional 

applications only)

CT orientation not correctly installed toward 

the load.

The user sets bits to invert the polarity of individual CT inputs (see Modbus register 4174). Inverting the 

CT polarity changes the sign (direction of energy flow) of real (active) power (in watts) reported for that 

phase in the bi-directional data set. It will also change the lead or lag indication reported by the sign of 

reactive power (VAR) in the bi-directional data set.

Incorrect voltage to CT 

orientation

The phase CT is not on the same wire that is 

connected to voltage input for that phase. 

The reported real (active) power will be 

inaccurately low and the reactive power 

high, resulting in a low Power Factor warning 

or alarm (see LED section and Error Bitmap 

Modbus register 4196).

The CT inputs may be re-assigned to different phases (see Modbus registers 4175 to 4177). Both the 

power and energy calculations in the uni- and bi-directional data sets will be rendered inaccurate by 

incorrect voltage-to-CT association. Note that the order of the phases does not affect the total energy 

calculated for the circuit, so it is not necessary to fix phase order, just voltage-to-CT association to obtain a 

correct power and energy calculation.

Problema

Causa

Solución

Los LEDs no encienden. El medidor no recibe la corriente adecuada.

Compruebe que el medidor tiene el voltaje requerido entre las entradas de voltaje de las fases A y B.  
Verifique que el LED de estado parpadea en verde. 
Revise los fusibles. 

Los datos que emite el 

medidor son inexactos. 

Valores de configuración incorrectos. 

Verifique que el valor nominal del CT que se introdujo en el control giratorio de amperios del CT sea correcto.
En medidores de comunicación, revise los parámetros de configuración del medidor de potencia (valores 

nominales de CT y PT, tipo de sistema, etc.).  Vea la herramienta de configuración, el mapa de puntos de 

Modbus o la lista de objetos de BACnet.

Entradas de voltaje incorrectas

Revise los terminales de entrada de voltaje del medidor de potencia para verificar las conexiones de 

voltaje adecuado y corrección de fase.

El medidor de potencia está cableado 

incorrectamente.

Revise todos los CTs y PTs para verificar su correcta conexión al mismo servicio, la polaridad del PT y la 

alimentación eléctrica adecuada.  
Compruebe que las entradas del CT y de voltaje estén correctamente asociadas (el voltaje de la Fase A 

está conectado al CT de la Fase A, etc.).
Vea la sección Cableado para más información al respecto. 

Содержание Enercept FLEX E20 Series

Страница 1: ...www veris com E20 Series compact power and engergy meters uni directional bi directional Modbus and BACnet To download the Modbus Point Map BACnet Object List Configuration Tool and additional docume...

Страница 2: ...l utilisation de cet quipement et de ces installations lectriques et a suivi une formation de s curit lui permettant d identifier et d viter les risques impliqu s NEC article 100 En cas d utilisation...

Страница 3: ...as Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu schwerenVerletzungen oder sogar zumTod f hren Nur zum Einsatz in Bereichen mit Verschmutzungsgrad 2 oder besser vorgesehen In einem Bereich mit Verschmutzun...

Страница 4: ...e Spanntunnel CLICK DIN rail mount Montaje para riel DIN Montage sur rail DIN DIN DIN Schienenbefestigung Screw mount Montaje de tornillo Montage par vis Schraubbefestigung 5 998 152 mm 1 836 47 mm 6...

Страница 5: ...ystemtyp zur Deaktivierung nicht verwendeter Eing nge um ungewollte Energieansammlungen zu vermeiden F hren Sie das optionale Multifunktionswerkzeug zur Zugentlastung in die zwei ffnungen oberhalb der...

Страница 6: ...ent Protection contenant un sectionneur de tension avec un fusible ou un disjoncteur Le dispositif de protection doit tre adapt au courant de court circuit au niveau du point de connexion Spannungstre...

Страница 7: ...on entre les phases L1 et L2 Le compteur ne fonctionne pas en utilisant les phases L1 et N uniquement Kits de fusibles AH02 AH03 AH04 uniquement dans le cas des applications ANSI Notas Si no se necesi...

Страница 8: ...RS 485 12 Modbus RTU Modbus BACnet MS TP Rx El medidor examina el bus RS 485 para determinar la velocidad en baudios la paridad y el protocolo y luego se configura para acoplarse ajuste autom tico de...

Страница 9: ...aleur approchante la plus lev e ou une valeur pr cise sera configur e sur le port de communication le cas ch ant 2 Utilisez le bouton d adresses rotatif pour r gler le compteur sur une adresse dans la...

Страница 10: ...eine Baud Rate Parit t und ein Baud Protokoll eingerastet Meter has received a communication error typically bad CRC or framing error El medidor ha recibido un error de comunicaci n generalmente un ma...

Страница 11: ...x 90 VL N min UL max 480 VL L 277 VL N CE max 300 VL N Ride through Time 50 ms at 120 Vac MECHANICAL CHARACTERISTICS Ingress Protection IEC 60529 IP20 Plug Wire Size I O Communications CT 24 to 16 AWG...

Страница 12: ...les circuits de distribution jusqu 300 VL N R sistance di lectrique Selon UL 61010 1 IEC 61010 1 missions conduites et rayonn es FCC Partie 15 Classe A EN 61000 6 4 EN 61326 1 Classe A industriel Immu...

Страница 13: ...installed toward the load The user sets bits to invert the polarity of individual CT inputs see Modbus register 4174 Inverting the CT polarity changes the sign direction of energy flow of real active...

Страница 14: ...ensit est correcte Sur les compteurs communiquant v rifiez les param tres de configuration du compteur valeurs nominales des TC et TP type de syst me etc Voir l outil de configuration carte des points...

Страница 15: ...ind berpr fen Sie ob die Stromwandler und Spannungseing nge richtig assoziiert sind Phase A Spannung ist mit Phase A Stromwandler verbunden etc Siehe Abschnitt Verkabelung f r weitere Informationen Di...

Страница 16: ...e according to SJ T 11364 O indicates that the concentration of hazardous substance in all of the homogeneousmaterials for this part is below the limit as stipulated in GB T 26572 X indicates that con...

Отзывы: